ABS Lancia Thema 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2012Pages: 340, PDF Size: 3.78 MB
Page 35 of 340

DESENGATE DE EMER-
GÊNCIA DA BAGAGEIRA
Como medida de segurança, o con-
trolo de Desengate de Emergência In-
terno da Bagageira está incorporado
no mecanismo de engate da baga-
geira. Se uma pessoa ficar presa na
bagageira, é possível abrir a baga-
geira puxando pelo manípulo fluores-
cente fixo no mecanismo de engate dabagageira.
PROTECÇÃO DOS OCU-
PANTES
Algumas das características de segu-
rança mais importantes no veículo são
os sistemas de protecção: Cintos de segurança de cintura e
ombro de três pontos para o condu-
tor e todos os passageiros
Airbags Dianteiros Avançados para o condutor e passageiro da frente
Airbag para os Joelhos Suplemen- tar do Lado do Condutor
Airbags de Cortina Lateral Suple- mentares (SABIC) para o condutor
e para os passageiros sentados
junto aos vidros
Airbags Laterais Suplementares Montados nos Bancos
Uma coluna de direcção e volante com absorção de energia
Protectores dos joelhos para os pas- sageiros dos bancos dianteiros
(para versões/mercados onde estejadisponível)
Os cintos de segurança dos bancos da frente integram prétensores
para aumentar a protecção dos
ocupantes gerindo a sua energia
durante um impacto
Todos os sistemas de cintos de segu- rança (excepto o do condutor) in-
cluem dispositivos de retracção de bloqueio automático (ALR), que
prendem a tira do cinto ao estica-
rem o cinto todo e ajustarem-no
depois ao comprimento desejado
para segurar um assento para
crianças ou prender um objecto de
grandes dimensões a um assento
Se transportar crianças demasiado
pequenas para utilizarem os cintos de
segurança para adultos, os cintos ou o
sistema ISOFIX também podem ser
utilizados para fixar os sistemas de
protecção de bebés e crianças. Para
mais informações, consulte ISOFIX
— Sistema de Fixação de Bancos deCrianças.
NOTA:
Os Airbags Dianteiros Avançados
estão concebidos com vários níveis
de insuflação. Isso permite que o
airbag tenha diferentes tipos de
insuflação com base na gravidade
e tipo da colisão.
Preste muita atenção à informação
nesta secção. Ela diz-lhe como usar o
seu sistema de protecção adequada-
mente para o manter a si e aos seus
passageiros o mais seguros possível.
Desengate de Emergência da Bagageira
29
Page 114 of 340

O sistema não estará a controlar adistância entre o seu veículo e o
veículo da frente. A velocidade do
veículo será apenas determinada
pela posição do pedal do acelera-
dor.
PARA CANCELAR
O sistema desactiva o ACC sem apa-
gar a memória se:
Tocar suavemente no pedal do ace- lerador.
Premir o pedal do acelerador.
Premir o interruptor CANCEL (Cancelar).
Ocorrer um evento de Sistema An- tibloqueio dos Travões (ABS).
A transmissão for colocada em NEUTRAL (Ponto-morto). Activa-se o Sistema Electrónico de
Controlo da Tracção/Controlo da
Estabilidade (ESC/TCS - Electro-
nic Stability Control/Traction Con-
trol System).
NOTA:
Se o ACC for retomado ou definido
com o ESC/TCS desligado, o ESC
será retomado automaticamente.
PARA DESACTIVAR
O sistema desliga-se e a memória de
velocidade definida é eliminada se:
Premir e libertar o botão ON/OFF (Ligar/Desligar).
Desligar a ignição. PARA RETOMAR A VELO- CIDADE
Prima e solte o botão RES
+. Em
seguida, retire o pé do pedal do acele-
rador. O EVIC apresenta a última ve-
locidade definida.
NOTA:
Pode retomar o ACC durante um
mínimo de 30 km/h.
AVISO!
