phone Lancia Phedra 2009 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2009Pages: 246, PDF Size: 4.03 MB
Page 56 of 246
55
A- Affichage infotélématique
CONNECT / CONNECT NAV+ (té-
léphone, audio, navigation);
B- Tachymètre (indicateur de vitesse);
C- Jauge niveau de carburant avec
témoin de réserve;
D- Thermomètre liquide de refroi-
dissement avec témoin de surchauffe;
E- Compte-tours.
COMPTE-TOURS - E (fig. 72 - 73)
La zone de danger (rouge) signale
un régime moteur trop élevé.
Ne pas rouler longtemps avec l’ai-
guille dans cette zone.
ATTENTIONLe système de contrôle
de l’injection électronique bloque l’af-
flux de carburant lorsque le moteur est
en “sur régime”, ce qui entraîne une
perte de puissance du moteur.
Le compte-tours lorsque le moteur
tourne au ralenti peut indiquer une
augmentation de régime graduel ou
soudain selon les cas; ce comporte-
ment est normal et ne doit pas préoc-
cuper car il se produit pendant le fonc-
tionnement normal, par exemple lors
fig. 72
L0B0458b
fig. 73
L0B0414b
001-065 FRA Phedra:001-065 FRA Phedra 6-11-2009 13:43 Pagina 55
Page 61 of 246
Le système de navigation
est une aide pour le
conducteur, la fonction
étant de lui conseiller, à l’aide
d’informations vocales et gra-
phiques, le parcours optimal à
suivre pour arriver à la destination
programmée. Les conseils donnés
par le système de navigation ne
dispensent pas le conducteur de
ses pleines responsabilités suite à
des manoeuvres dans le trafic en
conduisant sa voiture, et du res-
pect du code de la route ainsi que
des autres dispositions en matière
de circulation routière. La respon-
sabilité de la sécurité routière re-
vient toujours et dans tous les cas
au conducteur de la voiture.CONNECT Nav+
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Certain versions sont équipée d’un
système infotélématique CONNECT
Nav+ qui comprend autoradio avec
lecteur de CD, téléphone cellulaire
GSM, navigateur et ordinateur de
bord, conçu en fonction des caracté-
ristiques spécifiques de l’habitacle et
d’un design personnalisé qui s’intègre
au style de la planche de bord.
Le système est installé dans une po-
sition ergonomique pour le conduc-
teur et le passager et le graphisme
présent sur la façade permet de repé-
rer rapidement les commandes qui en
facilitent l’utilisation.
En utilisant le système, suivre les
instructions fournies pour
connaître les avertissements et les
précautions d’utilisation concer-
nant la circulation routière indi-
qués sur le Supplément réservé
fourni avec cette Notice d’Entre-
tien.
60
– quand la fréquence d’entretien
choisie apparaît sur l’afficheur, ap-
puyer et maintenir la pression sur le
boutonC; la fréquence d’entretien
choisie clignote pendant 10 secondes
environ, puis elle cesse de clignoter;
– lâcher le bouton pour mémoriser
la fréquence choisie.
MISE À ZÉRO
Pour effectuer la mise à zéro, procé-
der comme suit:
– tourner la clé de contact sur S;
– appuyer sur le bouton Cen le
maintenant écrasé;
– tourner la clé de contact sur M;
l’indicateur d’entretien commence la
mise à zéro progressif jusqu’à l’affi-
chage = 0;
– relâcher le bouton C, le témoin A
s’éteint, pour confirmer la mise à zéro.
Le Réseau Après-vente Lancia ef-
fectuera cette opération après
chaque contrôle prévu par le Plan
d’Entretien Programmé.
001-065 FRA Phedra:001-065 FRA Phedra 6-11-2009 13:44 Pagina 60
Page 130 of 246
129
N’appliquer ni adhésifs
ni autres objets sur le vo-
lant, sur la console de l’air
bag côté passager ou sur le revête-
ment latéral côté toit. Ne pas poser
d’objets sur la planche côté passa-
ger (par ex. téléphones portables)
car ils pourraient interférer à l’ou-
verture correcte de l’air bag pas-
sager et provoquer aussi de graves
lésions aux occupants de la voi-
ture.
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux,
devant la poitrine ou en te-
nent un pipe, un crayon, etc.. entre
les dents; en cas de choc avec in-
tervention de l’air bag, vous pour-
riez vous blesser sérieusement.A tenir à l’esprit que la
clé introduite et en posi-
tion M, même avec le mo-
teur éteint, les air bags peuvent
s’activer sur une voiture arrêtée,
au cas où celle-ci soit heurtée par
une autre voiture en marche. Par
conséquent, même la voiture arrê-
tée, les enfants ne doivent en au-
cun cas être placés sur le siège
avant.
D’autre part, il faut se rappeler
que la voiture arrêtée, sans clé in-
troduite et tournée, les air bag ne
s’activent pas à la suite d’un choc;
la non-activation des air bags,
dans ce cas, ne peut être considé-
rée, par conséquent, comme un in-
dice de fonctionnement défectueux
du système.Si la voiture a fait l’objet
de vol ou de tentative de
vol, si elle a subi des actes
de vandalisme ou des inondations,
faire contrôler le système air bag
par le Réseau Après-vente Lancia.
