phone Lancia Thema 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 103 of 388

Pomoc drogowa
W przypadku konieczności wezwania
pomocy drogowej:
• Nacisnąć
przycisk, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu „Liste- ning” (Wypowiedz polecenie) i usły-
szeniu sygnału d\fwiękowego należy
powiedzieć „Towing Assistance”
(Pomoc drogowa).
INFORMACJA:
•
Poł\bczenie z numerem pomocy dro-
gowej można też nawi\bzać dotykowo.• Z numerami pomocy drogowej w danej strefie można zapoznać się w
Ksi\bżeczce gwarancyjnej.
Poł\bczenie z poczt\b głosow\b
Informacje na temat dostępu do poczty
głosowej można znale\fć w części „Ko-
rzystanie z systemów zautomatyzowa-
nych”. Korzystanie z systemów
zautomatyzowanych
Procedura dotyczy sytuacji, w których
osoba wykonująca połączenie musi naci-
skać odpowiednie przyciski numeryczne
na klawiaturze telefonu komórkowego,
aby poruszać się po zautomatyzowanym
systemie telefonicznym.
Za pomocą systemu Uconnect™ Phone
można uzyskać dostęp do poczty głoso-
wej lub do zautomatyzowanego serwisu,
takiego jak powiadamianie tekstowe
(pager) lub zautomatyzowana infolinia.
Niektóre usługi wymagają udzielania
natychmiastowych odpowiedzi. Zdarza
się, że czas oczekiwania na odpowied\f
jest zbyt krótki, aby można było użyć
systemu Uconnect™.
W przypadku korzystania z systemu
Uconnect™ Phone podczas połączenia z
numerem, który wymaga naciskania
przycisków telefonu komórkowego w
systemie tonalnym, możliwe jest użycie
ekranu dotykowego lub naciśnięcie
przycisku
i wypowiedzenie polece-
nia „Send” („Wyślij”), a następnie wypo-
wiedzenie wymaganego ciągu znaków.
Przykładowo, jeśli trzeba wprowadzić numer PIN zako\bczony krzyżykiem,
(3 7 4 6 #), można nacisnąć przycisk
i powiedzieć „Send 3 7 4 6 #”
(„Wyślij 3 7 4 6 #”). Wypowiedzenie
polecenia „Send” („Wyślij”), po którym
następuje numer lub grupa numerów, to
również sposób na poruszanie się po
menu zautomatyzowanego centrum in-
formacyjnego oraz na przesłanie numeru
na pager.
Istnieje też możliwość przesłania zapisa-
nych w książce adresowej pozycji w po-
staci tonów w celu uzyskania łatwego i
szybkiego dostępu do poczty głosowej i
informacji zapisanych w pagerze. Przy-
kład: jeśli w książce telefonicznej wcześ-
niej został utworzony wpis zawierający
imię i/lub nazwisko jako „Voicemail
Password” (Hasło poczty głosowej), na-
ciśnięcie przycisku
i wypowiedze-
nie polecenia „Send Voicemail Pas-
sword” (Wyślij hasło poczty głosowej)
spowoduje, że system Uconnect™
Phone wyśle odpowiedni numer powią-
zany z wpisem książki telefonicznej do
telefonu w formie sygnałów tonalnych.
97
Page 104 of 388

INFORMACJA:
• Zostanie wysłany pierwszy numerprzypisany do wyszukanego kon-
taktu. Wszystkie inne numery przy-
pisane do wyszukanego kontaktu
zostan\b pominięte.
• W zależności od konfiguracji sieci danego telefonu komórkowego nie
wszystkie tony mog\b być słyszalne.
Jest to zjawisko normalne.
• Niektóre usługi powiadamiania tekstowego i poczty głosowej maj\b
określony limit czasowy, który może
być zbyt krótki, aby umożliwiać ko-
rzystanie z powyższej funkcji.
• Spacje, myślniki i inne znaki spe- cjalne obsługiwane przez telefony
komórkowe nie mog\b być przesyłane
za pośrednictwem sieci Bluetooth®.
