fényszóró Lancia Thema 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2012Pages: 320, PDF Size: 4.14 MB
Page 21 of 320

összes távirányítót
a márkakereskedésbe.
A KULCS
ÜGYFÉLPROGRAMOZÁSA
A távirányítók vagy RKE távadók
programozását csak hivatalos
márkakereskedés végezheti.
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
A Sentry Key® eszköz 433,92 MHz-es
átviteli frekvencián működik. A Sentry
Key® indításgátló rendszert Európa
alábbi, az 1999/5/EK irányelvet
alkalmazó országaiban alkalmazzák:
Ausztria, Belgium, Csehország, Dánia,
Finnország, Franciaország,
Németország, Görögország,
Magyarország, Írország, Olaszország,
Luxemburg, Hollandia, Norvégia,
Lengyelország, Portugália, Románia,
Orosz Föderáció, Szlovénia,
Spanyolország, Svédország, Svájc és az
Egyesült Királyság.
A használat feltételei a következők:
• Az eszköz nem okozhat károsinterferenciát. • Az eszköznek el kell viselnie minden
beérkező zavarást, beleértve a nem
kívánatos működést előidéző
zavarásokat is.
RIASZTÓRENDSZER
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez
a felszereltség része)
A riasztórendszer figyeli az oldalajtók,
a motorháztető és a csomagtérajtó
illetéktelen nyitását és a kulcs nélküli
Enter-N-Go funkció indító-/
leállítógombjának illetéktelen
működtetését. Élesített riasztórendszer
esetén az ajtózárak és a csomagtérajtó-
kioldás belső kapcsolói nem működnek.
Ha a riasztót valami beindítja, akkor
a rendszer a következő hang- és
fényjelzéseket adja: a kürt szaggatottan
szól, a fényszórók, a helyzetjelzők és/
vagy az irányjelzők villogni kezdenek,
a műszercsoporton pedig villogni kezd
a riasztórendszer visszajelzője.
A RENDSZER ISMÉTELT
ÉLESÍTÉSE
Ha a riasztót valami beindítja és senki
nem hatástalanítja, a riasztórendszer 29 másodperc múlva lekapcsolja
a kürtöt, további 31 másodperc elteltével
lekapcsolja az összes fényjelzést, majd
a riasztórendszer magától újra élesedik.
A RENDSZER ÉLESÍTÉSE
Kövesse a következő lépéseket
a riasztórendszer bekapcsolásához:
1. Húzza ki a kulcsot
a gyújtáskapcsolóból (további
információkért lásd az „Indítási eljárás”
című részt az „Indítás és használat” című
fejezetben).
• A kulcs nélküli „Enter-N-Go”
funkcióval rendelkező gépkocsi esetén
ügyeljen arra, hogy a gyújtásrendszer
kikapcsolt állapotban legyen.
• A kulcs nélküli nyitást és indítást
biztosító „Enter-N-Go” funkcióval
rendelkező gépkocsi esetén ügyeljen
arra, hogy a gyújtáskapcsoló rendszer
kikapcsolt állapotban legyen.
2. A gépkocsi lezárásához végezze el
a következő eljárások egyikét:
• Nyomja meg a LOCK (ZÁRÁS)
gombot a belső központi ajtózár
kapcsolón, nyitott vezető és/vagy
utasoldali ajtó mellett.
15
Page 24 of 320

módosításával kapcsolatban további
információkért lásd „A műszerfal
ismertetése” című fejezet „Uconnect
Touch™ beállítások” című szakaszát.
Fényszórók bekapcsolása a központi
zár távoli működtetésekor
Ez a funkció maximum 90 másodpercre
bekapcsolja a fényszórókat az
ajtózáraknak az RKE távadóval történő
nyitásakor vagy zárásakor. A világítás
ideje a Uconnect Touch™ rendszerrel
felszerelt gépkocsikon programozható.
Az aktuális beállítás módosításával
kapcsolatban további információkért
lásd „A műszerfal ismertetése” című
fejezet „Uconnect Touch™ beállítások”
című szakaszát.
