display Lancia Phedra 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2007, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2007Pages: 246, PDF Size: 4.26 MB
Page 70 of 246

69
AVISOAs escolhas manuais preva-
lecem sobre aquelas automáticas e fi-
cam memorizadas até quando o
utente não reconfia o seu controlo ao
automatismo (AUTO) do sistema. As
programações seleccionadas manual-
mente são memorizadas ao desliga-
mento do motor e restabelecidas ao
seguinte arranque. QUANTIDADE DE AR
Com funcionamento manual, são
disponíveis 8 níveis de quantidade de
ar, visualizados no display pelo ofus-
camento de cada meia paleta do sím-
bolo do ventilador principal.
Com funcionamento automático
(AUTO), a quantidade é variável e
controlada pelo sistema com uma
única representação no display, 4
meias paletas ofuscantes.
AVISOEm caso de arranque com
temperaturas externas muito baixas,
em condição de funcionamento
AUTO, o ventilador poderia não acti-
var-se; isto não deve ser interpretado
como anomalia; o sistema restabele-
cerá automaticamente o normal fun-
cionamento não apenas será al-
cançado o limite de temperatura pre-
visto pelo sistema.DISTRIBUIÇÃO DO AR
As possibilidades de distribuição,
controladas automaticamente ou ma-
nualmente, são as seguintes:
– ventilação (frontal)
– bilevel (frontal/pés)
– pés
– pára-brisa/pés
– função MAX-DEF.
O ar é ulteriormente distribuído nos
lugares traseiros da segunda e terceira
fila.
Função ventilação
O fluxo de ar tratado passa através
dos 5 difusores frontais colocados nas
extremidades e no centro do tablier; o
fluxo pode ser orientado no sentido
horizontal e vertical, actuando ma-
nualmente na posição das aletas e no
comando. O sistema de climati-
zação utiliza fluído refri-
gerante R134a que res-
peita as normas em vigor neste
sector e que, em caso de fugas aci-
dentais, não danifica o ambiente.
Evitar completamente o uso de ou-
tros fluídos, incompatíveis com os
componentes do próprio sistema. 
Page 74 of 246

73
Legenda (fig. 82)
A- Botão de regulação da tempera-
tura interna lado condutor
B- Botão de funcionamento auto-
mático “AUTO”
C- Display
D- Botão REAR habilitação/ini-
bição dos comandos dos ventiladores
adicionais traseiros
E- Botão de regulação da tempera-
tura interna lado passageiro
F- Botão de activação/desactivação
do vidro traseiro térmico
G- Botão de activação/desactivação
máxima desembaciamento/desconge-
lamento pára-brisas e vidros laterais
dianteiros, vidro traseiro térmico e re-
sistências dos espelhos retrovisores ex-
ternos (função MAX-DEF)
H- Botão de regulação de saída de
ar dos bocais centraisI- Botão de regulação de saída de ar
bocais inferiores
L- Selector giratório de regulação
da quantidade ar (ventilador princi-
pal)
M- Botão de regulação da saída de
ar bocais superiores
N- Botão de habilitação da acti-
vação/desactivação do compressor do
climatizador
O- Botão de activação/desactivação
recirculação ar interna.IGNIÇÃO DO SISTEMA (fig. 82)
O sistema oferece diversos modos de
activação:
– rodar em sentido horário a virola
(L) ventilador principal;
– ou premer o botão A(+/–) ou E
(+/–);
– ou premer um dos botões (H,I,
M).
Nestes três casos, o sistema restabe-
lece todas as condições de funciona-
mento memorizadas automaticamente
antes do desligamento.
– ou premer um dos botões (B,D,
N); neste caso o sistema se coloca em
funcionamento automático;
– ou premer o botão (G); neste caso
o sistema se coloca em funcionamento
MAX-DEF. 
Page 75 of 246

