Lancia Thema 2013 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 337, PDF Size: 2.12 MB
Page 31 of 337

Otvaranje prtljažnika
Noseći važeći RKE prijemnik, unutar 1,0
m od poklopca prtljažnika, pritisnite tip-
ku na desnoj strani središnje postavljenog
stop svjetla, koje se nalazi na poklopcu
prtljažnika.
Tipka za otvaranje prtljažnika
NAPOMENA: Ako nehotično ostavite
RKE prijemnik u vozilu i pokušate
zatvoriti poklopac prtljažnika, on će se
automatski osloboditi, osim ako neki
drugi važeći RKE prijemnik nije izvan
vozila i unutar 1,0 m od poklopca
prtljažnika.Zaključavanje vrata vozila
S jednim od važećih RKE prijemnika unu-
tar 1,5 m od vrata vozača ili suvozača, pri-
tisnite LOCK tipku na kvaki vrata kako bi
zaključali sva vrata.
Tipka za zaključavanje na kvaki vrata
NAPOMENA:
•
Nakon pritiska na tipku za zaklju-
čavanje na kvaki morate pričekati
dvije sekunde, prije nego što će te
moći ponovo otključati ili zaključa-
ti vrata, koristeći bilo koju tipku na
kvaki. To vam omogućuje provjeru
je li vozilo zaključano povlačenjem
kvake vrata, bez da vozilo reagira i
otključa vrata.
• Sustav pasivnog ulaska neće raditi
ako je prazna baterija RKE prije-
mnika.
Vrata se mogu također zaključati koristeći
tipku za zaključavanje RKE prijemnika ili tipku za zaključavanje s unutrašnje strane
vrata.
PROZORI
ELEKTRIČKI PROZORI
Prekidači prozora u vratima vozača kontro-
liraju sve prozore.
Prekidači električkih prozora u
vratima vozača
Postoje pojedinačni prekidači električkih
prozora u oblozi svakih vrata, koji uprav-
ljaju prozorima u tim vratima. Prekidači
će raditi samo ako je kontaktni prekidač u
položaju ON/RUN ili ACC.
24
Page 32 of 337

NAPOMENA: Kod vozila, opremljenih
s Uconnect TouchTM sustavom,
prekidači električkih prozora ostaju
aktivni do 10 minuta nakon što
je kontaktni prekidač prebačen u
položaj OFF. Otvaranje prednjih vrata
će poništiti ovu funkciju. Ova funkcija
se može programirati. Pogledajte
“Postavke Uconnect Touch
TM sustava”
u poglavlju “Razumijevanje vaše ploče
sa instrumentima”.
UPOZORENJE!
Nikada ne ostavljajte djecu u vozilu u
kojem se nalazi privjesak ključa. Putnici,
posebno djeca bez nadzora, mogli bi
biti zaglavljeni prozorima ako pritisnu
prekidače prozora. Takvo zaglavljivanje
može rezultirati u ozbiljnim ozljedama ili
smrti.
Automatsko spuštanje
Prekidači prozora u vratima vozača i neki
prozori suvozača imaju funkciju automat-
skog spuštanja. Pritisnite prekidač prozora
dolje od drugog stupnja, pustite ga i prozor će se automatski spustiti do kraja.
Za djelomično otvaranje prozora, pritisni-
te prekidač do prvog položaja i pustite ga
kada želite da se prozor zaustavi.
Za zaustavljanje prozora u nekom položaju
tijekom automatskog spuštanja, kratko po-
vucite prekidač prema gore.
Funkcija automatskog podizanja
sa zaštitom od uklještenja (ako je
funkcija ugrađena)
Podignite prekidač prozora do kraja prema
gore do drugog položaja, pustite ga i prozor
će se automatski zatvoriti do kraja.
Za zaustavljanje prozora u nekom položaju
tijekom automatskog podizanja, kratko pri-
tisnite prekidač prema dolje.
Za djelomično zatvaranje prozora, podi-
gnite prekidač prozora do prvog položaja i
pustite ga kada želite da se zaustavi.
