fuel Lancia Thema 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 384, PDF Size: 3.81 MB
Page 121 of 384

REMARQUE :
1. Vous pouvez également dire« Find City » (Rechercher ville),
« Find Favorite » (Rechercher
favoris), « Find Place by Cate-
gory » (Rechercher par catégo-
rie), « Find Place by Name »
(Rechercher par nom), « Find
Recently Found » (Rechercher
destinations récentes), « Where
to? » (Où aller ?) ou « Go Home »
(Retour maison). 2. Vous pouvez dire « Find Nea-
rest » (Trouver le plus proche),
puis « Restaurant » (Restau-
rant), « Fuel » (Station essence),
« Transit » (Passage), « Lod-
ging » (Hébergement), « Shop-
ping » (Magasin), « Bank »
(Banque), « Entertainment »
(Centre de loisir), « Recrea-
tion » (Récréation), « Attrac-
tions » (Attractions), « Commu-
nity » (Communauté), « Auto
Services » (Services auto),
« Hospitals » (Hôpital), « Par-
king » (Parking), « Airport »
(Aéroport), « Police Stations »
(Commissariat), « Fire Sta-
tions » (Caserne de pompiers)
ou « Auto Dealers » (Conces-
sionnaire automobile).
115
Page 196 of 384

AVERTISSEMENT !
Un circuit de refroidissement du
moteur qui surchauffe est dange-
reux. La vapeur ou le liquide de
refroidissement brûlant peuvent
causer de graves blessures. Envisa-
gez l'intervention d'un concession-
naire agréé en cas de surchauffe du
véhicule. Si vous décidez de regar-
der sous le capot vous-même,
référez-vous à la section « Mainte-
nance ». Consultez les avertisse-
ments du paragraphe Bouchon à
soupape de pression du système de
refroidissement.
21. Témoin AWD (traction inté-
grale) (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Le témoin AWD s'allume lorsque la
traction intégrale (AWD) est activée.
CENTRE ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)
Le centre électronique d'information
du véhicule (EVIC) comporte un
écran interactif situé dans le bloc d'in-
struments.
Ce système permet au conducteur de
sélectionner un grand nombre d'in-
formations en pressant les commuta-
teurs montés sur le volant. L'EVIC
fournit les informations suivantes :
Radio Info (informations sur la ra- dio)
Fuel Economy Info (informations sur la consommation de carburant) Cruise Control Info (informations
sur la régulation de vitesse)
Digital Vehicle Speed (vitesse nu- mérique du véhicule)
Trip Info (informations sur le trajet)
Tire Pressure (pression des pneus)
Informations véhicule
Stored Warning Messages (mes- sages d'avertissement enregistrés)
Turn Menu OFF (désactivation du menu)
Le système permet au conducteur de
sélectionner une information en pres-
sant les touches suivantes au volant :
Centre Electronique d'Information (EVIC)
Touches EVIC au volant
190
Page 197 of 384

Bouton HautPressez et relâchez le bou-
ton Haut pour faire défiler
vers le haut le menu princi-
pal et les sous-menus Vehi-
cle Info (informations sur le véhicule)
et Trip Info (informations sur le tra-
jet) (Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Trip Info,
Vehicle Speed et Turn Menu OFF)
(consommation de carburant, infor-
mations sur le véhicule, pressions des
pneus, régulation de vitesse, mes-
sages, informations sur le trajet, vi-
tesse du véhicule et désactivation du
menu).
Bouton Bas
Pressez et relâchez le bou-
ton Bas pour faire défiler
vers le bas le menu princi-
pal et les sous-menus Vehi-
cle Info (informations sur le véhicule)
et Trip Info (informations sur le tra-
jet) (Fuel Economy, Vehicle Info, Tire
BAR, Cruise, Messages, Units) (éco-
nomie de carburant, informations
véhicule, pressions des pneus, régula-
tion de vitesse, messages, unités). Bouton de sélection
Pressez puis relâchez le
bouton de sélection pour
accéder aux écrans d'infor-
mations ou aux écrans de
sous-menu d'une option du menu
principal. Appuyez sur le bouton de
sélection et maintenez-le enfoncé pen-
dant deux secondes pour réinitialiser
les fonctions affichées/sélectionnées
qui peuvent l'être.
Bouton BACK (retour)
Appuyez sur le bouton
BACK (retour) pour revenir
au menu principal depuis
un écran d'information ou
une option de sous-menu.
ECRANS DU CENTRE
ELECTRONIQUE
D'INFORMATION DU
VEHICULE (EVIC)
L'écran de l'EVIC se compose de trois
parties :
1.
Une première ligne qui affiche la
direction de boussole, le compteur kilo-
métrique et la température extérieure.
REMARQUE : Le système affiche
la dernière température extérieure
connue au démarrage du véhicule
et peut exiger quelques minutes de
conduite avant que la température
mise à jour ne s'affiche. La tempé-
rature du moteur pouvant influen-
cer la température affichée, les in-
dications de température ne sont
pas mises à jour lorsque le véhi-
cule est en stationnement.
2. La zone principale d'affichage où
s'affichent les menus et les messages.
3. Une zone de témoins reconfigu-
rables.
La zone d'affichage principale affiche
normalement le menu principal ou les
écrans d'une fonction sélectionnée
dans le menu principal. Elle affiche
également des messages (60 avertisse-
ments et messages d'informations
possibles). Ces messages sont répartis
en plusieurs catégories :
Messages enregistrés de cinq se-
condes
Lorsque les conditions adéquates sont
réunies, ce type de message contrôle la
191
Page 204 of 384