A função Resume (Retomar) só deve
ser utilizada se as condições do trân
sito e da estrada o permitirem. Reto-
mar uma velocidade definida dema-
siado alta ou demasiado baixa para
as condições de trânsito e de estrada
existentes pode fazer com que o veí
culo acelere ou desacelere dema-
siado rápido provocando uma situa-
ção insegura. O incumprimento
destes avisos poderá resultar em co-
lisão e morte ou ferimentos graves.
Cancelamento pelo Condutor
Adaptive Cruise Control (ACC)
Cancelled (Cruise Control Adaptativo (ACC) cancelado)
108
Page 155 of 340

12. Indicador do Nível de Combus- tível
O ponteiro indica o nível de combus-
tível existente no depósito quando a
ignição estiver na posição ON/RUN.
13. Luz de Aviso de AirbagEsta luz acende-se durante
quatro a oito segundos para
verificação da lâmpada,
quando o interruptor da ig-
nição for colocado na posição ON/
RUN (LIGADO/A TRABALHAR). Se
a luz não se acender durante o arran-
que, permanecer acesa ou se acender
enquanto conduz, mande verificar o
sistema num concessionário autori-
zado, logo que possível. Para mais
informações, consulte “Protecção dos
Ocupantes” em “A Saber Antes de
Accionar a Ignição do Veículo".
14. Luz de Aviso dos Travões Esta luz controla diversas
funções de travagem, in-
cluindo o nível de fluido nos
travões e a aplicação do tra-
vão de estacionamento. Se a luz dos
travões se acender, pode indicar que o
travão de estacionamento está accio-
nado, que o nível do fluido dos travões está baixo ou que existe um problema
com o reservatório do sistema antiblo-
queio dos travões.
Se a luz permanecer acesa quando o
travão de estacionamento for desenga-
tado, e o nível de fluido estiver na
marca de cheio no reservatório do cilin-
dro principal, isso indica uma possível
avaria no sistema hidráulico dos tra-
vões ou um problema com o propulsor
dos travões detectado pelo Sistema An-
tibloqueio dos Travões (ABS)/Controlo
Electrónico da Estabilidade (ESC).
Neste caso, a luz permanece acesa até
que o problema seja resolvido. Se o
problema for relacionado com o pro-
pulsor dos travões, a bomba do ABS
funciona quando o travão for aplicado
e poderá sentir-se uma pulsação do
pedal do travão em cada paragem.
O sistema duplo de travões fornece
uma capacidade de travagem adicional
no caso de falha do sistema hidráulico.
Uma fuga em qualquer das metades do
sistema duplo de travões é indicada
pela Luz de Aviso dos Travões que se
acende quando o nível de fluido dos
travões no cilindro principal for infe-
rior a um determinado nível.
A luz permanece acesa até que o pro-
blema seja resolvido.
NOTA:
A luz poderá piscar momentanea-
mente durante manobras em cur-
vas apertadas que modifiquem as
condições do nível de fluido. O ve-
ículo deve ser enviado para a as-
sistência técnica e o nível do fluido
dos travões deve ser verificado.
É necessário proceder imediatamente
à reparação se existir uma falha nostravões.AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a
luz vermelha dos travões acesa.
Parte do sistema de travões pode ter
falhado. Demorará mais tempo a
parar o veículo. Pode sofrer uma
colisão. Mande inspeccionar o veí
culo imediatamente.
Os veículos equipados com o Sistema
Antibloqueio dos Travões (ABS), es-
tão também equipados com Distribui-
ção Electrónica da Força de Trava-
gem (EBD). No caso de falha do
sistema EBD, a Luz de Aviso dos Tra-
149
Page 156 of 340

vões acende-se em conjunto com a luz
ABS. É necessária a reparação ime-
diata do sistema ABS.
O funcionamento da Luz de Aviso dos
Travões pode ser testado rodando a
chave da ignição da posição OFF para
a posição ON/RUN. A luz deve per-
manecer acesa durante aproximada-
mente dois segundos. A luz deve então
apagar-se a menos que o travão de
estacionamento esteja aplicado ou
que seja detectada uma avaria nos
travões. Se a luz não se acender,
mande verificar a luz num conces-
sionário autorizado.