Ne pas laver le dossier
avec de l’eau ou de la va-
peur sous pression dans
les stations de lavage automatique
pour sièges.
Ne pas couvrir le dossier
des sièges avant et arrière
avec des housses ou des
revêtements qui ne sont pas pré-
disposés pour l'utilisation avec le
Side Bag.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 129
Page 133 of 246
132
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
LE CLIENT
EMETTEURS RADIO ET
TELEPHONES PORTABLES
Les téléphones portables et les émet-
teurs radio (par ex. CB) ne doivent
pas être utilisées dans la voiture, à
moins d’avoir une antenne séparée à
l’extérieur du véhicule.
ATTENTIONL’utilisation de télé-
phones portables, d’émetteurs CB ou
autres appareils dans l’habitacle (sans
antenne extérieure) produit des
champs électromagnétiques à radio-
fréquence. Ceux-ci, amplifiés par les
effets de résonance dans l’habitacle,
peuvent non seulement nuire à la santé
des passagers, mais aussi causer un
dysfonctionnement des systèmes élec-
troniques équipant la voiture, ce qui
risque de compromettre la sécurité du
véhicule.
De plus, la qualité de l’émission et
de la réception de ces appareils peut-
être altéré par l’effet d’écran de la
coque de la voiture.Faire attention lors du
montage de spoilers ad-
joints, roues en alliage et
enjoliveurs non de série: ils pour-
raient réduire la ventilation des
freins et leur efficacité en condi-
tions de freinages violents et répé-
tés, ou bien lors des descentes.
S’assurer aussi que rien n’obstacle
(couvre-tapis, etc.) la course des
pédales.ATTENTION Le montage de dispo-
sitifs comportant des modifications des
caracté-ristiques du vehicule, peut dé-
terminer le re-trait du permis de cir-
culation par les autori-tés préposées et
l’échéance éventuelle de la garantie ex-
clusivement en ce qui concer-ne les dé-
fauts provoqués par la modification
susmentionnée ou reconductibles di-
recte-ment ou indirectement à elle.
Fiat Auto S.p.A. refuse toute respon-
sabilité pour les dommages provoqués
par l’installa-tion d’accessoires non
fournis ou recomman-dés par Fiat
Auto S.p.A. et installés non conformé-
ment aux prescriptions données.
EMETTEURS RADIO
ET TELEPHONES PORTABLES
Les appareils radiotransmetteurs
(téléphones mobiles e-tacs, CB et si-
milaires) ne peuvent être utilisés à
l’intérieur du véhicule, à moins d’uti-
liser une antenne montée à l’extérieur
du véhicule même.
ATTENTION L’utilisation de ces
dispositifs à l’intérieur de l’habitacle
(sans antenne extérieure) peut provo-
quer, en plus de dommages potentiels
pour la santé des passagers, des fonc- INSTALLATION DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électro-
niques installés après l’achat du vehi-
cule et dans le cadre du service
d’après-vente doivent être dotés de la
marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’ap-pareillages émetteurs-récepteurs
à condition que les installations soient
faites dans les règles de l’art, en res-
pectant les indications du construc-
teur, dans un centre spécialisé.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 132
Page 134 of 246
133
tionnements défectueux aux systèmes
électroniques du véhicule, et compro-
mettre la sécurité du véhicule même.
De plus, l’efficacité d’émission et de
réception de ces appareils peut être
dégradée par l’effet écran de la caisse
du véhicule.
En ce qui concerne l’emploi des té-
léphones portables (GSM, GPRS,
UMTS) dotés d’homologation offi-
cielle CE, il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions four-
nies par le constructeur du téléphone
portable.A LA STATION
SERVICE
FONCTIONNEMENT AUX
BASSES TEMPERATURES
Aux basses températures le degré de
fluidité du gazole peut devenir insuf-
fisant à cause de la formation de pa-
raffines qui provoquent le fonction-
nement anormal du circuit d’alimen-
tation du carburant.
Pour éviter des inconvénients de
fonctionnement, sont habituellement
distribués, selon la saison, des gazoles
de type d’été, d’hiver et arctique
(zones montagneuses/froides). En cas
de ravitaillement avec du gazole non
approprié à la température d’emploi,
il est conseillé de mélanger le gazole
avec de l’additif TUTELA DIESEL
ART dans les proportions indiquées
sur le récipient du produit même, en
introduisant dans le réservoir d’abord
l’antigel ensuite le gazole.
En cas d’emploi/stationnement pro-
longé du véhicule dans des zones
montagneuses/froides il est recom-
mandé d’effectuer le ravitaillement
avec du gazole disponible sur lieu.Dans cette situation, on suggère
aussi d’avoir dans le réservoir une
quantité de carburant supérieure à
50% de la capacité utile.