AZ AJTÓK ZÁRÁSA
Az összes ajtó zárásához nyomja meg,
majd engedje fel az RKE távadó LOCK
(ZÁRÁS) gombját. A jel nyugtázását az
irányjelző lámpák felvillanása jelzi.
Ha a gépkocsi passzív nyitás funkcióval
rendelkezik, további információkért lásd
a „Tudnivalók a gépkocsi elindítása
előtt” című fejezet „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” című szakaszát.A CSOMAGTÉRAJTÓ
KIOLDÁSA
A csomagtérajtó kioldásához öt
másodpercen belül kétszer nyomja meg
az RKE távadó TRUNK
(CSOMAGTARTÓ) gombját.
Ha a gépkocsi passzív nyitás funkcióval
rendelkezik, további információkért lásd
a „Tudnivalók a gépkocsi elindítása
előtt” című fejezet „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” című szakaszát.
TOVÁBBI ADÓK
PROGRAMOZÁSA
A távirányítók vagy RKE távadók
programozását csak hivatalos
márkakereskedés végezheti.
ELEMCSERE A
TÁVADÓBAN
A távadóba CR2032 pótelemet
javaslunk.
MEGJEGYZÉS:
• Perklorát különleges kezelést
igényelhet. Az elemek ves zélyes
anyagokat tartalmazhatnak. Amikor
hulladékként elemet helyez el, védje
a környezetet, és tartsa be
a vonatkozó helyi jogszabályokat. • Ne érjen az elem érintkezőihez a tok
hátlapján vagy a nyomtatott
áramköri kártyán.
1. Húzza ki a tartalékkulcsot, ehhez
csúsztassa félre az RKE távadó hátulján
a mechanikus reteszt a hüvelykujjával,
majd a másik kezével vegye ki a kulcsot.
2. Illessze a tartalékkulcs hegyét vagy
egy kétlapos csavarhúzót a nyílásba, és
óvatosan pattintsa ketté az RKE
távadót. Ügyeljen a szétszerelés során
a tömítés épségére.
3. Az elem eltávolításához fordítsa meg
a hátlapot (az elem lefele nézzen), és
ütögesse finoman szilárd felülethez,
például asztalhoz, majd cserélje ki az
elemet. Elemcsere esetén ügyeljen arra,
hogy az elemen található + jel a hátlapon
lévő elemrögzítő kapocs belsején
található + jel felé nézzen. Ne érintse18
Page 62 of 320

FIGYELEM(Folytatás)
• Ügyeljen arra, hogy ne essenek le
tárgyak a vezető lábterébe, ha
a gépkocsi mozgásban van. Ezek
a tárgyak beszorulhatnak a fékpedál
és a gázpedál alá, ami miatt
elveszítheti uralmát a gépkocsifelett.
• Szükség esetén megfelelő módon fel
kell szerelni rögzítési pontokat, ha
ezt a gyárban nem szerelték fel.
A padlószőnyeg felszerelésére vagy
rögzítésére vonatkozó utasítások be
nem tartása miatt a padlószőnyeg
akadályozhatja a fékpedál és a gázpedál
működését, ami miatt elveszítheti
uralmát a gépkocsi felett. A gépkocsi külsején
végrehajtandó rendszeres
biztonsági ellenőrzések
Gumiabroncsok
Vizsgálja meg a gumiabroncsokat,
nincs-e rajtuk túlzott kopás vagy
egyenetlen kopási minta. Ellenőrizze,
nem szorultak-e be kövek, szögek,
üvegdarabok vagy más tárgyak
a futófelületbe vagy az oldalfalba.
Ellenőrizze a futófelületet vágások és
repedések szempontjából. Ellenőrizze,
hogy nincsenek-e vágások, repedések
vagy kidudorodások az abroncsok
oldalfalán. Ellenőrizze, hogy meg
vannak-e húzva a kerékanyák.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a hideg
gumiabroncsok nyomása (a pótkereketis). V ilágítás
Kérjen meg valakit, hogy figyelje a külső
lámpák működését, miközben Ön kezeli
a kapcsolókat. Ellenőrizze
a műszerfalon az irányjelző és a távolsági
fényszóró visszajelzőjét.
