air suspension Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Size: 3.94 MB
Page 283 of 396

Il est recommandé de remplacer les
deux pneus avant ou les deux pneus
arrière simultanément. Remplacer un
seul pneu peut affecter gravement la
maniabilité du véhicule. Si vous devez
remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue corres-
pondent à celles des roues d'origine.
Nous vous recommandons de contac-
ter votre concessionnaire et fournis-
seur de pneus agréé si vous avez des
questions relatives aux spécifications
et caractéristiques de vos pneus. La
pose de pneus de remplacement pré
sentant des caractéristiques diffé
rentes peut réduire la sécurité, la ma-
niabilité et le confort du véhicule.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas un pneu ou une roue
de dimension ou d'indice autres
que ceux prescrits pour votre véhi
cule. Certaines combinaisons de
pneus et de roues non approuvées
peuvent modifier les dimensions de
la suspension et ses performances,
altérant ainsi la direction, la ma-
niabilité et le freinage du véhicule.
Les organes de direction et de sus-
pension peuvent en être affectés et
réagir de manière imprévisible.
Vous pourriez perdre le contrôle de
votre véhicule et avoir une collision
grave, voire mortelle. Utilisez uni-
quement les tailles de roues et de
pneus, ainsi que les indices de
charge approuvés pour votre véhi
cule.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
N'utilisez jamais de pneu dont l'indice de charge ou la capacité
est inférieur(e) à ceux des pneus
d'origine de votre véhicule. L'uti-
lisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner
une surcharge et une défaillance
du pneu. Vous risquez de perdre
le contrôle de votre véhicule et
d'avoir un accident.
N'utilisez que des pneus avec une capacité de vitesse adéquate afin
d'éviter une défaillance soudaine
des pneus et une perte de contrôle
du véhicule.ATTENTION !Si vous remplacez les pneus d'origine
par des pneus de dimensions diffé
rentes, les indications du compteur de
vitesses et du compteur kilométrique
risquent d'être erronées.
277
Page 284 of 396

CHAINES POUR PNEUS
(DISPOSITIFS DE
TRACTION)L'utilisation des câbles Security Chain
Company (SCC) Super Z6 SZ143 ou
Iceman Z6 IZ-643 ou de câbles équiva
lents est recommandée pour les pneus
225/65R17.REMARQUE :
Ces chaînes peuvent se trouverchez un concessionnaire agréé
LANCIA.
N'utilisez pas de chaînes sur une roue de secours compacte.
L'utilisation de dispositifs de traction
exige un jeu suffisant entre le pneu et
la caisse. Suivez ces recommandations
pour une bonne protection contre les
dommages.
Le dispositif de traction doit être de taille correcte pour le pneu, comme
le recommande le constructeur du
dispositif de traction.
Posez sur les pneus arrière
uniquement. En raison du jeu limité, le dispositif
de traction Super Z6 à profil bas de
la Security Chain Company (SCC)
ou un équivalent, est recommandé
sur les pneus P215/65R17, P225/
60R18 ou P235/55R18.
Pour un véhicule à traction intégrale,
le pneu P235/55R19 avec un dispo-
sitif de traction conforme aux normes
SAE Classe S est recommandé.AVERTISSEMENT !L'utilisation de pneus de taille et de
type différents (M+S, neige) entre les
essieux avant et arrière peut rendre la
maniabilité imprévisible. Vous ris-
quez de perdre le contrôle de votre
véhicule et d'avoir un accident.
ATTENTION !
Prenez les précautions suivantes
pour éviter tout endommagement
du véhicule et des pneus :
Etant donné les limitations d'es-
pace entre les pneus et autres or-
ganes de suspension, n'utilisez que
des dispositifs d'adhérence en bon
état. Des dispositifs cassés peuvent
provoquer de graves dégâts. Arrê
tez immédiatement si un bruit si-
gnale un risque de cassure du
dispositif. Enlevez les parties en-
dommagées du dispositif avant de
le remettre en service. Posez le dispositif aussi serré que possible, puis resserrez-le après
avoir roulé sur environ 0,8 km
(0,5 mile).
Ne dépassez pas 48 km/h.
Roulez prudemment en évitant les virages serrés et les grosses
bosses, surtout si le véhicule est
chargé.
Ne roulez pas de façon prolongée sur une chaussée sèche.
(Suite)
278
Page 300 of 396