A luz também deve acender-se
quando accionar o travão de mão com
a ignição na posição ON/RUN
(LIGADO/A TRABALHAR).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está
aplicado o travão de estaciona-
mento. Não indica o grau de accio-
namento do travão.15. Luz do anti-bloqueio de trava-
gem (ABS)
Esta luz controla o Sistema
Antibloqueio dos Travões
(ABS). A luz acende-se
quando o interruptor da ig-
nição é rodado para a posição ON/
RUN e pode continuar acesa durante
quatro segundos.
Se a Luz do ABS continuar acesa ou se
acender enquanto conduz, isto signi-
fica que a parte Antibloqueio do sis-
tema de travões não está a funcionar e
que é necessária assistência técnica.
No entanto, o sistema de travões con-
vencional continuará a funcionar nor-
malmente se a luz de aviso BRAKE
(Travão) não estiver acesa.
Se a luz do ABS estiver acesa, o sis-
tema de travões deve ser verificado
logo que possível para restabelecer as
vantagens dos travões Antibloqueio.
Se a luz do ABS não se acender
quando o interruptor da Ignição é ro-
dado para a posição ON/RUN, solicite
a um concessionário autorizado para
a verificar. 16. Luz de Segurança do Veículo
(para versões/mercados onde estejadisponível)
Esta luz irá piscar a veloci-
dade rápida durante cerca
de 15 segundos, quando o
alarme de segurança do ve-
ículo estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja de-sarmado.
17. Luz Indicadora de Controlo
Electrónico da Estabilidade (ESC)
DESLIGADO (para versões/
mercados onde esteja disponível).
Esta luz indica que o Con-
trolo Electrónico da Estabi-
lidade (ESC) está desli-gado.
18. Luz Indicadora de Activação/
Avaria do Controlo Electrónico da
Estabilidade (ESC) (para versões/
mercados onde esteja disponível). A “Luz Indicadora de
Activação/Avaria do ESC”,
no grupo de instrumentos,
acenderseá quando o in-
terruptor da ignição é ligado (ON/
RUN). Deve apagar-se com o motor a
funcionar. Se “Luz Indicadora do150
Page 192 of 340

AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 FUNCIONAMENTO –MOTOR DIESEL DE 3,0L . . . . . . . . . . . . . . . . 206
CONDUÇÃO EM SUPERFÍCIES ESCORREGADIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ACELERAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
TRACÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
CONDUZIR ATRAVÉS DE ÁGUA . . . . . . . . . . . . 207 ÁGUAS CORRENTES/A SUBIR . . . . . . . . . . . 208
ÁGUAS PARADAS POUCO PROFUNDAS . . . . 208
DIRECÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . 210
SISTEMA ANTIBLOQUEIO DOS TRAVÕES . . . . 211
SISTEMA ELECTRÓNICO DE CONTROLO DOS TRAVÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA ANTIBLOQUEIO DOS TRAVÕES (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA DE CONTROLO DA TRACÇÃO (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SISTEMA AUXILIAR DE TRAVAGEM (BAS) . . 213
CONTROLO ELECTRÓNICO DA ESTABILIDADE (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
ASSISTÊNCIA DE ARRANQUE NUMA INCLINAÇÃO (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
TRAVAGEM PRONTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
ASSISTÊNCIA DE TRAVAGEM À CHUVA . . . . 217
186
Page 217 of 340

AVISO!(Continuação)
Quando sair do veículo, retire
sempre a Chave Inteligente da ig-
nição e tranque o veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas
num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado. Deixar
crianças não vigiadas num veículo
é perigoso por diversas razões.
Uma criança ou outras pessoas
podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser
advertidas de que não devem to-
car no travão de mão, pedal do
travão ou na alavanca das mu-danças.
Não deixe a chave inteligente na
ignição ou nas suas imediações e
não deixe um veículo equipado
com Keyless Enter-N-Go (Entrar
e arrancar sem chave) nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar). A criança
pode fazer funcionar o comando
dos vidros, outros comandos ou
deslocar o veículo.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Certifique-se de que o travão de
estacionamento está desengatado
antes de começar a conduzir, pois,
se não o fizer, pode provocar a
falha dos travões e uma colisão.
