audio Lancia Thesis 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2008Pages: 386, PDF Size: 5.69 MB
Page 16 of 386
15
O sistema infotelemático CONNECT
do THESIS inclui, na modelo mais
completo, TV a cores, auto-rádio com
leitor de cassete, leitor de CD-
ROM/Audio, CD-changer, telefone ce-
lular GSM, navegador, computador
de bordo e comandos vocais (para a
gestão de algumas funções do tele-
fone, do sistema áudio e do navega-
dor).
A seguir estão indicados os coman-
dos do sistema e as principais funções.
O veículo é equipado de um específico
anexo, que descreve integralmente o
sistema infotelemático CONNECT e
traz todos os avisos e precauções de
uso que são indispensáveis conhecer
para usar o sistema em segurança.
Aconselhamos de ler cuidadosamente
e totalmente o anexo e de conservá-lo
sempre ao alcance das mãos (por ex.:
no porta-luvas).
AVISOPara o sistema de navegação
do CONNECT utilizar exclusivamente
o CD original fornecido pela fábrica
com o veículo ou sempre outros CD
da mesma marca.Um volume muito alto
durante a condução pode
colocar em perigo a vida
do condutor e aquela de outras
pessoas. Portanto, é necessário re-
gular o volume sempre de maneira
que se esteja ainda em condição
de ouvir os ruídos do ambiente
circunstante (por ex.: buzina, sire-
nes de ambulâncias, da polícia,
etc.).
COMANDOS NO CONNECT (fig. 2)
O sistema CONNECT prevê, para o
controlo das suas funcionalidades, 29
teclas e 2 selectores rotatórios (ala-
vancas). Alguns comandos têm
funções múltiplas que dependem das
modalidades de funcionamento acti-
vas do sistema.
O tipo de função que pode ser acti-
vado mediante os comandos depende,
em alguns casos, da duração da
pressão exercitada na tecla (pressão
breve ou prolongada), como descrito
na seguinte tabela. O sistema de navegação é
de auxílio ao condutor du-
rante a condução e tem a
função de aconselhar, através de
informações vocais e gráficas, o
melhor percurso que se deve seguir
para alcançar o destino estabele-
cido. As sugestões fornecidas pelo
sistema de navegação não dispen-
sam o condutor da total responsa-
bilidade conseguinte as manobras
que efectua no tráfego na condução
do veículo e em respeito das nor-
mas do código da estrada, e tam-
bém as outras disposições em ma-
téria de circulação da estrada. A
responsabilidade pela segurança
na estrada concerne sempre e so-
mente o condutor do veículo.AVISOO telefone fornecido pela fá-
brica é de tipo Single-Band, portanto
no caso em que se utilize um prove-
dor de telefonia móvel que não ope-
rar com serviço GSM a 900 Mhz, não
obstante o Roaming se poderia verifi-
car alguns problemas de cobertura.
Para mais detalhes dirigir-se ao pró-
prio operador telefónico.
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 15
Page 17 of 386
16
Legenda
1 – SOS
2
3
4 – CD
5 – CC
6 – ¯
7 – ˙
8
9 – SETUP
10 – TRIP
11 – AUDIO
12 – SRC
13 – MAIN
14 – DARK
Pressão breve da tecla
(menos de 2 segundos)
Acesso aos serviços e funções de assistência
Sede para o CD-ROM de navegação ou CD Áudio
Sede para a cassete áudio
Expulsão do CD-ROM de navegação ou CD Áudio
Expulsão da cassete áudio
Modalidade rádio: busca da primeira estação rádio
sintonizável com frequência inferior
Modalidade CD: selecção da faixa anterior
Modalidade cassete: escorrimento rápido da fita com
retorno ao início da música em escuta ou à música
anterior
Modalidade TV: busca do primeiro canal
sintonizável com frequência inferior
Modalidade rádio: busca da primeira estação rádio
sintonizável com frequência superior
Modalidade CD: selecção da faixa seguinte
Modalidade cassete: escorrimento rápido da fita
ao fim da música em escuta ou à faixa seguinte
Modalidade TV: busca do primeiro canal sintonizá-
vel com frequência superior
Activação/desactivação do sistema: pressão do selector
Regulação do volume: rotação do selector
Definições do sistema e funções modificáveis do veículo
Selecção janela do computador de bordo
Ignição da modalidade Audio e/ou selecção da tela
específica
Selecção da fonte: FM1, FM2, FM3-AS, MW, LW,
CC, CD, CDC, TV
Selecção da janela MAIN (janela principal)
Activação da modalidade DARK: o mostrador é
obscurecido completamente Pressão prolongada da tecla
(mais de 2 segundos)
–
–
–
–
–
Modalidade rádio: activação da função “Scan”
com escansão das estações na banda rádio
seleccionada a partir daquelas de frequência inferior
Modalidade CD: escorrimento rápido para trás
Modalidade cassete: rebobinamento rápido da fita
Modalidade rádio: activação da função “Scan” com
escansão das estações na banda rádio
seleccionada a partir daquelas de frequência superior
Modalidade CD: escorrimento rápido para frente
Modalidade cassete: avanço rápido da fita
–
–
–
Desligamento da modalidade Audio
(Radio, CC, CD/CDC)
–
–
–
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 16
Page 19 of 386
18
COMANDOS NO VOLANTE (fig. 3)
No volante estão repetidos os co-
mandos das principais funções do
CONNECT, que facilitam o controlo.