74
O sistema memoriza automatica-
mente a situação antes do desliga-
mento, mais têm conta da duração da
parada do veículo e de outros parâ-
metros externos, de facto:
– para um desligamento do motor
até 20 minutos com temperatura in-
terna que permanece mais ou menos
invariável, o sistema se acende nova-
mente mantendo as mesmas progra-
mações. Se, ao invés, a temperatura,
durante tal período, varia muito, o
sistema começa a funcionar automa-
ticamente apresentando o valor de
temperatura precedentemente pro-
gramado antes do desligamento;
– para um desligamento do motor
superior a 20 minutos, o sistema se
reacende sempre no funcionamento
automático, mesmo se antes da pa-
rada do veículo estava desligado, sem
variar o valor da temperatura.PROGRAMAÇÕES E
SELECÇÕES (fig. 82)
As operações, que podem ser efec-
tuadas pelo utente, são as seguintes:
•programação do valor de tem-
peratura desejada: esta operação se
efectua premendo o botãoA(+/–) ou
E(+/–) verificando o valor de tempe-
ratura programado no display (C).
Dispondo o sistema do desdobra-
mento da temperatura, o condutor e
o passageiro dianteiro podem progra-
mar valores de temperatura diferen-
tes: a diferença máxima consentida
pelo sistema é de 5°C.
Os aumentos ou as diminuições de
temperatura são em step de 1°C entre
14°C e 18°C e, entre 24°C e 28°C, en-
quanto são em step de 0,5°C entre
18°C e 24°C, constantemente visuali-
zados no display.•programação “tudo frio”: esta
operação se efectua em automático
premendo e mantendo premido o
botãoA(–) ou E(–) até à progra-
mação de temperatura iguais a 14°C,
com condições externas que obrigam
o sistema a intervir com a máxima
prestação. Esta programação força o
sistema em mono e activa as seguin-
tes programações:
– combinação na posição tudo frio;
– distribuição do ar com ventilação;
– quantidade de ar no valor má-
ximo;
– activação do compressor;
– circulação automática fechada,
mesmo se é possível activar manual-
mente a circulação aberta sem sair da
programação pedida. 
Page 76 of 246

75
•programação “tudo quente”:
esta operação efectua-se automatica-
mente carregando e mantendo carre-
gado o botão A(+) ou E(+) até a
programação da temperatura equiva-
lente a 28°C, obrigando, desta forma,
o sistema a intervir com o máximo
rendimento.
Esta programação activa as seguin-
tes programações:
– combinação na posição tudo
quente;
– distribuição do ar no pára-brisa/
pés ou pés, conforme a temperatura
externa;
– quantidade de ar no valor má-
ximo;
– compressor controlado conforme a
lógica do sistema;
– circulação automática fechada,
mesmo se é possível activar manual-
mente a circulação aberta sem sair da
programação pedida.•programação da velocidade do
ventilador: esta operação efectua-se
rodando o selector (L); no display é
visualizado o valor de velocidade pe-
dido através do ofuscamento dos pos-
tes do ventilador dianteiro represen-
tado no display (C).
AVISOEm caso de arranque com
temperaturas externas muito baixas,
com funcionamento automático
(AUTO), o ventilador poderia não ac-
tivar-se; isto não deve ser interpretado
como anomalia; o sistema restabele-
cerá automaticamente o funciona-
mento normal assim que for al-
cançado o limite mínimo da tempera-
tura prevista pelo sistema.
•selecção da distribuição de ar:
esta operação efectua-se mediante a
pressão e a combinação dos botões
(H,I,M) localizados ao interno do se-
lector central (L).As distribuições consentidas são
cinco: ventilação (frontal), bilevel
(frontal/pés), pés, pára-brisas/ pés,
pára-brisas (MAX-DEF). 
Para seleccionar a distribuição dese-
jada é necessário premer a tecla co-
rrespondente e desactivar as outras
distribuições eventualmente habilita-
das. A ignição dos led relativos e o
desligamento dos outros e a confir-
mação da selecção realizada.
Com funcionamento automático
(AUTO), a distribuição do ar é con-
trolada pelo sistema e os led relativos
se desligam todos.
•activação/desactivação com-
pressor: premendo o botão (N), com
led aceso, o compressor é desabilitado
e o relativo led apaga-se; premendo o
mesmo com relativo led apagado o
sistema automático  se encarrega de
gestir o compressor (habilitado/desa-
bilitado). 
Page 77 of 246