Active sempre completamente o
travão de estacionamento antes de
deixar o veículo, senão este pode
começar a andar e causar danos
ou lesões. Além disso, não se es-
queça de deixar a transmissão em
PARK (ESTACIONAR). Caso não
tenha este cuidado, o veículo po-
derá começar a andar e provocar
danos ou lesões.CUIDADO!
Se a "Luz de Aviso dos Travões"
continuar acesa com o travão de es-
tacionamento desactivado, é indi-
cada uma avaria no sistema de tra-
vagem. Faça com que o veículo seja
imediatamente inspeccionado e re-
parado por um concessionário auto-rizado. SISTEMA ANTIBLO-
QUEIO DOS TRAVÕES
O Sistema Antibloqueio dos Travões
(ABS) proporciona uma maior estabi-
lidade ao veículo e uma travagem
mais eficiente, sob a maioria das con-
dições de travagem. O sistema “bom-
beia” automaticamente os travões, em
situações de travagem difíceis, para
impedir o bloqueio das rodas.
A Distribuição Electrónica da Força
de Travagem (EBD) impede as rodas
traseiras de travarem em excesso e
permite um melhor controlo das for-
ças de travagem disponíveis aplicadas
ao eixo traseiro.
Quando, ao conduzir o veículo, são
ultrapassados os 11 km/h, ouve-se
um leve tinir, bem como alguns ruídos
relacionados no motor. Estes ruídos
são provenientes do próprio sistema,
que efectua o seu ciclo de autoverifi-
cação para assegurar que o ABS está a
funcionar correctamente. Esta auto-
verificação ocorre sempre que o veí
culo arrancar e acelerar acima dos
11 km/h.
211
Page 218 of 340

O ABS é activado durante as trava-
gens sob certas condições das estradas
ou das paragens. As condições que
provocam a activação do ABS in-
cluem o gelo, a neve, a gravilha, as
lombas, os carris de caminho-de-
-ferro, os detritos espalhados na es-
trada ou as travagens bruscas.
Quando o sistema de travões entra em
Antibloqueio, poderá sentir o se-guinte:
o trabalhar do motor do ABS (po-derá continuar a trabalhar durante
algum tempo após a paragem),
o clique das válvulas de comando electromagnético,
as pulsações do pedal dos travões, e
um ligeiro abaixamento do pedal dos travões no final da paragem.
Estas são todas características nor-
mais do ABS.
AVISO!
O ABS contém equipamento elec- trónico sofisticado que pode ser
susceptível à interferência cau-
sada por uma instalação incor-
recta do equipamento de trans-
missão rádio ou por uma saída
elevada do mesmo. Esta interfe-
rência pode causar uma possível
perda das capacidades de trava-
gem antibloqueio. A instalação
deste equipamento deve ser efec-
tuada por profissionais qualifica-dos.
O bombeamento dos Travões An-
tibloqueio (carregar repetida-
mente no travão) diminuirá a sua
eficiência e poderá provocar um
acidente. O bombeamento au-
menta a distância da paragem.
Quando desejar abrandar ou pa-
rar, pressione de uma só vez, e
com firmeza, o pedal dos travões.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O ABS não consegue impedir as
leis naturais da física de agirem
sobre o veículo, nem consegue au-
mentar a eficiência da travagem
ou da condução para além da-
quela permitida pelas condições
dos travões e pneus do veículo ou
pela tracção possível.
O sistema ABS não pode impedir
as colisões, incluindo aquelas que
resultam da velocidade excessiva
nas curvas, da excessiva proximi-
dade ao veículo da frente ou da
hidroplanagem.
As capacidades de um veículo
equipado com o sistema ABS
nunca deverão ser exploradas de
uma forma descuidada ou peri-
gosa que possa pôr em perigo a
segurança do utilizador ou de ter-
ceiros.
Todas as rodas e pneus do veículo
devem ser do mesmo tamanho e tipo e
os pneus devem ter a pressão correcta
para fornecerem os sinais precisos
para o computador.