NAPOMENA:
•
Ako tijekom automatskog podizanja,
prozor naiđe na prepreku, promije-
niti će smjer kretanja i spustite će se
do kraja. Uklonite prepreku i pono-
vo koristite prekidač za zatvaranje
prozora.
• Bilo kakav udarac zbog neravnog
terena može neočekivano aktivirati
funkciju automatskog vraćanja pro-
zora prema dolje. Ako se to dogodi,
povucite prekidač do prvog položa-
ja i držite ga kako bi ručno zatvorili
prozor.UPOZORENJE!
Funkcija zaštite od uklještenja ne radi
kada je prozor skoro zatvoren. K ako bi
izbjegli osobne ozljede, prije zatvaranja
uklonite ruke, prste i druge prepreke
zatvaranju prozora.
25
Page 33 of 337

Poništavanje funkcija automatskog
zatvaranja (ako je ugrađena)
Ako funkcija automatskog zatvaranja ne
radi, vjerojatno treba poništiti električki su-
stav prozora. Za poništavanje:
1.
P
odignite prekidač kako bi do kraja
zatvorili prozor i nastavite ga držati
dodatne dvije sekunde nakon što se
prozor zatvori.
2.
Čvrsto
pritisnite prekidač prozora do
drugog položaja i nastavite ga držati
pritisnutog dodatne dvije sekunde na-
kon što se otvori do kraja.
Prekidač za blokadu električkih
prozora
Prekidač za blokadu električkih prozora u
vratima vozača, omogućuje vam onemo-
gućavanje uporabe električkih prozora u
vratima putnika i stražnjeg sjenila (ako je
ugrađeno). Za blokiranje prekidača elek-
tričkih prozora i sjenila kratko pritisnite
prekidač za blokadu (postavljanjem u DO-
NJI položaj). Za deblokiranje prekidača
električkih prozora i sjenila ponovo kratko
pritisnite prekidač za blokadu (postavlja-
njem u GORNJI položaj).
Prekidač za blokadu električkih prozora
EFEKT REZONATORA
Efekt rezonatora se može opisati kao per-
cepcija tlaka u ušima ili zvuk helikoptera u
ušima. Vaše vozilo može generirati efekt re-
zonatora sa spuštenim prozorima, ili krov-
nim otvorom (ako je ugrađen) u određenom
položaju. Ovo je normalna pojava i može se
umanjiti. Ako se efekt rezonatora pojavi s
otvorenim stražnjim prozorima, otvorite
prednje i stražnje prozore bi umanjili ovaj
efekt. Ako se efekt rezonatora pojavi s otvo-
renim krovnim otvorom, namjestite položaj
krovnog otvora kako bi umanjili ovaj efekt.
ZAKLJUČAVANJE I
OTPUŠTANJE POKLOPCA
PRTLJAŽNIKA
Poklopac prtljažnika se može otvoriti iz
unutrašnjosti vozila pritiskom na tipku
TRUNK RELEASE koja se nalazi na pred-
njoj ploči lijevo od upravljača.
NAPOMENA: Tipka će raditi samo ako
je mjenjač u položaju PARK.
Tipka za otpuštanje poklopca prtljažnika
Poklopac prtljažnika se može otpustiti izvan
vozila pritiskom na tipku TRUNK na RKE
prijemniku, dva puta unutar pet sekundi
ili uporabom vanjskog prekidača, koji se
nalazi ispod prevjesa poklopca prtljažnika.
Funkcija otpuštanja će raditi samo ako je
vozilo otključano.
26
Page 34 of 337

S kontaktnim prekidačem u položaju ON/
RUN, kada se prtljažnik otvori, na ploči sa
instrumentima upaliti će se indikator otvo-
renog prtljažnika. K ada se prtljažnik zatvo-
ri, vratiti će se prikaz brojača kilometara.
S kontaktnim prekidačem u OFF položaju,
indikator otvorenog prtljažnika biti će upa-
ljen do se prtljažnik ne zatvori.