76
Se o sistema é em automático o com-
pressor é controlado e gestido pelo sis-
tema em função da temperatura ex-
terna.
Quando desactiva-se o compressor,
com led relativo desligado, a circu-
lação permanece no estado precedente
ao desligamento (fechado ou aberto)
e é possível activar a circulação
aberta. Também com circulação fe-
chada tem sempre uma certa quanti-
dade de ar não tratado, dependente
da programação do ventilador e da
velocidade do veículo, suficiente para
evitar o embaciamento em condições
climáticas normais (primavera -
verão).
•programação funcionamento
em automático (AUTO): esta ope-
ração efectua-se premendo o botão
(B); confia-se o funcionamento do sis-
tema em modalidade completamente
automática; o display visualiza a in-
dicaçãoAUTOe o símbolo ò(gelo);o sistema se predispõe para a gestão e
controlo da temperatura, distribuição
de ar e velocidade do ventilador prin-
cipal.
Durante o funcionamento automá-
tico se si intervém no botão (N), é de-
sactivado o compressor e, portanto, a
passagem de ar frio, desliga-se o led
relativo, o sistema permanece em fun-
cionamento automático e pelo display
desaparece o símbolo òò (gelo). 
•activação MAX-DEF: esta ope-
ração activa-se automaticamente pre-
mendo o botão (G) garantindo o de-
sembaciamento dos vidros no menor
tempo possível.
Para sair desta função basta premer
novamente o botão (G) ou qualquer
um dos seguintes: (A,B,D,E,H,I,
M,O).•activação vidro traseiro tér-
mico: esta função activa-se premendo
o botão (F), led relativo aceso. O
botão activa as resistências eléctricas,
colocadas no vidro traseiro, para
aquecê-lo, deumidificá-lo e desemba-
ciá-lo. Para interromper esta função
é suficiente premer novamente o
botão verificando o desligamento do
led relativo. O funcionamento do vi-
dro traseiro térmico é de qualquer
modo temporizado após o tempo pre-
visto pelo sistema desactiva-se auto-
maticamente.
Durante a limpeza do
lado interno do vidro tra-
seiro, prestar uma especial
atenção para não danificar os fila-
mentos (resistências) do desemba-
ciamento do vidro traseiro. 
Page 78 of 246

77
•activação recirculação: esta pro-
gramação consente de escolher, me-
diante a pressão do botão (O), se via-
jar em recirculação forçada fechada
(led relativo aceso) ou em tomada ar
externo (led desligado) recirculação
forçada aberta, ou deixar ao sistema
a gestão automática (led apagado
mesmo se activado).Aconselha-se a activação
da função de circulação do
ar interno durante as pa-
radas em congestionamento ou em
túnel para evitar a entrada de ar
poluído do externo. Todavia, evi-
tar o uso prolongado desta função
se houver mais pessoas a bordo,
para evitar a possibilidade de em-
baciamento interno dos vidros.
•activação da regulação de
quantidade de ar dos lugares tra-
seiros (REAR): esta programação ob-
tém-se premendo o botão (D); deste
modo se autorizam os passageiros na
segunda fila a gestir a regulação da
quantidade de ar mediante os selec-
toresA(fig. 83) dos ventiladores adi-
cionais; o display (C) visualiza o sím-
bolo do ventilador traseiro.O efeito dos ventiladores adicionais
depende da posição dos selectores A:
0= ventilador adicional com quan-
tidade mínima;
–= ventilador adicional com uma
quantidade de ar equivalente a 50%
da quantidade que o ventilador prin-
cipal tem no momento;
AUTO= ventilador adicional com a
mesma quantidade do principal;
+= ventilador adicional com uma
quantidade de ar igual a 70% da
quantidade que o ventilador principal
tem naquele momento. A função da circulação
do ar interno permite,
tanto com o aquecimento,
que com o esfriamento, um al-
cance mais rápido das condições
desejadas. Portanto, não é acon-
selhável a utilização desta função
em dias chuvosos/frios uma vez
que se aumentaria notavelmente a
possibilidade de embaciamento
interno dos vidros, sobretudo se
não for activado o compressor.
fig. 83
L0B0102b 
Page 79 of 246