212
Page 219 of 340

SISTEMA ELECTRÓNICO
DE CONTROLO DOS
TRAVÕES
O seu veículo está equipado com um
sistema electrónico de controlo dos
travões avançado que inclui o Sistema
Antibloqueio dos Travões (ABS), o
Sistema de Controlo da Tracção
(TCS), o Sistema Auxiliar de Trava-
gem (BAS) e o Controlo Electrónico
da Estabilidade (ESC). Estes quatro
sistemas funcionam todos em con-
junto para melhorar a estabilidade e o
controlo do veículo em várias condi-
ções de condução.
Além disso, o seu veículo está equi-
pado com Assistência ao Arranque em
Subida (HSA), Travagem Pronta e
Assistência de Travagem à Chuva.
SISTEMA ANTIBLOQUEIO
DOS TRAVÕES (ABS)
Este sistema ajuda o condutor a man-
ter o controlo do veículo em condições
de travagem adversas ao controlar a
pressão hidráulica dos travões. Este
controlo impede o bloqueio das rodas
para ajudar a evitar derrapagens emsuperfícies escorregadias durante a
travagem. Para obter mais informa-
ções, consulte “Sistema Antibloqueio
dos Travões” em “Arranque e Funcio-namento”.
AVISO!
O ABS não impede as leis naturais
da física de actuarem sobre o veí
culo, nem pode aumentar a tracção
permitida pelas condições da es-
trada. O ABS não evita colisões, in-
cluindo as resultantes de velocidade
excessiva nas curvas, da condução
em superfícies muito escorregadias
ou de hidroplanagem. As capacida-
des de um veículo equipado com o
sistema ABS nunca deverão ser ex-
ploradas de uma forma descuidada
ou perigosa que possa pôr em perigo
a segurança do utilizador ou de ter-
ceiros.
SISTEMA DE CONTROLO
DA TRACÇÃO (TCS)
Este sistema controla a quantidade de
derrapagem em cada uma das rodas
motrizes. Se for detectada uma derra-
pagem, é aplicada pressão dos travões
na(s) roda(s) derrapante(s) e a potên cia do motor é reduzida para propor-
cionar melhor aceleração e estabili-dade.
SISTEMA AUXILIAR DE
TRAVAGEM (BAS)
Este sistema complementa o ABS ao
optimizar a capacidade de travagem
do veículo em manobras de travagem
de emergência. Este sistema detecta
uma situação de travagem de emer-
gência ao controlar a velocidade e a
quantidade da aplicação dos travões e
depois aplica a pressão mais ade-
quada aos travões. Isto pode ajudar a
reduzir as distâncias de travagem.
A aplicação muito rápida dos travões
resulta na melhor assistência do BAS.
Para tirar partido deste sistema, tem
de aplicar pressão contínua no pedal
do travão durante a sequência de tra-
vagem. Não reduza a pressão no pedal
de travagem, a menos que já não
queira travar. Quando o pedal de tra-
vagem for libertado, o BAS fica desac-tivado.
213
Page 224 of 340

meçar a piscar durante a aceleração,
solte o acelerador devagar e aplique o
mínimo de aceleração possível.
Certifique-se de que adapta a sua ve-
locidade e condução às condições daestrada.
NOTA:
A “Luz Indicadora do ESC/Avaria” e a “Luz Indicadora do
ESC OFF” acendem momenta-
neamente sempre que a ignição
é ligada.
Sempre que a ignição for ligada, o sistema ESC estará ligado,
mesmo que tenha sido previa-
mente desligado.
O sistema ESC emitirá zumbidos ou estalidos enquanto estiver
activado. Isto é normal; os sons
deixarão de ser ouvidos quando
o ESC se tornar inactivo após a
manobra que suscitou a activa-
ção do ESC.
A “Luz Indicadora ESC
OFF” indica que o sistema
de Controlo Electrónico da
Estabilidade (ESC) está
desligado. SINCRONIZAR O ESC
Se a fonte de alimentação
for interrompida (bateria
descarregada ou desligada),
a “Luz Indicadora de ESC/
Avaria” pode acender-se com o motor
a trabalhar. Se isto ocorrer, rode o
volante até ao máximo para a es-
querda e depois para a direita. A “Luz
Indicadora de ESC/Avaria” deve
apagar-se. Porém, se a luz permane-
cer acesa, deve pedir ao seu conces-
sionário autorizado que verifique o
sistema ESC e o sistema BAS o mais
depressa possível.