Ajtózárak
Ellenőrizze, hogy az ajtók becsukódása,
bezárása és reteszelése megfelelő-e.
Folyadéks zivárgás
Az éjszakai parkolás után ellenőrizze
a gépkocsi alatti területet, nem
szivárog-e az üzemanyag,
a hűtőfolyadék, az olaj vagy bármelyik
másik folyadék. Ezenkívül ha
üzemanyagpárát észlel, vagy ha
feltételezhető, hogy az üzemanyag,
a szervokormány
Page 65 of 320

• MEMÓRIAPOZÍCIÓ ELŐHÍVÁSA . . . . . . . . . 81
• KÖNNYŰ BE- ÉS KISZÁLLÁST BIZTOSÍTÓÜLÉS (csak memóriával rendelkező ülésnél) . . . . . . 81
• A MOTORHÁZTETŐ FELNYITÁSA ÉS LEZÁRÁSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
• VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 • FÉNYSZÓRÓKAPCSOLÓ . . . . . . . . . . . . . . . . 83
• AUTOMATIKUS FÉNYSZÓRÓK . . . . . . . . . . . 83
• ABLAKTÖRLŐHÖZ KAPCSOLTFÉNYSZÓRÓMŰKÖDÉS (csak automata
fénys zórók esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
• KÉSLELTETETT FÉNYSZÓRÓ- KIKAPCSOLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
• SMARTBEAM™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
• NAPPALI VILÁGÍTÁS (DRL) . . . . . . . . . . . . . . 85
• ADAPTÍV BI-XENON HID FÉNYSZÓRÓ (olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
• BEKAPCSOLVA HAGYOTT FÉNYSZÓRÓRA VALÓ
FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• KÖDLÁMPÁK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• TÖBBFUNKCIÓS KAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• IRÁNYJELZŐK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• SÁVVÁLTÁST SEGÍTŐ FUNKCIÓ . . . . . . . . . . 86
• TÁVOLSÁGI/TOMPÍTOTT FÉNYSZÓRÓ VÁLTÓKAPCSOLÓJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
59
Page 66 of 320

• FÉNYKÜRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• ELSŐ TÉRKÉPVILÁGÍTÁS/OLVASÓLÁMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• KÖRNYEZETI VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . 87
• BELSŐ VILÁGÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• ABLAKTÖRLŐK ÉS ABLAKMOSÓK . . . . . . . . . . 88 • SZAKASZOS ABLAKTÖRLÉS . . . . . . . . . . . . . 89
• EGYETLEN TÖRLÉS FUNKCIÓ . . . . . . . . . . . 89
• ABLAKMOSÓ BERENDEZÉS . . . . . . . . . . . . . 89
• ABLAKTÖRLŐHÖZ KAPCSOLTFÉNYSZÓRÓMŰKÖDÉS (csak automata
fénys zórók esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• ESŐÉRZÉKELŐS ABLAKTÖRLŐK (azoknál a változatoknál/országoknál, ahol ez
a felszereltség része) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• FÉNYSZÓRÓMOSÓ (olyan változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) . . . . . . . . . . . . . . . . 91
• BILLENTHETŐ/TELESZKÓPOS KORMÁNYOSZLOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
• ELEKTROMOSAN BILLENTHETŐ/ TELESZKÓPOS KORMÁNYOSZLOP (olyan
változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) . . . 92
• FŰTÖTT KORMÁNYKERÉK (olyan változatok/piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) . . . 93
• ÁLLÍTHATÓ PEDÁLOK (azoknál a változatoknál/országoknál, ahol ez a felszereltség
része) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
60
Page 73 of 320

TÜKRÖK
AUTOMATIKUSAN
SÖTÉTEDŐ TÜKÖR
Ez a tükör automatikusan elsötétedik
a hátul haladó gépkocsi fényszórójának
hatására.VIGYÁZAT
Annak elkerülésére, hogy a tükör
a tisztítás során megsérüljön, soha ne
permetezzen tisztítószert közvetlenül
a tükörre. Öntse a tisztítószert tiszta
ruhára, és azzal törölje le a tükröt.