Dodatkowe znaki specjalne zostan\b
zignorowane podczas wybierania
numeru. Wtr\bcenie — Z miana poleceń
Przycisk
umożliwia pominięcie
części polecenia wydawanego przez sys-
tem i wydanie natychmiastowego pole-
cenia głosowego. Przykład: jeśli system
informuje, że „There are 2 numbers with
the name John. Say the full name” (Do
użytkownika John przypisane są 2 nu-
mery. Wypowiedz pełne imię i nazwi-
sko użytkownika.), można nacisnąć
przyciski od razu powiedzieć
„John Smith”, aby pominąć pozostałą
część komunikatu głosowego.
Voice Response Length (Długość
komunikatów głosowych)
Użytkownik może wybrać krótki lub
długi format odpowiedzi głosowych.
• Nacisnąć przycisk „More” (Więcej) (zależnie od wyposażenia), następnie
przycisk „Settings” (Ustawienia).
• Nacisnąć przycisk „Display” (Wy- świetl), następnie przewinąć wyświet-
lane dane aż do pozycji „Voice Re-
sponse Length” (Długość odpowiedzi
głosowej). • Wybrać „Brief” (Krótka) lub „Detai-
led” (Szczegółowa) poprzez zaznacze-
nie pola znajdującego się przy danej
opcji. Przy wybranej opcji pojawi się
znak zaznaczenia.
Wskaźniki stanu telefonu i sieci
System Uconnect™ Phone informuje
użytkownika o stanie telefonu lub sieci
podczas próby wykonania połączenia za
pomocą systemu Uconnect™ Phone.
Informuje o sile sygnału sieci i stopniu
naładowania baterii telefonu.
Wybieranie numeru z klawiatury
telefonu komórkowego
OSTRZ\fŻ\fNIE!
W poje\fdzie znajduje się wiele udo-
godnie\b zwiększających komfort oraz
wygodę kierowcy i pasażerów. Nie-
których z nich nie należy używać
podczas prowadzenia samochodu,
ponieważ wymagałoby to odwrócenia
wzroku lub mogłoby rozproszyć
uwagę. Podczas jazdy nie należy ni-
gdy wybierać numeru na klawiaturze
telefonu komórkowego.
98
Page 105 of 388

Można wybrać numer telefoniczny za
pomocą klawiatury numerycznej tele-
fonu i nadal korzystać z systemu
Uconnect™ (podczas korzystania z kla-
wiatury numerycznej telefonu kierowca
musi zachować szczególną ostrożność).
Po wybraniu numeru na telefonie zsyn-
chronizowanym za pomocą sieci
Bluetooth® rozmowa telefoniczna bę-
dzie prowadzona z wykorzystaniem sys-
temu audio pojazdu. System
Uconnect™ Phone będzie działał tak
samo, jak w przypadku wybrania nu-
meru poleceniem głosowym.
INFORMACJA: Telefony komór-
kowe niektórych firm nie wysyłaj\b syg-
nału oczekiwania na poł\bczenie do sys-
temu Uconnect™, więc system audio
nie emituje tego sygnału. W takim
przypadku, podczas oczekiwania na
poł\bczenie nie słychać żadnego
dźwięku, co może zostać mylnie zin-
terpretowane jako brak możliwości na-
wi\bzania poł\bczenia. Po uzyskaniu po-
ł\bczenia użytkownik usłyszy dźwięk.Wyciszanie/Przywracanie dźwięku
Gdy system Uconnect™ zostanie wyci-
szony, głos rozmówcy będzie nadal sły-
szalny, ale rozmówca nie będzie słyszał
żadnego d\fwięku dochodzącego z po-
jazdu. Aby wyciszyć system Uconnect™
Phone, należy nacisnąć przycisk Mute
(Wycisz) na głównym ekranie telefonu.
ZAAWANSOWANE
FUNKCJE POŁĄCZ\fŃ
Przekazywanie poł\bczenia do/z
telefonu komórkowego
System Uconnect™ umożliwia przekazy-
wanie aktywnych połącze\b z telefonu na
system Uconnect™ bez konieczności
przerywania połączenia. Aby przekazać
aktywne połączenie z telefonu zsynchro-
nizowanego z systemem Uconnect™
Phone na system Uconnect™ Phone i
odwrotnie, nacisnąć przycisk Transfer
(Przekaż) na głównym ekranie telefonu.