PNEUS — INFORMAÇÃO GERAL
PRESSÃO DOS PNEUS
É essencial manter uma pressão cor-
recta dos pneus para obter um funcio-
namento seguro e satisfatório do veí
culo. Uma pressão de pneus
incorrecta afecta três áreas principais: Segurança
AVISO!
Os pneus com pressão incorrecta
constituem um perigo e podem
causar colisões.
Uma pressão baixa aumenta a flexão
dos pneus e pode resultar em sobre-
aquecimento e falha dos pneus.Uma pressão excessiva reduz a capa-
cidade dos pneus absorverem os cho-
ques. Objectos ou buracos no meio
da estrada podem causar danos que
provoquem a falha dos pneus. Equipar o veículo com pneus que
tenham pressões demasiado ele-
vadas ou baixas pode resultar
numa inesperada falha dos pneus
e na perda do controlo do veículo.
Uma pressão desigual dos pneus
pode causar problemas na direcção.
Pode perder o controlo do veículo. Pressões desiguais de um lado do
veículo e de outro pode fazer com
que o veículo tenha tendência
para ir para a esquerda ou direita.
Guie sempre com todos os pneus à
pressão recomendada a frio.
218
Page 294 of 340

AVISO!(Continuação)
Para evitar a contaminação com
materiais estranhos ou humidade,
utilize apenas fluido de travões
novo retirado de um recipiente
bem fechado. Mantenha sempre
bem fechada a tampa do reserva-
tório do cilindro principal. O
fluido dos travões num recipiente
aberto absorve a humidade do ar,
resultando num ponto de ebulição
mais baixo. Isto pode fazer com
que atinja o ponto de ebulição de
forma inesperada durante trava-
gens bruscas ou prolongadas, pro-
vocando a falha repentina dos tra-
vões. Tal pode resultar numacidente.
O enchimento excessivo do reser-
vatório do fluido dos travões pode
resultar no derrame do fluido dos
travões sobre componentes quen-
tes do motor e na consequente in-
flamação do fluido. O fluido dos
travões pode também danificar
superfícies pintadas e de vinil, de-
vendo haver cuidado para evitar o
contacto com estas superfícies.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não permita que um fluido à base
de petróleo contamine o fluido dos
travões. Os componentes vedantes
dos travões podem ficar danifica-
dos, causando a falha parcial ou
total dos mesmos. Tal pode resul-
tar num acidente.
TRANSMISSÃO AUTOMÁ TICA
Selecção do Lubrificante
É importante utilizar um lubrificante
adequado na transmissão para asse-
gurar o seu melhor desempenho. Uti-
lize apenas um fluido da transmissão
recomendado pelo fabricante. Para
mais informações, consulte “Fluidos,
Lubrificantes e Peças Genuínas” na
secção “Manutenção do Veículo”. É
importante que o fluido da transmis-
são seja mantido no nível recomen-
dado e que seja utilizado o fluido
aconselhado. Não deve utilizar lava-
gens químicas em qualquer transmis-
são; apenas pode utilizar o lubrifi-
cante aprovado. Aditivos Especiais
O fluido da transmissão automática
(ATF) é um produto de engenharia e o
seu desempenho pode ser reduzido
por aditivos suplementares. Por isso,
não adicione aditivos de fluido à
transmissão. A única excepção a esta
regra é a utilização de corantes espe-
ciais para auxílio na detecção de fugas
de fluido. Além disso, evite utilizar
selantes de transmissão, pois podem
afectar os vedantes.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas
na transmissão, uma vez que os pro-
dutos químicos podem danificar os
respectivos componentes. Esses da-
nos não estão cobertos pela nova
garantia limitada do veículo.
Verificação do Nível de Fluido
Não são precisas verificações regula-
res do nível de fluido da transmissão
automática. Por este motivo, não há
vareta de nível.
Se notar perda de fluido ou anomalias
na transmissão, solicite ao seu conces-
sionário autorizado a verificação do
nível de fluido da transmissão.
288