turn signal Lancia Thema 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2011Pages: 348, tamaño PDF: 3.85 MB
Page 102 of 348

SEÑALES DE GIRO
Mueva la palanca multifunción hacia
arriba o hacia abajo y las flechas si-
tuadas a cada lado del grupo de ins-
trumentos destellarán para indicar el
funcionamiento correcto de las luces
intermitentes delanteras y traseras.
NOTA:
Si algún indicador permaneceencendido y no destella o deste-
lla demasiado rápido, com-
pruebe si hubiera una bombilla
exterior defectuosa. En caso de
que uno de los indicadores no se
encienda cuando se desplaza la
palanca, puede que la bombilla
del indicador esté defectuosa.
Si el vehículo se conduce más de 1,6 km con algún intermitente encendido, el EVIC (para las
versiones/automóviles equipa-
dos al efecto) mostrará el men-
saje "Turn Signal On" (Intermi-
tente encendido) y sonará un
timbre continuo.
LANE CHANGE ASSIST
(asistencia deestacionamientoinhabilitada)
Dé un golpecito hacia arriba o abajo a
la palanca una vez, sin sobrepasar el
punto de detención, y el intermitente
(derecho o izquierdo) parpadeará tres
veces y se apagará automáticamente.
CONMUTADOR DE LUZ DE
CARRETERA/LUZ DECRUCE
Empuje la palanca multifunción
apartándola de usted para situar los
faros en luz de carretera. Tire de la
palanca multifunción hacia usted
para cambiar los faros de nuevo a la
luz de cruce. DESTELLO PARA
ADELANTAR
Puede hacer señales a otro vehículo
por medio de los faros, desplazando
ligeramente la palanca de control
multifunción hacia usted. De esta
forma, se encienden las luces de carre-
tera hasta que suelte la palanca.
LUCES DE LECTURA/
MAPA DELANTERAS
Las luces de lectura/mapa delanteras
están emplazadas en la consola de
techo. Cada luz se puede encender
pulsando la óptica. Para apagar las
luces, pulse la óptica una segunda vez.
Las luces de lectura/mapa delanteras
también se pueden encender pulsando
un conmutador que está en ambos
lados de la consola. Estos conmutado-
Palanca multifunción
Luces de lectura/mapa delanteras
96
Page 164 of 348

Botón BACK (ATRAS)Pulse el botón BACK
(ATRAS) para volver al
menú principal desde una
pantalla de información o
elemento de submenú.
VISUALIZACIONES DEL
CENTRO DEINFORMACION
ELECTRONICA DEL
VEHICULO (EVIC)
El visor del EVIC consta de tres sec- ciones:
1. La línea superior donde se muestra
la dirección de la brújula, la línea del
cuentakilómetros y la temperatura
exterior.
2. El área principal de la pantalla
donde se muestran los menús y losmensajes.
3. La sección de indicadores reconfi- gurables.
El área principal de la pantalla mos-
trará normalmente el menú principal
o las pantallas de una característica
seleccionada del menú principal. El
área principal de la pantalla también muestra mensajes "emergentes" que
consiste en 60 posibles mensajes de
advertencia o información. Estos
mensajes emergentes se dividen en
varias categorías:
Mensajes almacenados (cinco
segundos)
Cuando ocurren las condiciones apro-
piadas, este tipo de mensaje toma el
control del área de visualización prin-
cipal durante cinco segundos y des-
pués retorna a la pantalla anterior. La
mayor parte de los mensajes de este
tipo se almacenan a continuación
(siempre que la condición que los ac-
tivó siga presente) y se pueden revisar
desde el elemento del menú principal
"Messages" (Mensajes). Siempre que
haya un mensaje almacenado, se mos-
trará en la línea de temp. exterior/
brújula del EVIC. Algunos ejemplos
de este de tipo de mensajes son:
"Right Front Turn Signal Lamp Out"
(Fallo de luz intermitente delantera
derecha) y "Low Tire Pressure" (Pre-
sión de neumáticos baja). Mensajes no almacenados
Este tipo de mensajes se muestran
indefinidamente o hasta que se solu-
cione la condición que activó el men-
saje. Algunos ejemplos de este de tipo
de mensajes son: "Turn Signal On"
(Intermitente encendido) (si se ha de-
jado encendido un intermitente) y
"Lights On" (Luces encendidas) (si el
conductor sale del vehículo).
Mensajes no almacenados (hasta
RUN)
Este tipo de mensajes se muestran
hasta que el encendido se encuentre
en el estado RUN. Un ejemplo de este
de tipo de mensajes es: "Press Brake
Pedal and Push Button to Start" (Pise
el pedal de freno y pulse el pulsador
para arrancar).
Mensajes no almacenados (cinco segundos)
Cuando ocurren las condiciones apro-
piadas, este tipo de mensaje toma el
control del área de visualización prin-
cipal durante cinco segundos y des-
pués retorna a la pantalla anterior.
Algunos ejemplos de este de tipo de
mensajes son: "Memory System Una-
vailable - Not in Park" (Sistema de158