Nawi\bzywanie i przerywanie
poł\bczenia między systemem
Uconnect™ a telefonem
komórkowymAby nawiązać lub przerwać połączenie
Bluetooth® między telefonem zsynchro-
nizowanym z systemem Uconnect™
Phone a systemem Uconnect™ Phone,
wykonać czynności opisane w podręcz-
niku użytkownika telefonu komórko
Page 107 of 388

Uconnect™ Phone ustali, że telefon nie
jest kompatybilny z funkcją wysyłania
wiadomości SMS przez Bluetooth®,
przycisk „Messaging” („Wiadomości”)
będzie nieaktywny i funkcja będzie nie-
dostępna.INFORMACJA: Wysyłanie wiado-
mości SMS w systemie Uconnect™
Phone SMS jest możliwe tylko w czasie
postoju.
Odczytywanie wiadomości:
W przypadku otrzymania nowej wiado-
mości tekstowej na telefon podłączony
do systemu Uconnect™, użytkownik
zostanie o tym fakcie powiadomiony
specjalnym komunikatem.Po otrzymaniu i przeczytaniu lub wysłu-
chaniu wiadomości użytkownik może
skorzystać z następujących możliwości:
• Send a Reply (Wyślij odpowied\f)
• Forward (Prześlij dalej)
• Call (Zadzwo\b)
Wysyłanie wiadomości za pomoc\b
przycisków:
System Uconnect™ umożliwia wysyła-
nie wiadomości. Aby wysłać nową wia-
domość, należy:
• Nacisnąć przycisk „Phone” (Telefon).
• Nacisnąć przycisk „Messaging” (Wia-
domości), następnie „New Message”
(Nowa wiadomość). • Nacisnąć jeden z 18 szablonów wia-
domości i nazwę kontaktu osoby, do
której wiadomość ma zostać wysłana.
• Jeśli do wybranej osoby przypisanych
jest kilka numerów telefonów, należy
wybrać jeden z nich.
• Nacisnąć „Send” („Wyślij”) lub „Cancel”(„Anuluj”).
Wysyłanie wiadomości za pomoc\b
poleceń głosowych:
• Nacisnąć przycisk
.
• Po usłyszeniu komunikatu „Liste- ning” (Wypowiedz polecenie) i usły-
szeniu sygnału d\fwiękowego należy
powiedzieć „Send message to John
Smith mobile” (Wyślij wiadomość na
komórkę Johna Smitha).
101
Page 112 of 388

INFORMACJA: W dowolnym mo-
mencie można powiedzieć „Cancel”
(„Anuluj”) lub „Help” („Pomoc”).
Te polecenia są uniwersalne i mo\bna je
stosować z ka\bdego menu. Wszystkie
inne polecenia mo\bna stosować w zale\b-
ności od aktywnej aplikacji.
Podczas korzystania z systemu nale\by
mówić wyraźnie, stosując normalny po-
ziom głośności.
System najlepiej rozpoznaje mowę,
kiedy okna są zamknięte, a ogrzewanie/
wentylator klimatyzacji pracuje na ni-
skich obrotach.
Jeśli system nie rozpozna polecenia, po-
prosi u\bytkownika o powtórzenie.
Aby usłyszeć dostępne polecenia, nale\by
nacisnąć przycisk poleceń głosowych
Uconnect™
i powiedzieć „Help”
(„Pomoc”). Emitowane zostaną polece-
nia dostępne dla aktualnie wyświetla-
nego ekranu.
System rozpoznawania mowy
System rozpoznawania mowy umo\bli-
wia wypowiadanie poleceń w formie po-
jedynczych słów lub zło\bonych zdań. System filtruje wybrane dźwięki, nie bę-
dące podstawowymi słowami wypowia-
danych zdań (dźwięki typu „ach” czy
„ech”). System rozpoznaje słowa dopeł-
niające konwersację, takie jak „Chciał-
bym”.
System obsługuje liczne polecenia wy-
powiadane w jednym zdaniu, takie jak
„make a phone call” („zadzwoń”) i „to
Kelly Smith” („do Kelly Smith”). W
przypadku wypowiadania licznych pole-
ceń w jednym zdaniu system identyfi-
kuje treść lub kontekst zdania i urucha-
mia odpowiedni algorytm działania,
przykładowo pyta „Who do you want to
call?” („Do kogo chcesz zadzwonić?”) w
przypadku wyra\benia chęci zadzwonie-
nia bez podania konkretnych danych
dotyczących połączenia.