KÜLSŐ TÜKRÖK
A maximális kihasználás érdekében
állítsa be a külső tükröket a szomszédos
forgalmi sáv közepére úgy, hogy legyen
egy kicsi átfedés a belső tükör képével. MEGJEGYZÉS:
Az utasoldali konvex külső tükör
sokkal szélesebb visszapillantást tes z
lehetővé, különösen a gépkocsi
melletti sávra.
FIGYELEM
Az utasoldali konvex külső tükörben
látható gépkocsik és más tárgyak
a valóságnál kisebbnek és távolibbnak
látszanak. Ha túlzott mértékben
támaszkodik az utasoldali konvex
külső tükörre, az másik gépkocsival
vagy idegen tárggyal történő
ütközéshez vezethet. A belső tükörrel
ítélje meg az utasoldali konvex külső
tükörben látható gépkocsi távolságát.
BEHAJTHATÓ KÜLSŐ
TÜKRÖK
A gépkocsi tükrei csuklópánttal vannak
ellátva. A csukló lehetővé teszi a tükör
elfordítását előre és hátra, hogy
ellenálljon a sérüléseknek. A csuklónak
három rögzítési helyzete van: első, hátsó
és normál. VEZETŐOLDALI
AUTOMATIKUSAN
SÖTÉTEDŐ TÜKÖR
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez
a felszereltség része)
A vezetőoldali külső tükör
automatikusan alkalmazkodik a hátul
haladó gépkocsiktól származó fényhez.
A funkció az automatikusan sötétedő
belső tükörről vezérelhető: a be- és
kikapcsoláshoz nyomja meg a belső
tükör talapzatán lévő gombot. A tükör
ezután automatikusan alkalmazkodik
a fényszórók vakító fényéhez.
KÜLSŐ TÜKRÖK
IRÁNYJELZŐVEL ÉS
IRÁNYFÉNYEKKEL (olyan
változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll)
A vezető- és utasoldali külső tükrök
keretében található irányjelzők és
a tükörbe szerelt irányfények öt LED-
del működnek.
Ezek közül három LED irányjelzésre
szolgál (ezek a gépkocsi első és hátsó
irányjelzőivel egyszerre villognak). A
Automatikusan sötétedő tükör
67
Page 89 of 320

VIGYÁZAT
A károkozás elkerülése érdekében ne
a motorháztetőt lecsapva csukja le azt.
Engedje le a motorháztetőt kb.
15 cm-re a végállástól, és engedje
lecsapódni. Ilyenkor mindkét retesz
beakad a helyére. Soha ne vezesse úgy
a gépkocsit, hogy a motorháztető nincs
teljesen lezárva és mindkét retesszel
rögzítve.FIGYELEM
Mielőtt vezetné a gépkocsit,
gondoskodjon arról, hogy
a motorháztető teljesen reteszelt
állapotban legyen. Ha a motorháztető
nincs teljesen rögzítve, a gépkocsi
mozgása közben felnyílhat és
akadályozhatja a látásban. A
figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása
súlyos személyi sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
VILÁGÍTÁS
FÉNYSZÓRÓKAPCSOLÓ A fényszórókapcsoló
a műszerfal bal oldalán található.
Ez a kapcsoló működteti a fényszórókat, a helyzetjelző világítást,
a műszerfal
Page 90 of 320

ABLAKTÖRLŐHÖZ
KAPCSOLT
FÉNYSZÓRÓMŰKÖDÉS
(csak automata fényszórók
esetén)
Amikor ez a funkció aktív, a fényszórók
kb. 10 másodperccel az ablaktörlők
bekapcsolását követően felkapcsolnak,
amennyiben a fényszórókapcsoló
AUTO (AUTOMATA) helyzetben
van. Amennyiben a fényszórók ezen
funkció következtében kapcsolódtak be,
akkor az ablaktörlők leállításával ki is
kapcsolódnak.