CONSOMMATION DE
CARBURANT
Pressez et relâchez le bouton Haut ou
Bas jusqu'à ce que "Fuel Economy"
(consommation de carburant) appa-
raisse en surbrillance. Appuyez sur le
bouton de sélection. L'écran suivant
s'affiche :
Average Fuel Economy (consom-mation moyenne de carburant)
Distance To Empty (DTE) (auto- nomie (DTE))
Instantaneous Liters Per 100km (consommation instantanée par
100 km) (l/100km)
Consommation moyenne de
carburant / Mode d'économie de
carburant (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Affiche la consommation moyenne de
carburant depuis la dernière réinitia-
lisation. Quand l'indication de
consommation est réinitialisée,
l'écran affiche RESET (réinitialisa-
tion) ou des tirets pendant deux se-
condes. Ensuite, la mémoire est effa-
cée et le calcul de la consommation
moyenne continue à s'effectuer à par-
tir du dernier relevé de moyenne qui
était indiqué avant la réinitialisation.
Appuyez sur le bouton de sélection
pour réinitialiser la consommation
moyenne de carburant. Appuyez sur
le bouton BACK (retour) pour revenir
au menu principal.
Une icône ECO figure dans la partie
inférieure de l'écran de l'EVIC. Cette
icône s'affiche quand le système à cy-
lindrée multiple (MDS) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
permet au moteur de fonctionner sur
quatre cylindres, ou si vous conduisez
de manière économe. Cette fonction vous permet de contrô-
ler votre conduite lorsque vous
conduisez de manière économe et
peut être utilisée pour modifier des
habitudes de conduite afin d'augmen-
ter l'économie en carburant.
Distance To Empty (DTE)
(autonomie (DTE))
Indique la distance estimée qui peut
être parcourue avec le carburant pré-
sent dans le réservoir. La distance es-
timée est déterminée par une
moyenne pondérée de la consomma-
tion instantanée et de la consomma-
tion moyenne de carburant, en fonc-
tion du niveau actuel du réservoir à
carburant. L'autonomie ne peut pas
être réinitialisée au moyen du bouton
de sélection.
REMARQUE : Des changements
significatifs du style de conduite
ou du chargement du véhicule
peuvent considérablement influer
sur l'autonomie réelle du véhicule,
quelle que soit l'autonomie affi-
chée.
Quand l'autonomie est inférieure à
50 km (30 miles), l'indication est
Consommation de carburant
198
Page 205 of 384