System wykorzystuje informacje poda-
wane w trakcie dialogu. W przypadku
konieczności podania większej ilości in-
formacji system zada pytanie, na które
u\bytkownik mo\be odpowiedzieć bez ko-
nieczności naciskania przycisku poleceń
głosowych
.
Polecenia głosowe Uconnect™
System poleceń głosowych Uconnect™
rozumie dwa rodzaje poleceń. Polecenia
uniwersalne są dostępne cały czas. Pole-
cenia lokalne są dostępne, gdy aktywny
jest obsługiwany tryb radiowy.
Rozpoczęcie dialogu następuje poprzez
naciśnięcie przycisku poleceń głosowych
Uconnect™
.
Z miana poziomu głośności
1. Rozpoczęcie dialogu następuje po-
przez naciśnięcie przycisku poleceń
głosowych.
2. Wypowiedzieć polecenie (np. „Help”
(„Pomoc”)).
3. Ustawić głośność systemu poleceń
głosowych na dogodnym poziomie za
pomocą pokrętła regulacji głośności.
Nale\by zauwa\być, \be ustawienia głośno-
ści dla poleceń głosowych są inne ni\b dla
systemu audio.
106
Page 117 of 388

INFORMACJA:
1. Funkcje s\b dostępne wył\bcznie wpojazdach wyposażonych w system
nawigacji.
2.
Słowo „Player” (Odtwarzacz) można
zast\bpić słowem „Radio”, „Naviga-
tion” (Nawigacja), „Phone” (Tele-
fon), „Climate” (Klimatyzacja),
„More” (Więcej) lub „Settings”
(Ustawienia).
3. Polecenia dotycz\bce systemu nawi- gacji działaj\b wył\bcznie w pojeździe
wyposażonych w taki system.
4. Dostępne polecenia głosowe s\b wyświetlane pogrubion\b czcionk\b
w szarym kolorze.
111
Page 212 of 388

Audio (System audio)
Po naciśnięciu przycisku Audio do-
stępne są następujące ustawienia.
• Balance / Fade (Balans / Rozłożenie
dźwięku przód/tył)
Za pomocą tego ekranu mo\bna dostoso-
wać ustawienia Balance (Balans) oraz
Fade (Rozło\benie dźwięku przód/tył).
• Equalizer (Korektor graficzny)
Za pomocą tego ekranu mo\bna dostoso-
wać ustawienia Bass (Tony niskie), Mid
(Tony średnie) i Treble (Tony wysokie).
Zmienić ustawienie za pomocą przyci-
sków + i – lub poprzez wybranie odpo-
wiedniego punktu na skali za pomocą
przycisków + i –. Następnie kliknąć
przycisk ze strzałką do tyłu.
INFORMACJA: Ustawienia Bass
(Tony niskie), Mid (Tony średnie) i
Treble (Tony wysokie) można regulo-
wać poprzez przesuwanie palcem w
górę/w dół, jak również bezpośrednie
naciśnięcie ż\bdanego parametru.• Speed Adjusted Volume (Zmiana
głośności wraz ze zmianą prędkości)
Funkcja powoduje zwiększenie lub
zmniejszenie poziomu głośności w za-
le\bności od prędkości jazdy. Aby zmie-
nić ustawienie funkcji zmiany głośności
wraz ze zmianą prędkości, nacisnąć
przycisk Off (Wyłączona), 1, 2 lub 3.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu.
• Music Info Cleanup (Porządkowanie
informacji o plikach muzycznych)
(zależnie od wyposażenia)
Ta funkcja pomaga organizować pliki
muzyczne, tak aby maksymalnie ułatwić
poruszanie się po kolekcji utworów. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć przycisk Mu-
sic Info Cleanup (Porządkowanie infor-
macji o plikach muzycznych), następnie
wybrać ustawienie On (Włączone) lub
Off (Wyłączone) i nacisnąć przycisk ze
strzałką wstecz.