No volante, encontra-se também a
tecla VOICE, para a activação/desac-
tivação dos comandos vocais do sis-
tema áudio/telefone e para a gravação
de breves mensagens vocais.
As funções dos comandos são as se-
guintes:
A- Reconhecimento vocal:
– activação/desactivação do re-
conhecimento vocal: pressão
breve
– memorização da mensagem
vocal: pressão prolongada
– parada do gravador vocal:
pressão breveB- Selecção da fonte áudio: FM1,
FM2, FM3-AS, MW, LW, CC, CD,
CDC, TV
C- Diminuição do volume
D- Aumento do volume
E- Modalidade rádio: busca da pri-
meira estação de rádio sintoni-
zável com frequência superior
Modalidade cassete: escorri-
mento rápido da fita ao fim da
música em escuta ou à música
seguinte
Modalidade CD/CDC: selecção
da faixa seguinte
Modalidade TV: busca dos ca-
nais em ordem crescente
F- Modalidade rádio: busca da pri-
meira estação de rádio sintoni-
zável com frequência inferior
Modalidade cassete: escorri-
mento rápido da fita com re-torno ao início da música em es-
cuta ou à música anterior
Modalidade CD/CDC: selecção
da faixa anterior
Modalidade TV: busca do pri-
meiro canal sintonizável com
frequência inferior
G- Selecção ciclica das janelas prin-
cipais MAIN – AUDIO – TRIP – SE-
TUP – TEL – NAV – CONNECT
(acesso aos serviços Targasys)
H- Tecla telefone:
– aceitação da chamada telefó-
nica a chegar: pressão breve
– fechamento da chamada telefó-
nica em curso: pressão breve
– visualização do último número
chamado: pressão breve
– envio da chamada telefónica
definida: pressão breve
– leitura da breve mensagem de
texto (SMS) recebida de re-
cente: pressão breve
– recusa da chamada telefónica
em chegada: pressão prolongada
L- Selecção das funções no alto do
mostrador
M- Confirmação da função selec-
cionada
N- Selecção das funções na parte in-
ferior do mostrador
fig. 3
L0A6002b
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 18
Page 20 of 386
19
TELECOMANDO (fig. 4-5)
O telecomando com raios infraver-
melhos controla algumas das funções
principais do sistema áudio e TV.
O telecomando pode ser utilizado so-
mente quando o CONNECT está
aceso.As funções do telecomando podem
ser desactivadas e reactivadas selec-
cionando o item correspondente na
função SETUP (programações).
Para utilizar o telecomando A(fig. 5)
desenfiá-lo do suporte B.