MEGJEGYZÉS:
Az ablaktörlőhöz kapcsolt
fénys zóróműködés funkció be- illetve
kikapcsolható a Uconnect Touch™
rends zer segítségével. Erre
vonatkozóan további információkért
lásd a Uconnect Touch™ beállítások
című részt A műs zerfal ismertetése
című fejezetben.KÉSLELTETETT
FÉNYSZÓRÓ-
KIKAPCSOLÁS
Amikor Ön kivilágítatlan területen
hagyja el a gépkocsit, ez a funkció
a fényszórók világítása által még
90 másodpercig (programozható ideig)
biztonságérzetet nyújt.
A késleltetési funkció bekapcsolásához
bekapcsolt fényszórók mellett fordítsa
OFF (Ki) állásba a gyújtást. Ezt
követően 45 másodpercen belül
kapcsolja le a fényszórókat. A
késleltetési időintervallum akkor
kezdődik, amikor a fényszórókapcsolót
kikapcsolja.
Ha bekapcsolja a fényszórót vagy
a helyzetjelzőt, illetve a gyújtáskapcsolót
ACC (Tartozék) vagy RUN (ÜZEM)
állásba teszi, akkor a rendszer törli
a késleltetést.
Ha a gyújtás kikapcsolása előtt kapcsolja
ki a fényszórókat, akkor azok normál
módon fognak kikapcsolni.
MEGJEGYZÉS:
• A funkció bekapcsolásához
a világítást a gyújtáskapcsoló OFF (KI) helyzetbe történő elfordítását
követő 45 másodpercen belül kell
kikapcsolni.
• A késleltetett fénys zóró-kikapcsolás a Uconnect Touch™ rends zer
segítségével programozható. Erre
vonatkozóan további
információkért lásd a Uconnect
Touch™ beállítások című részt A
műs zerfal ismertetése című
fejezetben.
SMARTBEAM™
A SmartBeam™ rendszer éjjel erősebb
előremutató világítást produkál: az
automatikus távolságifényszóró-
működés a belső visszapillantó tükörre
szerelt digitális kamera segítségével
működik. A kamera érzékeli a speciális
fényviszonyokat, és automatikusan
lekapcsolja a távolsági fényszórót, amíg
az elhaladó gépkocsi a közelben van.
A SmartBeam™ rendszer
kikapcsolásához tegye a következőkegyikét.
1. Az EVIC felületen válassza az
Automatic High Beams — OFF
(Automatikus távolsági fényszóró – Ki)
elemet. Ide vonatkozó további
84
Page 92 of 320

BEKAPCSOLVA HAGYOTT
FÉNYSZÓRÓRA VALÓ
FIGYELMEZTETÉS
Abban az esetben, ha a gyújtás
kikapcsolt helyzetbe (OFF) állítása után
a fényszóró vagy a helyzetjelző világítás
bekapcsolva marad és a vezetőoldali ajtó
kinyílik, hangjelzés figyelmezteti
a vezetőt.
KÖDLÁMPÁKA ködlámpa kapcsolója
a fényszórókapcsolóba van
beépítve. A ködlámpa
bekapcsolósához fordítsa
a fényszórókapcsolót helyzetjelző vagy
fényszóró helyzetbe. A
fényszórókapcsoló egyszeri
megnyomása az első ködlámpát, kétszeri
megnyomása az első és a hátsó
ködlámpát kapcsolja. Harmadik
megnyomásra kikapcsol a hátsó
ködlámpa, negyedikre pedig az első
ködlámpa. A fényszórókapcsoló
lekapcsolása a ködlámpákat is
kikapcsolja. Ha a ködlámpák be vannak kapcsolva,
akkor a műszercsoporton ezt visszajelzőmutatja.