Pogledajte “Bežična Enter-N-Go
TM funkci-
ja” u poglavlju “Što treba znati prije palje-
nja vozila”, za više informacija u svezi ru-
kovanja poklopcem prtljažnika s funkcijom
pasivnog ulaska.
SIGURNOSNO UPOZORENJE
NA PRTLJAŽNIK
UPOZORENJE!
Ne dozvolite djeci pristup prtljažniku, bilo da
se u njega penju izvana ili kroz unutrašnjost
vozila. Uvijek zatvorite poklopac prtljažnika
kada ostavljate vozilo bez nadzora. K ada
se nađu u prtljažniku, djeca možda neće
moći izaći, iako su u njega ušla kroz stražnje
sjedalo. Ako ostanu zatvorena u prtljažniku,
djeca mogu umrijeti od gušenja ili toplinskog
udara.
OSLOBAĐANJE POKLOPCA
PRTLJAŽNIKA U NUŽDI
K ao sigurnosna mjera, mehanizam osloba-
đanja poklopca prtljažnika uključuje unu-
trašnju polugu za oslobađanje. U slučaju
da netko ostane zaključan u prtljažniku,
poklopac prtljažnika se može jednostavno
otvoriti povlačenjem poluge za oslobađa-
nje, koja svijetli u mraku.
Poluga za oslobađanje poklopca
prtljažnika u nuždi
ZAŠTITA PUTNIKA
Neke od najvažnijih sigurnosnih značajki u
vašem vozilu su sustavi zaštite:
• Krilni i rameni sigurnosni pojasevi u tri
točke za vozača i sve putnike
• Napredni prednji zračni jastuci za vozača
i suvozača
• Dodatni zračni jastuk za koljena vozača
• Dodatne bočne zračne zavjese (SABIC)
za vozača i putnike koji sjede uz prozor
• Dodatni bočni zračni jastuci u sjedalima
(SAB)
• Stup i kolo upravljača s mogućnosti ap-
sorpcije energije
• Sustav aktivnog poklopca motora
• Zaštita koljena za putnike na prednjim
sjedalima (ako je ugrađena)
• Prednji sigurnosni pojasevi uključuju
natezače koji mogu unaprijediti zaštitu
putnika upravljanjem energije kretanja
putnika u slučaju sudara
27
Page 35 of 337

• Svi sigurnosni pojasevi (osim vozača i
suvozača) uključuju sustav automatskog
namatanje i blokiranja (ALR), koji blo-
kira traku sigurnosnog pojasa u nekom
položaju tako da se pojas izvuče do kraja
i nakon toga namjesti na željenu dužinu
radi učvršćivanja dječje sjedalice ili veli-
kog predmeta na sjedalu.
Molimo vas da obratite posebnu pažnju na
informacije u ovom poglavlju. One vam go-
vore kako pravilno koristiti sustave zaštite,
kako bi vi i vaši putnici bili što sigurniji.
Ako morate povesti dijete koje je premalo za
sigurnosni pojas za odrasle osobe, mogu se
koristiti sigurnosni pojasevi i ISOFIX donja
sidrišta za vezanje dječje sjedalice. Za više
informacije o ISOFIX sidrištima, pogledajte
ISOFIX sidrišta za dječje sjedalice.
NAPOMENA:
Napredni prednji zračni jastuci
se napuhuju u više stupnjeva. To
omogućuje da brzina napuhivanja
zračnog jastuka ovisi o snazi i vrsti
sudara. Ovdje su neke napomene kako možete mi-
nimizirati rizik od ozljeda u slučaju napuhi-
vanja zračnog jastuka:
1.
Djeca,
koja su stara 12 godina i
mlađa, bi trebala sjediti na stra-
žnjem sjedalu.
UPOZORENJE!