78
DESLIGAMENTO DO SISTEMA
O desligamento do sistema obtém-se
rodando em sentido anti-horário o se-
lector (L) de regulação de capacidade
do ventilador até quando no display é
visualizado o molde do veículo sem a
presença dos ventiladores.
Com o desligamento, o sistema cum-
pre as seguintes acções:
– memorização do estado precedente
ao desligamento;
– desligamento da gráfica no display
(C) com excepção do molde do veí-
culo;
– alavanca da circulação de ar para
a condição forçada aberta (retomada
do ar externo);
– exclui o compressor;
– exclui o ventilador;
– alavanca da distribuição do ar
para a função pára-brisa;
– combinação na posição tudo frio.SINALIZAÇÃO DE ANOMALIA
Em ocasião de eventual anomalia
(botões bloqueados, avaria dos senso-
res, anomalias eléctricas, etc.) o sis-
tema se coloca automaticamente em
modalidade denominada “recovery”;
esta situação é sinalizada com o lam-
pejar dos pontos que separam os dí-
gitos decimais da temperatura no dis-
play (C). Neste caso, é necessário di-
rigir-se à Rede de Assistência Lan-
cia.
Modalidade recovery
Em breve o funcionamento do sis-
tema na modalidade recovery renota
o seguinte:
–temperaturas condutor e passa-
geiro: resultam alinhadas e devem do
mesmo modo; se os botões (AouE)
resultam bloqueados a temperatura é
programada pelo sistema a 21°C;
–ventilador principal, distri-
buição, compressor, recirculação:
o funcionamento relativo é assegurado
em funcionamento automático
(AUTO);–função AUTO:sendo a função
pré-definida, a circulação, o com-
pressor, a distribuição do ar e o ven-
tilador principal são controlados au-
tomaticamente e os impulsos nos
botões correspondentes não tem
efeito;
–função MAX-DEF: a função do
sistema é voltada para o pára-brisa,
os impulsos nos botões da distribuição
de ar, do compressor, do AUTO e da
circulação não tem efeito enquanto
permanecem activas as funções do
ventilador principal e da temperatura;
–função REAR: ventiladores adi-
cionais não activáveis;
–vidro traseiro: não activável.
AQUECEDOR SUPLEMENTAR
AUTÓNOMO
Para melhorar o seu conforto, os ve-
ículos equipados com motores JTD,
podem ser equipados de um aquece-
dor suplementar autónomo. 
Depois da parada do motor ou com
o motor ao ralenti, é possível que o
aquecedor suplementar permaneça li-
gado emitindo um som acompanhado
por emissões de fumos e cheiro. 
Page 81 of 246