• Surround Sound (Dźwięk prze-
strzenny) (zależnie od wyposażenia)
Funkcja umo\bliwia włączenie symulacji
dźwięku przestrzennego. Aby dokonaćwyboru, nacisnąć przycisk Surround So-
und (Dźwięk przestrzenny), następnie
wybrać ustawienie On (Włączony) lub
Off (Wyłączony) i nacisnąć przycisk ze
strzałką wstecz.
Phone / Bluetooth
(Telefon / Bluetooth)
Po naciśnięciu przycisku Phone /
Bluetooth (Telefon / Bluetooth) do-
stępne są następujące ustawienia.
• Paired Devices (Sparowane urządze-
nia)
Ta funkcja umo\bliwia wyświetlenie in-
formacji o telefonach sparowanych z
układem Telefonu / Bluetooth. Dalsze
informacje zawiera dodatek Uconnect
Touch™.
SYSTEMY AUDIO
Nale\by zapoznać się z instrukcją obsługi
systemów audio.
SYSTEM NAWIGACJI
(zależnie od wyposażenia)
Skorzystać z instrukcji u\bytkownika sys-
temu Uconnect Touch™.
206
Page 213 of 388

USTAWIANIE ZEGARA
ANALOGOWEGO
Aby ustawić analogowy zegar w górnej
środkowej części tablicy wskaźników,
nacisnąć i przytrzymać przycisk a\b do
uzyskania prawidłowego wskazania.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
iPod®/USB/MP3 (zależnie
od wyposażenia)
Ta funkcja umo\bliwia podłączenie od-
twarzacza iPod® lub zewnętrznego
urządzenia USB do gniazda USB.
Funkcja sterowania odtwarzaczami
iPod® obsługuje urządzenia serii Mini,
4G, Photo, Nano, 5G iPod® i iPhone®.
Niektóre wersje oprogramowania iPod®mogą w pełni nie współpracować z
funkcją sterowania odtwarzaczami
iPod®. Aktualizacje oprogramowania
mo\bna pobrać ze strony internetowej
firmy Apple.
Dalsze informacje zawiera Podręcznik
obsługi systemu Uconnect Touch™.
WYSOKIEJ JAKOŚCI,
WIELOKANAŁOWY
SYSTEM AUDIO
HARMAN KARDON®
Logic7® Z FUNKCJĄ
DŹWIĘKU
PRZESTRZENNEGO
(zależnie od wyposażenia)
Pojazd jest wyposa\bony w system audio
Harman Kardon® z technologią Gre-
enEdge™, która oferuje najwy\bszą ja-
kość dźwięku. Ponadto system oferuje
funkcję korekty natę\benia dźwięku (So-
und Pressure Levels - SPL) oraz obni-
\bone zu\bycie energii. Nowy system jest
wyposa\bony w niezale\bny wzmacniacz
oraz głośniki, które zapewniają niespo-
tykaną jakość dźwięku.
12-kanałowy wzmacniacz GreenEdge
Class D jest zasilany sterowanym wyso-
kim napięciem. Wzmacniacz zasila 7.5-
kanałowy system odtwarzający. System
audio Harman Kardon® umo\bliwia
ustawienie dźwięku przestrzennego Lo-
gic 7 z dowolnego źródła odtwarzania.
Głośnik GreenEdge o wysokiej wydaj-
ności zapewnia optymalny poziom
dźwięku i niespotykaną dynamikę.
Głośniki zostały zaprojektowane z my-
ślą o maksymalnej wydajności. Są ideal-
nie dopasowane do mocy wyjściowej
wzmacniacza, co zapewnia fenomenalną
jakość dźwięku, dostępną dla wszystkich
pasa\berów.
Wielokanałowy system dźwięku prze-
strzennego Logic7® zapewnia dosko-
nały, idealnie zbalansowany dźwięk w
ka\bdym miejscu kabiny. Funkcja
dźwięku przestrzennego jest dostępna
niezale\bnie od źródła — AM/FM/CD/
Radia satelitarnego lub urządzenia pod-
łączonego do gniazda AUX; Do stero-
wania funkcji słu\by system Uconnect
Touch™. Więcej informacji znajduje
się w punkcie „Dźwięk przestrzenny” w
Ustawianie zegara analogowego
207