As funções das teclas do teleco-
mando são as seguintes (fig. 4):
A– Modalidade rádio: activação/de-
sactivação da função “Audio
Mute” (exclusão do volume de
escuta) somente com a função
TP activa (presença do símbolo
“ 3” ao lado da escrita TP na tela
principal das funções Rádio)
Modalidade CC/CD/CDC: re-
produção/parada da música em
escutaModalidade TV: desligamento
da função TV com retorno à tela
relativa da fonte Áudio ante-
riormente activa
B- Diminuição do volume
C- Aumento do volume
D- Modalidade rádio:
– pressão breve = busca da pri-
meira estação rádio sintonizá-
vel com frequência superior
– pressão prolongada = acti-
vação da função “Scan” com
escansão das estações na
banda rádio seleccionada a
partir daquelas de frequência
superior
Modalidade CD:
– pressão breve = selecção da
faixa seguinte
– pressão prolongada = escorri-
mento rápido para frente
Modalidade cassete:
– pressão breve = escorrimento
rápido da fita ao fim da mú-
sica em escuta ou à música se-
guinte
– pressão prolongada = avanço
rápido da faixa
Modalidade TV: busca do pri-
meiro canal sintonizável com
frequência superior
fig. 5
L0A5003b
fig. 4
L0A5004b
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 19
Page 21 of 386
20
E- Modalidade rádio:
– pressão breve = busca da pri-
meira estação rádio sintonizá-
vel com a frequência inferior
– pressão prolongada = acti-
vação da função “Scan” com
escansão das estações na
banda rádio seleccionada a
partir daquelas de frequência
inferior
Modalidade CD:
– pressão breve = selecção da
faixa anterior
– pressão prolongada = escorri-
mento rápido para trás
Modalidade cassete:
– pressão breve = escorrimento
rápido da fita com retorno ao
início da música em escuta ou
à música anterior
– pressão prolongada = rebobi-
namento rápido da faixa
Modalidade TV: busca do pri-
meiro canal sintonizável com
frequência inferior
F- Modalidade rádio:
– pressão breve = busca da pri-
meira estação rádio sintonizá-
vel com frequência superior– pressão prolongada = activação da
função “Scan” com escansão das
estações na banda rádio seleccio-
nada a partir daquelas de fre-
quência superior
Modalidade CD:
– pressão breve = selecção da
faixa seguinte
– pressão prolongada = escorri-
mento rápido para frente
Modalidade cassete:
– pressão breve = escorrimento
rápido da fita a faixa seguinte
– pressão prolongada = avanço
rápido da faixa
Modalidade TV: busca do pri-
meiro canal sintonizável com
frequência superior
G- Modalidade rádio:
– pressão breve = busca da pri-
meira estação rádio sintonizá-
vel com a frequência inferior
– pressão prolongada = acti-
vação da função “Scan” com
escansão das estações na
banda de rádio seleccionada a
partir daquele de frequência
inferiorModalidade CD:
– pressão breve = selecção da
faixa anterior
– pressão prolongada = escorri-
mento rápido para trás
Modalidade cassete:
– pressão breve = escorrimento
rápido da fita com retorno a
faixa anterior
– pressão prolongada = rebobi-
namento rápido da faixa
Modalidade TV: busca do pri-
meiro canal sintonizável com
frequência inferior
H- Selecção da fonte áudio: FM1,
FM2, FM3-AS, MW, LW, CC,
CD, CDC, TV
1-2-3-4-5-6- Modalidade rádio:
– pressão breve = chamada das
estações memorizadas n. 1-2-
3-4-5-6
– pressão prolongada = memori-
zação da estação escutada
Modalidade CD-changer: se-
lecção do CD de 1 a 6
Modalidade TV: selecção dos ca-
nais memorizados de 1 a 6
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 20
Page 22 of 386
21
Função
Ignição do módulo Áudio
Desligamento do módulo
Áudio
Áudio mute (possível somente
se o TP estiver activo na tela
principal das funções Rádio)
Selecção da fonte áudio
Aumento/diminuiçãodo volume
Selecção das estações
rádio memorizadas
Memorização
das estações rádio
Busca da primeira estação
rádio sintonizável
com frequência superior
Busca da primeira estação
rádio sintonizável
com frequência inferiorTeclas no CONNECT
Pressão breve da tecla AUDIO
Pressão prolongada da tecla
AUDIO
Selecção e confirmação
mediante o selector direito 21
(fig. 2) da entrada específica
“Audio Mute” no menu Rádio
Carregar nas teclas multi-
função FM, AM, CC, CD,
CDC, TV ou na tecla SOURCE
Rodar o selector a esquerda
Pressão breve das teclas
de 1 a 6
Pressão prolongada das teclas
de 1 a 6
Pressão breve da tecla ˙
Pressão breve da tecla ¯Teclas no volante
–
–
–
Carregar na tecla SOURCE
Carregar nas teclas VOL+/-
–
–
Pressão breve da tecla SCAN+
Pressão breve da tecla SCAN-Teclas no telecomando
–
–
Pressão da tecla ON/OFF
Carregar na tecla SOURCE
Carregar as teclas VOL+
ou VOL-
Pressão breve das teclas
de 1 a 6
Pressão prolongada das teclas
de 1 a 6
Pressão breve da tecla N
Pressão breve da tecla O
FUNÇÕES ÁUDIO E TV: TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS
As funções do sistema áudio (rádio FM/AM e leitor CC/CD/CDC) e da TV podem ser activadas e desactivadas indiferen-
temente com os comandos presentes no CONNECT, no volante ou no telecomando. Para facilitar a aprendizagem dos vá-
rios comandos, na tabela a seguir estão agrupadas as funções com as relativas teclas de comando.