80
Activação automática luzes 
de posição e faróis de médios 
(fig. 87) (onde previsto)
O dispositivo de acendimento auto-
mático das luzes é constituído por um
sensor com led infravermelhos insta-
lado no pára-brisa capaz de revelar as
variações da intensidade luminosa ex-
terna.
Para activar /desactivar a ignição
automática das luzes passar através
do menu de configuração do display
(ver o parágrafo “Display info” no
presente capítulo).AVISOCom sensor luzes activado é
possível efectuar somente o lampejo
das luzes, portanto, no caso que fosse
necessário acender as luzes dos faróis
de máximos será necessário activá-las
de modo manual.
Luzes dos faróis de máximos 
(fig. 88)
Acendem-se com selector Aem po-
sição
21puxando a alavanca para
o volante.
No quadro ilumina-se a luz 1.
Apagam-se puxando novamente a
alavanca em direcção ao volante. O sensor das luzes não é
em grau de detectar a pre-
sença de neblina, por-
tanto, em tais condições é neces-
sario programar manualmente o
acendimento das luzes.
AVISOCom dispositivo activado,
em ocasião do funcionamento limpa-
pára-brisas, deriva a activação auto-
mática das luzes. 
Em condição de luzes automáticas
acesas é possível activar as luzes do
farol de nevoeiro e farol traseiro de
nevoeiro; ao desligamento automático
das luzes, deriva também o desliga-
mento destas últimas. 
fig. 87
L0B0419b
fig. 88
L0B0420b 
Page 86 of 246

85
TRIP COMPUTER
O trip computer é um dispositivo
que permite de visualizar em sequên-
cia, agindo repetidamente no botão A
(fig. 97) localizado na extremidade da
alavanca, as seguintes grandezas:
autonomia do veículo, consumo
instantâneo, distância ao destino,
trip 1 (distância percorrida, con-
sumo médio, velocidade média) e
trip 2 (distância percorrida, con-
sumo médio, velocidade média).
Todas estas informações são visua-
lizadas no display do sistema infote-
lemático CONNECT Nav+.
Reset: para ajustar a zero as gran-
dezas, premer e manter premido por
mais de 2 segundos o botão A.Autonomia do veículo
Exprime a percorrência estimada,
ainda efectuável com o combustível
presente no depósito, hipotizando de
prosseguir a marcha mantendo a
mesma conduta de condução.
Consumo instantâneo
Exprime a variação do consumo de
combustível médio calculado nos úl-
timos segundos de percurso.
Distância ao destino
Exprime a distância ainda a perco-
rrer para alcançar o destino progra-
mado, em condição de navegação ac-
tiva.
Distância percorrida
Exprime a distância percorrida do
veículo, calculada da partida da via-
gem, a seguir o procedimento de reset
(ajuste a zero das grandezas).
Consumo médio
Exprime o consumo médio estimado
calculado da partida da viagem, a se-
guir o procedimento de reset (ajuste a
zero das grandezas).Velocidade média
Exprime a velocidade média de per-
corrência calculada da partida da via-
gem a seguir o procedimento de reset
(ajuste a zero das grandezas).
fig. 97
L0B0429b 
Page 87 of 246

86
LUZES DE
EMERGÊNCIA
(fig. 98)
Acendem-se carregando no inte-
rruptorA, com a chave de arranque
em quaquer posição.
Com o dispositivo ligado, o inte-
rruptor ilumina-se com luz intermi-
tente e, ao mesmo tempo, se acendem
as luzes avisadoras EeR.
Para apagá-las, carregar novamente
no interruptor.O veículo é equipado com sistema de
activação automática das luzes de
emergência; em caso de travagem re-
pentina e prolongada o sistema activa
automaticamente o acendimento das
luzes de emergência, deixando deste
modo o condutor concentrado para
manter o controlo do veículo.
INTERRUPTOR
DE CORTE 
DO COMBUSTÍVEL
É um interruptor de segurança, ges-
tido da unidade electrónica dos air
bag, que intervém em ocasião de im-
pacto (em qualquer direcção) com en-
tidade detectante, interrompendo a
alimentação de combustível, cau-
sando de consequência o desligamento
do motor.
O display sistema infotelemático
CONNECT Nav+, mediante mensa-
gem dedicada, informa o condutor da
intervenção realizada.
fig. 98
L0B0212b
O uso das luzes de
emergência é regulamen-
tado pelo código viário do
país em que estiver. Respeitar as
prescrições.
Depois do impacto, se
sentir cheiro de combustí-
vel ou notar perdas no sis-
tema de alimentação, não reiniciar
o sistema para evitar riscos de
incêndio.