Bebe u dječjoj sjedalici okrenutoj prema
nazad se ne bi nikada trebale posjesti na
sjedalo suvozača ako je ugrađen zračni
jastuk suvozača. Aktiviranje ovog zračnog
jastuka bi moglo uzrokovati ozbiljne
ozljede ili smrt djeteta.
Djeca koja nisu dovoljno velika da pravilno
budu vezana sigurnosnim pojasom (po-
gledajte poglavlje Zaštita djece), trebaju
biti vezana na stražnjem sjedalu u dječjoj
sjedalici ili u podiznom sjedalu. Starija dje-
ca, koja su prevelika za dječje sjedalice ili
podizno sjedalo, se trebaju posjesti na stra-
žnje sjedalo i vezati sigurnosnim pojasom.
Ne dopustite da rameni dio pojasa bude iza
djeteta ili ispod njihovih ruku. Obavezno pročitajte upute koje dolaze uz
dječju sjedalicu, kako bi bili sigurni da ste
je pravilno ugradili.
2.
Svi
putnici bi trebali biti u svakom
trenutku pravilno vezani.
3.
Sjedala
vozača i suvozača bi treba-
la biti pomaknuta što je dalje mo -
guće kako bi se omogućilo napuhi-
vanje prednjih zračnih jastuka.
4.
Ne
naslanjajte se na vrata ili pro-
zor. Ako je vaše vozilo opremlje-
no bočnim zračnim jastucima, te
dođe do njihovog aktiviranja, oni
će se snažno napuhati u prostoru
između vas i vrata.
5.
Ak
o sustav zračnih jastuka u ovom
vozilu treba prilagoditi da primi
invalidnu osobu, kontaktirajte
Službu za korisnike.
UPOZORENJE!
Bebe u dječjoj sjedalici okrenutoj prema
nazad se ne bi nikada trebale posjesti na
sjedalo suvozača ako je ugrađen zračni
jastuk suvozača.
(nastavlja se)
28
Page 36 of 337

UPOZORENJE! (nastavak)
Aktiviranje ovog zračnog jastuka bi moglo
uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt djeteta.
Vežite se iako mislite da ste izvrstan vozač,
čak i na kratke relacije. Netko na cesti može
biti loš vozač i uzrokovati nesreću u kojoj
možete sudjelovati. To se može dogoditi da-
leko od vašeg doma ili u vašoj ulici.
UPOZORENJE!
U slučaju sudara, vi i vaši putnici bi mogli
biti jako ozlijeđeni ako niste pravilno
vezani. Mogli bi udariti unutrašnje
elemente vozila ili druge putnike, ili
bi mogli biti izbačeni iz vozila. Uvijek
provjerite jeste li vi i ostali putnici pravilno
vezani.
Istraživanja su pokazala da sigurnosni po-
jasevi spašavaju živote i umanjuju ozbilj-
nost ozljeda. Neke od najgorih ozljeda se
događaju ako su putnici izbačeni iz vozila.
Sigurnosni pojasevi smanjuju mogućnost
izbacivanja i rizik od ozljeda udarom u
unutrašnje elemente vozila. Svi putnici bi
trebali biti u svakom trenutku vezani.
KRILNI/RAMENI POJASEVI
Sva sjedala u vašem vozilu su opremljena s
krilnim/ramenim sigurnosnim pojasevima.
Mehanizam namatanja pojasa je tako kon-
struiran da se blokira u slučaju naglog ko-
čenja ili sudara. Ova funkcija omogućuje
da se rameni dio pojasa slobodno pomiče
u normalnim uvjetima vožnje. Međutim,
u slučaju sudara, pojas će se zablokirati i
umanjiti rizik da udarite u unutrašnje ele-
mente vozila ili da bude izbačeni iz njega.
UPOZORENJE!
• Opasno je voziti se u prtljažniku, unutra
ili izvan vozila. U slučaju nesreće, osobe
koje se voze u ovim prostorima će biti
najvjerojatnije ozlijeđene ili će poginuti.