REMARQUE :
Rappelez-vous que
tout ce qui est ajouté dans la re-
morque ou sur la remorque
s'ajoute à la charge du véhicule. En
outre, les équipements en option
d'origine ou placés par le conces-
sionnaire s'ajoutent également au
poids total du véhicule. Référez
vous à l'étiquette d'informations
sur les pneus et le chargement pour
connaître le poids maximum com-
biné des occupants et du charge-
ment de votre véhicule.
EXIGENCES DE
REMORQUAGE
Un rodage correct des organes du
groupe motopropulseur de votre véhi
cule neuf doit respecter les règles sui-
vantes :ATTENTION !
Ne tractez pas de remorque pen-
dant les premiers 805 km de
conduite du véhicule neuf. Le mo-
teur, l'essieu ou d'autres compo-
sants pourraient être endommagés.
(Suite)
ATTENTION ! (Suite)
Ensuite, pendant les premiers
805 km de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h et évitez les démar-
rages à plein régime. Cela permet
de roder le moteur et les autres
composants avec des charges su-
périeures.AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut être
à l'origine d'un accident et de bles-
sures. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du re-
morquage :
Le contenu de la remorque doit être arrimé pour ne pas qu'il se
déplace pendant le trajet. Un
chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du
véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque. Une surcharge peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule, une baisse du rende-
ment ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, di-
rection, suspension, châssis et
pneus).
Des chaînes de sécurité doivent toujours être utilisées entre le
véhicule et la remorque. Connec-
tez toujours les chaînes au châssis
ou à l'attelage du véhicule. Croi-
sez les chaînes sous le pivot d'at-
telage de la remorque et laissez
suffisamment de jeu en prévision
des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent pas être stationnés en
pente. En stationnement, serrez le
frein à main du véhicule. Placez
la transmission automatique du
véhicule tracteur en position
P (stationnement). Bloquez tou-
jours les roues de la remorque.
(Suite)
294
Page 325 of 396

ATTENTION !
N'utilisez pas d'élingue lors d'unremorquage. Vous endommage-
riez le carénage.
Lors de la fixation du véhicule sur
un camion à plateau, n'utilisez pas
les éléments de suspension avant ou
arrière comme points de fixation.
Un remorquage incorrect pourrait
endommager votre véhicule. Ne poussez pas et ne tirez pas ce véhicule au moyen d'un autre
véhicule, sous peine d'endomma-
ger le revêtement de pare-chocs et
la transmission.
Le fabricant déconseille le remor- quage de ce véhicule avec un cha-
riot de remorquage. Le véhicule
pourrait être endommagé.
Le fabricant déconseillele remor-
quage avec un chariot de remorquage
(roues porteuses). Le véhicule pour-
rait être endommagé.Le constructeur recommande que le re-
morquage de votre véhicule soit effectué
avec ses quatre roues soulevées du sol
à l'aide d'une remorque-plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-
plateau et si la transmission n'est pas
fonctionnelle, le véhicule peut être re-
morqué à plat (les quatre roues au sol)
dans les conditions suivantes :
Le levier de vitesses doit être en position N (point mort).
La distance à parcourir ne doit pas dépasser 24 km pour une transmis-
sion 5 vitesses ou 48 km pour une
transmission 8 vitesses.
La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 48 km/h.
Si la transmission est inutilisable, ou
si le véhicule doit être remorqué à une
vitesse supérieure à 48 km/h ou sur
une distance supérieure à 24 km pour
une transmission 5 vitesses ou 48 km
pour une transmission 8 vitesses, re-
morquez avec les roues arrière SOU-
LEVEES DU SOL (sur un plateau, ou
avec les roues arrière soulevées par
une remorqueuse à élévateur et la
transmission au point mort).
ATTENTION !
Le non-respect de ces méthodes de
remorquage peut endommager gra-
vement le moteur ou la transmis-
sion. De tels dommages ne sont pas
couverts par la Garantie limitée des
véhicules neufs.
Les véhicules équipés d'une traction
intégrale (AWD) peuvent être remor-
qués avec la transmission en position
N (point mort) et les roues arrière
soulevées du sol, sans limitation de
vitesse ou de distance.
Sans clé de contactFaites preuve de prudence lors du re-
morquage d'un véhicule dont le com-
mutateur d'allumage occupe la position
OFF (hors fonction). En l'absence de clé
de contact, la seule méthode de remor-
quage approuvée est le remorquage sur
plateau. Un équipement de remorquage
correct est nécessaire pour éviter d'en-
dommager le véhicule.
319
Page 358 of 396

CavitéCartouche
fusible Mini-fusible Description
36 -20 A Jaune Eclairage du module de remorquage
37 -15 A Bleu Radio
38 -20 A Jaune Prise de courant de console
40 -- Inutilisé
41 -- Inutilisé
42 30 A Rose - Dégivrage arrière (alimentation EBL)
43 -25 A Non teinté Sièges arrière chauffants/Chauffage du volant
44 -10 A Rouge Assistance au stationnement/Angle mort/Caméra/Module
de remorquage, détection de marche
45 -15 A Bleu
Bloc d'instruments/Rétroviseur/Boussole/Capteur d'humidité
46 -10 A Rouge Régulation de vitesse adaptative
47 -10 A Rouge Eclairage avant adaptatif
48 -20 A Jaune Suspension active - Selon l'équipement
49 -- Inutilisé
50 -- Inutilisé
51 -20 A Jaune Sièges chauffants avant
52 -10 A Rouge Porte-gobelets chauffants/Commutateurs de siège
chauffant arrière
53 -10 A Rouge Module HVAC/Capteur de température dans l'habitacle
352