remplacée par le texte LOW FUEL
(bas niveau de carburant). Ce mes-
sage reste affiché jusqu'à la consom-
mation totale du carburant. Après
l'appoint suffisant de carburant, le
message LOW FUEL (bas niveau de
carburant) disparaît et une nouvelle
valeur d'autonomie s'affiche. Ap-
puyez sur le bouton BACK (retour)
pour revenir au menu principal.
Liters Per 100km (consommation
pour 100 km) (l/100km)
La fonction Liters Per 100km
(consommation par 100 km) (l/
100km) affiche l'économie de carbu-
rant instantanée sous forme d'histo-
gramme en dessous de l'autonomie ;
cette fonction ne peut pas être réini-
tialisée. Appuyez sur le bouton BACK
(retour) pour revenir au menu princi-
pal.
REGULATION DE VITESSE
Pressez et relâchez le bouton Haut ou
Bas jusqu' à ce que "ACC" (pour les
versions/marchés qui sont équipésd'une régulation de vitesse adapta-
tive) ou "Cruise" (régulation de vi-
tesse) apparaisse en surbrillance dans
l'EVIC. L'état ACC ou Cruise (régu-
lation de vitesse) s'affiche également
dans la ligne de menu. Pressez puis
relâchez le bouton de sélection (flèche
à droite) pour afficher les informa-
tions suivantes :
Pour les versions/marchés qui sont
équipés de l'ACC, un message af-
fiche une mise à jour dynamique de
l'état de la fonction à mesure que le
conducteur modifie l'état de la
fonction ou que les conditions sui-
vantes sont modifiées. Si l'ACC est
actif et si un avertissement ou une
autre fonction est affiché(e) dans le
menu principal de l'EVIC, l'état
ACC s'affiche à la place de la ligne
de compteur kilométrique de
l'EVIC.
Pour les véhicules équipés de la ré- gulation de vitesse, un message af-
fiche une mise à jour dynamique de
l'état de la fonction quand le
conducteur le modifie ou si les
conditions suivantes changent. Si la régulation de vitesse est active et si
un avertissement ou une autre
fonction est affiché(e) dans le menu
principal de l'EVIC, l'état "Cruise"
(régulation de vitesse) s'affiche à la
place de la ligne de compteur kilo-
métrique de l'EVIC.
Pressez et relâchez le bouton BACK
(retour) pour revenir au menu princi-
pal.
VITESSE DU VEHICULE
Pressez et relâchez le bouton Haut ou
Bas jusqu'à ce que "Vehicle Speed"
(vitesse du véhicule) apparaisse en
surbrillance dans l'EVIC. Appuyez
sur le bouton de sélection pour un
affichage numérique de la vitesse ac-
tuelle en km/h ou mph. Appuyez une
seconde fois sur le bouton de sélection
pour passer de l'unité de mesure km/h
à mph ou inversement. Appuyez sur le
bouton BACK (retour) pour retourner
au menu principal.
REMARQUE : Le fait de changer
l'unité de mesure dans le menu de
vitesse du véhicule ne change pas
l'unité de mesure dans l'EVIC.
199
Page 210 of 384

été sélectionné. Appuyez sur la touche
de fonction de retour pour revenir au
menu précédent.
Fuel Saver Display (Ecran d'éco-
nomie de carburant) dans le bloc
d'instruments
Le message "ECO" se trouve sur
l'écran du bloc d'instruments ; il peut
être activé ou désactivé. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche
de fonction Fuel Saver Display (écran
d'économie de carburant) jusqu'à ce
qu'une coche s'affiche à côté du ré-
glage pour indiquer qu'il a été sélec-
tionné. Appuyez sur la touche de
fonction de retour pour revenir au
menu précédent.
Clock (Horloge)
Appuyez sur la touche de fonction
Clock (horloge) pour accéder aux ré-
glages suivants.
Sync Time with GPS (synchroni-
sation heure GPS) (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez pro-
grammer le réglage automatique de
l'heure par la radio. Pour changer le paramètre Sync Time (synchronisa-
tion heure), appuyez sur la touche de
fonction Sync Time with GPS (syn-
chronisation heure GPS) jusqu'à ce
qu'une coche s'affiche à côté du ré-
glage pour indiquer qu'il a été sélec-
tionné. Appuyez sur la touche de
fonction de retour pour revenir au
menu précédent.
Set Time Hours (régler heure -
Heures)
Dans cet écran, vous pouvez régler les
heures. La touche de fonction Sync
Time with GPS (synchronisation
heure GPS) ne doit pas être cochée.
Pour faire votre sélection, appuyez sur
les touches de fonction + ou - pour
régler les heures vers le haut ou le bas.
Appuyez sur la touche de fonction de
retour pour revenir au menu précé-
dent ou appuyez sur la touche de
fonction X pour quitter l'écran Set-
tings (réglages).
Set Time Minutes (régler heure -
Minutes)
Dans cet écran, vous pouvez régler les
minutes. La touche de fonction Sync
Time with GPS (synchronisationheure GPS) ne doit pas être cochée.
Pour faire votre sélection, appuyez sur
les touches de fonction + ou - pour
régler les minutes vers le haut ou le
bas. Appuyez sur la touche de fonc-
tion de retour pour revenir au menu
précédent ou appuyez sur la touche de
fonction X pour quitter l'écran Set-
tings (réglages).
Time Format (Format de l'heure)
Dans cet écran, vous pouvez choisir le
format d'affichage de l'heure. Ap-
puyez sur la touche de fonction Time
Format (format de la date) jusqu'à ce
qu'une coche s'affiche à côté du ré-
glage pour indiquer qu'il a été sélec-
tionné. Appuyez sur la touche de
fonction de retour pour revenir au
menu précédent.
Show Time in Status Bar (Affi-
cher l'heure dans la barre d'état)
Dans cet écran, vous pouvez activer/
désactiver l'horloge numérique dans
la barre d'état. Pour changer le para-
mètre Show Time in Status Bar (affi-
cher l'heure dans la barre d'état), ap-
puyez sur la touche de fonction Show
Time in Status Bar (afficher l'heure
204