• Ne dozvolite nikome da se vozi u bilo
kojem području vozila koje nije opre-
mljeno sa sjedalima i sigurnosnim po-
jasevima.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Provjerite da svi putnici sjede u svojim
sjedalima i da su pravilno vezani.
• Pojasevi su tako izvedeni da se vežu
preko velikih kostiju vašeg tijela. To su
najčvršći dijelovi vašeg tijela i najbolje
mogu izdržati sile koje se javljaju u slu-
čaju sudara. Izbjegavajte vezanje poja-
sa preko trbuha.
• Nepravilno vezanje pojasa može po-
goršati ozljede u slučaju sudara. Mogli
bi pretrpjeti unutrašnje ozljede ili bi se
mogli otklizati ispod krilnog dijela po-
jasa. Slijedite ove upute za sigurno ve-
zanje pojasa, te kako bi i vaši putnici
bili sigurni.
• Dvije osobe ne smiju koristiti jedan si-
gurnosni pojas. Osobe koje su zajedno
vezane mogu udariti jedna o drugu u
slučaju sudara, te se jako ozlijediti. Ni-
kada ne koristite krilni/rameni pojas za
više od jedne osobe, bez obzira koliko
su velike.
29
Page 37 of 337

Upute za uporabu krilnog/ramenog
pojasa
1.
Uđite
u vozilo i zatvorite vrata. Naslo-
nite se i namjestite sjedalo.
2.
Jezičac
sigurnosnog pojasa je iznad na-
slona vašeg sjedala. Uhvatite jezičac i
izvucite pojas. Povucite jezičac uzduž
pojasa koliko god je potrebno kako bi
pojas prelazi preko vašeg krila.
Povlačenje krilnog/ramenog pojasa
Spajanje jezičca s kopčom
UPOZORENJE!
• Vezanje pojasa u krivu kopču neće osi-
gurati pravilnu zaštitu. Krilni dio po-
jasa može biti postavljen previsoko na
vaše tijelo te može uzrokovati unutraš-
nje ozljede. Uvijek pojas vežite u odgo-
varajuću kopču.
• Pojas koji je prelabav neće vas moći
pravilno zaštititi. U slučaju naglog
kočenja, previše ćete se kretati prema
naprijed, što povećava vjerojatnost oz-
ljeda. Neka pojas tijesno prelazi preko
vašeg tijela.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (nastavak)
• Provođenje pojasa ispod vaše ruke je
opasno. U slučaju nesreće, vaše tijelo bi
moglo udariti u unutrašnje površine vo -
zila, što povećava rizik od ozljeda glave
i vrata. Pojas koji se provede ispod ruke
može uzrokovati unutrašnje ozljede. Re-
bra nisu čvrsta kao ramene kosti. Zave-
žite pojas preko vašeg ramena tako da
najjače kosti izdrže silu u slučaju sudara.
• Pojas koji prolazi iza vas neće zaštititi
od ozljeda u slučaju nesreće. Ako ni-
ste vezani najvjerojatnije ćete udariti
glavom u unutrašnje elemente vozila.
Krilni i rameni dio pojasa se moraju
koristiti zajedno.
3.
K
ada je pojas dovoljno dugo izvučen,
ubacite jezičac u kopču dok ne začujete
“klik”.
4.
P
ostavite krilni dio pojasa preko vaših
bedara, ispod trbuha. K ako bi smanji-
li napetost krilnog dijela pojasa, malo
povucite rameni dio pojasa. Ako je kril-
ni dio previše napet, zakrenite jezičac
i izvucite krilni dio pojasa. Dobro po-
stavljen pojas smanjuje rizik od kliza-
nja ispod pojasa u slučaju nesreće.
30
Page 38 of 337

Smanjenje labavosti pojasa
UPOZORENJE!
• Ako se krilni dio pojasa nosi previsoko,
to povećava rizik od ozljeda. Sile suda-
ra neće djelovati na snažne kosti kuka i
zdjelice, neko na vaš trbuh. Uvijek no-
site krilni dio pojasa što je niže moguće.