MEGJEGYZÉS:
Az első ködlámpák automatikusan
aktiválódnak, amikor bekapcsolja
a helyzetjelző fényeket vagy
a tompított fénys zórót (amennyiben
korábban a fénys zórókapcsolóval
kapcsolta le ezeket). A hátsó
ködlámpák csak a kapcsoló korábban
ismertetett használatával
kapcsolhatók be.
TÖBBFUNKCIÓS KAR
A többfunkciós karral működtethető az
irányjelző, a távolsági fényszóró
kapcsolója és a fénykürtkapcsoló. A
többfunkciós kar a kormányoszlop bal
oldalán található.
IRÁNYJELZŐK
Mozgassa lefelé és felfelé a többfunkciós
kart: a műszercsoport két oldalán látható
nyilak villogása jelzi az első és hátsó
irányjelzők megfelelő működését.
MEGJEGYZÉS:
• Ha bármelyik visszajelző
folyamatosan világít és nem villog,
vagy nagyon gyorsan villog, akkor
keresse meg a kiégett
irányjelzőizzót. Ha egy irányjelző
nem villan fel a kar mozdítására, az
arra utal, hogy az irányjelzőizzó
kiégett.
• Ha bármely oldali irányjelző folyamatos működtetése mellett
a gépkocsi több mint 1,6 km-t tes z
meg, akkor az EVIC kijelzőn
(azoknál a változatoknál/
országoknál, ahol ez a felszereltség
része) a Turn Signal On (Irányjelző
bekapcsolva) üzenet jelenik meg.
SÁVVÁLTÁST SEGÍTŐ
FUNKCIÓ
Tolja le vagy fel rövid időre a kart
anélkül, hogy az ellenállási ponton túl
tolná: a (jobb, ill. bal oldali) irányjelző
Többfunkciós kar
86
Page 93 of 320

háromszor felvillan, majd
automatikusan kikapcsol.
TÁVOLSÁGI/
TOMPÍTOTT
FÉNYSZÓRÓ
VÁLTÓKAPCSOLÓJA
A távolsági fényszóró bekapcsolásához
tolja előrefelé a többfunkciós kart. A
fényszóró tompított üzemmódba
történő visszaállításához húzza maga
felé a többfunkciós kart.
FÉNYKÜRT
A fényszórók segítségével jelezhet egy
másik gépkocsinak oly módon, hogy
a többfunkciós kart finoman maga felé
húzza. Amíg hátra van húzva a kar,
a távolsági fényszóró világít.
ELSŐ
TÉRKÉPVILÁGÍTÁS/
OLVASÓLÁMPA
Az első térképvilágítás/olvasólámpa
a felső konzolba van szerelve. Ezek
a fények a lencse megnyomásával
kapcsolhatók. A világítás
kikapcsolásához nyomja meg még
egyszer a lencsét.Az első térképvilágítás/olvasólámpa
a konzol valamelyik oldalán lévő
kapcsolóval is bekapcsolható. Ezek
a kapcsolók éjjel háttérvilágítással
vannak ellátva. A világítás
kikapcsolásához nyomja meg még
egyszer a kapcsolót. A világítás a távoli
kulcs nélküli (RKE) távadó UNLOCK
(NYITÁS) gombjának megnyomásakor
is bekapcsol.
KÖRNYEZETI VILÁGÍTÁS
A felső konzolon környezeti világítás is
van. Ez a középső padlókonzol és
a PRNDL terület jobb láthatóságát
szolgálja.
BELSŐ VILÁGÍTÁS
A belső világítás bármely ajtó kinyitása
esetén felkapcsol.
Az akkumulátor kímélése érdekében
a belső világítás automatikusan
kikapcsol 10 perccel azután, hogy
a gyújtáskapcsolót LOCK (ZÁRÁS)
helyzetbe kapcsolják. Ez akkor
következik be, ha a belső világítást
manuálisan kapcsolták fel, vagy ha
nyitott ajtó miatt világít. Ez a funkció
kiterjed a kesztyűtartó