Pour les véhicules à ga-
zole, n’utiliser que du ga-
zole pour autotraction,
conforme à la spécification Euro-
péenne EN590. L’utilisation d’autres
produits ou mélanges peut endom-
mager de manière irréparable le
moteur, avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dom-
mages causés. En cas de ravitaille-
ment accidentel avec d’autres types
de carburants, ne pas démarrer le
moteur et procéder à la vidange du
réservoir. Si par contre, le moteur a
tourné même pendant une très
courte période, il est indispensable
de vider, en plus du réservoir, l’en-
semble du circuit d’alimentation.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement com-
plet du réservoir, effectuer deux opé-
rations d’appoint après le premier dé-
clic du distributeur. Eviter d’ulté-
rieures opérations d’appoint qui pour-
raient provoquer des anomalies au
système d’alimentation.
066-134 FRA Phedra 10-03-2009 12:17 Pagina 133
Page 202 of 246
201
Lorsqu’on doit intervenir
sur la batterie ou à proxi-
mité, protéger toujours les
yeux à l’aide de lunettes spéciales.
Le fonctionnement lorsque
le niveau du liquide est
trop bas endommage la
batterie de manière irréparable et
peut aussi en provoquer l’explo-
sion.
En cas d’arrêt prolongé
de la voiture en conditions
de froid intense, démonter
la batterie et la transporter en lieu
chaud, pour éviter qu’elle ne gèle.Ne jamais essayer de re-
charger une batterie gelée:
il faut d’abord la dégeler,
pour éviter le risque d’explosion.
Si elle a gelé, il faut contrôler que
les éléments à l’intérieur ne soient
pas cassés (risque de court-circuit)
et que le corps ne soit pas fissuré,
ce qui provoquerait la sortie de
l’acide, qui est toxique et corrosif.
Un montage incorrect des
accessoires électriques et
électroniques risque d’en-
dommager sérieursement la voi-
ture. Si après l’achat de la voiture,
on désire installer des accessoires
(antivol, autoradio, radiotélé-
phone, etc.) s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia qui saura vous
proposer les dispositifs les plus
appropriés et surtout vous
conseiller sur la nécessité d’utiiser
une batterie plus puissante.CONSEILS UTILES POUR
PROLONGER LA DUREE
DE LA BATTERIE
Pour éviter de décharger rapidement
la batterie et pour en assurer le fonc-
tionnement correct dans le temps,
suivre scrupuleursement les indica-
tions suivantes:
– lorsque l’on gare la voiture, veiller
à ce que les portes, le capot et le coffre
soient bien fermés; les plafonniers à
l’intérieur doivent être éteint;
– les bornes doivent être toujours
bien serrés;
– le moteur coupé, éviter, si possible,
de laisser les dispositifs branchés pen-
dant longtemps (autoradio, feux de
détresse, etc.);
– avant toute intervention sur le cir-
cuit électrique, déconnecter le borne
du pôle négatif de la batterie.
183-211 FRA Phedra 7.0:183-211 FRA Phedra 12-11-2009 9:53 Pagina 201
Page 203 of 246
202
ATTENTIONLa batterie maintenue
longtemps en état de charge inférieur
à 50% s’endommage par sulfatation,
réduit la capacité et l’aptitude au dé-
marrage et est également plus sujette
à la possibilité de congélation (pou-
vant déjà se produire à –10 °C). En
cas d’arrêt prolongé, se reporter à
“Non-utilisation prolongée de la voi-
ture”, au chapitre “Conduite et
conseils pratiques”.
Au cas où, après l’achat de la voi-
ture, on désire installer à bord des ac-
cessoires électriques qui nécessitent
d’une alimentation électrique perma-
nenteou des accessoires qui influent
en tout cas sur le bilan électrique,
s’adresser auRéseau Après-vente
Lancia, son personnel qualifié, en
plus de recommander les dispositifs
les mieux appropriés appartenent à la
Lineaccessori Lancia, en évaluera
l’absorption électrique totale, vérifiera
que l’équipement électrique de la voi-
ture est en mesure de fournir la
charge réquise ou si, par contre, il est
nécessaire de le compléter avec une
batterie plus puissante.En effet, étant donné que certains
dispositifs continuent à absorber de
l’énergie électrique, même la clé de
contact sortie, (voiture en stationne-
ment, moteur éteint), ils déchargent
peu à peu la batterie.
La puissance consommée globale de
ces accessoires (de série et installés en
après-vente) doit être inférieure à 0,6
mA x Ah (de la batterie), comme le
montre le tableau suivant:Se rappeler également que les utili-
sateurs à forte absorption de courant
activés par le conducteur, tel que, par
exemple, chauffe-biberon, aspirateur,
téléphone mobile, frigobar, etc.. s’ils
sont alimentés le moteur éteint ou
bien même le moteur tournant mais
au ralenti, accélèrent la décharge de
la batterie.
ATTENTIONEn cas d’installation
d’équipements supplémentaires à
bord de la voiture, on signale le dan-
ger des dérivations impropres sur des
connexions du câblage électrique, sur-
tout si elles concernent des dispositifs
de sécurité.
Batterie de:
50 Ah
60 Ah
70 AhAbsorption
maximum
à vide admise:
30 mA
36 mA
42 mA
183-211 FRA Phedra 7.0:183-211 FRA Phedra 12-11-2009 9:53 Pagina 202