• Uvrnuti pojas vas neće pravilno za-
štititi. U slučaju sudara vas može čak
i zarezati. Provjerite je li pojas ravan.
Ako ne možete izravnati pojas, posjetite
ovlašteni servis i odmah ga popravite.
5.
P
ostavite rameni dio pojasa preko va-
ših grudi tako da ugodno naliježe na
vaš vrat. Mehanizam namatanja će
smanjiti bilo kakvu labavost pojasa. 6.
Za
odvezivanje pojasa, pritisnite cr-
venu tipku na kopči. Pojas će se auto-
matski namotati u spremljeni položaj.
Po potrebi, pomaknite jezičac niz pojas
kako bi se mogao namotati do kraja.
Podesivo gornje sidrište pojasa
Na prednjim sjedalima, rameni dio pojasa
se može namjestiti prema gore ili dolje kako
bi pojas odmaknuli od vašeg vrata. K ako bi
ga pomaknuli prema dolje ili gore, pritisnite
tipke za otpuštanje uz istovremeno guranje
sklopa sidrišta.
Namještanje sidrišta ramenog dijela pojasa
Konkretno, ako ste niži od prosjeka, bolje će
vam odgovarati niži položaj sidrišta, te ako
ste viši od prosjeka, više će vam odgovarati
viši položaj. K ada pustite tipku za otpuštanje, provjerite je li sidrište učvršćeno povlačenjem
prema dolje dok se ne zaključa u neki položaj.
Na stražnjem sjedalu pomaknite se prema
sredini sjedala kako bi pozicionirali pojas
dalje od vašeg vrata.
POSTUPAK ODVRTANJA
KRILNOG/RAMENOG
POJASA
Koristite slijedeći postupak za odvrtanje
uvrnutog krilnog/ramenog pojasa.
1.
P
ostavite jezičac što je bliže moguće
točki učvršćenja.
2.
Na
otprilike 15 do 30 cm iznad jezičca,
uhvatite i zakrenite pojas za 180 stup-
njeva kako bi napravili preklop koji za-
počinje odmah iznad jezičca.
3.
P
omaknite jezičac prema gore preko
preklopljenog dijela. Preklopljeni pojas
mora ući u utor na vrhu jezičca.
4.
Nastavite
pomicati jezičac dok ne pri-
jeđe preklopljeni dio pojasa.
31
Page 39 of 337

SIGURNOSNI POJASEVI NA
SJEDALIMA PUTNIKA
Sigurnosni pojasevi na sjedalima putnika
su opremljeni s mehanizmom automatskog
namatanja (ALR) koji se koristi za vezanje
dječjih sjedalica. Za dodatne informacije,
pogledajte “Ugradnja dječje sjedalice sa si-
gurnosnim pojasom” u dijelu “Zaštita dje-
ce”. Donja tablica definira vrstu funkcije za
svaki položaj sjedenja.
Strana
vozača Sredina Strana
suvozača
Prvi red N/A N/A ALR
Drugi
red ALR N/A ALR
• N/A — Ne vrijedi
• ALR — Automatski mehanizam namatanja Ako je sjedalo putnika opremljeno s ALR
sustavom, i koristi se za normalno sjedenje:
Samo izvucite pojas prema van kako bi
ugodno prešao preko srednjeg dijela tijela
putnika bez da se aktivira blokada. Ako se
aktivira blokada (ALR), kako se pojas po-
vlači ćuti će te zvuk preskakanja. U ovom
slučaju pustite da se pojas namota do kraja
i pažljivo ga izvucite samo kako bi ugodno
prešao preko srednjeg dijela tijela putnika.
Ubacite jezičac u kopču dok ne začujete
“klik”.
REŽIM AUTOMATSKOG
NAMATANJA I BLOKIRANJA
(ALR)
U ovom režimu, rameni dio pojasa se
automatski zablokira. Pojas će se povući
kako bi se uklonila bilo kakva labavost
u ramenom dijelu pojasa. Ovaj režim
automatskog namatanja i blokiranja je
dostupan na svim sjedalima putnika s
kombinacijom krilnog/ramenog pojasa.
Koristite ovaj režim uvijek kada na sjedalo putnika ugrađujete dječju sjedalicu, a to
sjedalo ima pojas s ovom funkcijom. Djeca,
ispod 12 godina, bi trebala uvijek biti
pravilno vezana na stražnjem sjedalu.
Kako aktivirati režim automatskog
blokiranja
1.
Zavežite krilni i rameni pojas.
2.
Uhvatite
rameni dio pojasa i povucite
ga prema naprijed dok ne izvučete ci-
jeli pojas.
3.
P
ustite da se pojas povuče nazad. K ako
se pojas povlači začuti ćete klik zvuk. To
znači da je sigurnosni pojas u režimu
automatskog namatanja i blokiranja.
Kako deaktivirati režim automatskog
blokiranja
Odvežite krilni i rameni pojas i pustite da se
do kraja povuče u nazad, kako bi deaktivi-
rali režim automatskog blokiranja i aktivi-
rali režim blokiranja u slučaju nužde.
32
Page 40 of 337

UPOZORENJE!
• Sklop pojasa i sustav namatanja se
moraju zamijeniti ako sustav automat-
skog namatanja i blokiranja (ALR) ili
bilo koja druga funkcija sjedala pra-
vilno ne rade, nakon što je provedena
provjera kako je opisano u Servisnom
priručniku.
• Ako ne zamijenite sigurnosni pojas i
mehanizam namatanja može doći do
ozljeda u slučaju sudara.
NATEZAČI SIGURNOSNIH
POJASEVA
Sigurnosni pojasevi na prednjim sjedalima
su opremljeni sa natezačima koji su kon-
struirani da nategnu pojas u slučaju suda-
ra. Ovi uređaji mogu poboljšati djelovanje
sigurnosnog pojasa tako da osiguravaju da
pojas dobro naliježe na tijelo putnika u slu-
čaju nesreće. Natezači djeluju za putnike
svih dimenzija, uključujući i dječje sjedalice. NAPOMENA:
Ovi uređaji nisu zamjena za pravilno
vezanje sigurnosnog pojasa. Sigurnosni
pojas se i dalje mora pravilno vezati i
pozicionirati.
Natezače aktivira kontroler zaštite putni-
ka (ORC). K ao i zračni jastuci, natezači su
konstruirani da se aktiviraju samo jednom.
Aktivirani natezač ili aktivirani zračni ja-
stuk se moraju odmah zamijeniti.
SUSTAV AKTIVNOG
POKLOPCA MOTORA (ako
je ugrađen)
Sustav aktivnog poklopca motora unaprjeđu-
je zaštitu pješaka podizanjem poklopca mo
-
tora prilikom sudara s pješakom ili drugom
objektom. Sustav je spreman za rad kada se
vozilo kreće unutar specificiranog raspona br -
zine. K ako bi se osiguralo da sustav prepozna
široki raspon pješaka, drugi objekti bi također
mogli aktivirati ovaj sustav. Senzori aktiviranja i kontrole
Kontroler zaštite putnika (ORC) određuje je
li potrebno aktiviranje aktivatora u slučaju
prednjeg sudara. Na osnovi signala senzo-
ra udara, ORC određuje kada će se sustav
aktivirati. Senzori udara se nalaze unutar
prednjeg odbojnika.
ORC nadzire spremnost elektroničkih di-
jelova sustava aktivnog poklopca motora
kada se kontaktni prekidač prebaci u po-
ložaj START ili ON/RUN. Ako je ključ u
LOCK položaju, u ACC položaju ili nije u
kontaktnom prekidaču, sustav aktivnog
poklopca motora nije spreman za rad i neće
se aktivirati u slučaju potrebe.
ORC uključuje rezervni izvor napajanja koji
se može aktivirati čak i kada se akumulator
vozila isprazni ili se odspoji prije aktiviranja
sustava.
33