Para o uso dos comandos vocais, fazer referência ao relativo capítulo do anexo CONNECT.
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 21
Page 24 of 386
23
Função
Busca da faixa anterior
durante a escuta de um CD
Selecção do CD na
modalidade CDC
Reprodução/parada
da faixa em audição
na modalidade CDC
Selecção dos canais TV
memorizados
Busca do canal TV
seguinte sintonizável
Busca do canal TV
anterior sintonizável
Desligamento do módulo TV
(retorno à tela relativa da
fonte Áudio anteriormente
activa)Teclas no CONNECT
Pressão breve da tecla ¯
Carregar nas teclas de 1 a 6
–
Carregar nas teclas de 1 a 6
Pressão breve da tecla ˙
Pressão breve da tecla ¯
Premer a tecla multi-função
OFFTeclas no volante
Pressão breve da tecla SCAN-
–
–
–
Pressão da tecla SCAN+
Pressão da tecla SCAN-
–Teclas no telecomando
Pressão breve da tecla ¯
Carregar nas teclas de 1 a 6
Carregar na tecla ON/OFF
Carregar nas teclas de 1 a 6
Pressão breve da tecla N
Pressão breve da tecla
O
Pressão da tecla ON/OFF
001-065 Thesis POR 11-10-2007 14:51 Pagina 23
Page 249 of 386
248
fig. 224
L0A213b
SISTEMA
AUTO-RÁDIO
O veículo está equipado de um sis-
tema áudio completo, equipado de:
– rádio RDS-TMC integrado no sis-
tema CONNECT
– leitor para CD áudio/CD ROM de
navegaçãoA(fig. 221) no tablier
– leitor para cassete áudio Bno ta-
blier– multi-leitor C(fig. 222) para CD
(CD-Changer) na gaveta porta-objec-
tos (onde previsto)
– sistema HI-FI BOSE (se previsto).
As instruções relativas ao utilizo da
função Rádio, CD e CD-Changer, são
descritas no suplemento do CON-
NECT fornecido pela fábrica com o
veículo
ALTO-FALANTES
Alto-falantes dianteiros (fig. 223)
Os alto-falantes Aestão alojados nos
painéis das portas dianteiras.Alto-falantes traseiros (fig. 224)
Os alto-falantes Bestão alojados nos
painéis das portas traseiras.
fig. 221
L0A0210b
fig. 222
L0A0217b
fig. 223
L0A0215b
194-249 Thesis POR 11-10-2007 14:46 Pagina 248
Page 250 of 386
249
fig. 226
L0A286b
Alto-falantes no painel sob o
vidro traseiro (fig. 225)
O veículo está equipado, ainda, com
alto-falantesCalojados nas extremi-
dades do painel sob o vidro traseiro.
SISTEMA ÁUDIO HI-FI BOSE
O sistema áudio de alta fidelidade é
constituído por:
– dois woofer de 168 mm de diâm.,
de alta eficiência, instalados nos pai-
néis das portas dianteiras
– dois tweeter de 50 mm de diâm.
coaxiais e integrados nos woofer das
portas dianteiras
– dois midrange de 160 mm de
diâm. de alta eficiência e com banda
larga, instalados nos painéis das por-
tas traseiras– dois subwoofer de 230 mm de
diâm. de alta eficiência integrados no
painel sob o vidro traseiro
– alto-falante A(fig. 226) na parte
superior central do tablier
– um amplificador HI-FI de alta
potência com 5 canais, quatro de 25
W e um de 100 W, de classe D com
equalização analógica em amplitude
e fase do sinal, alojado no comparti-
mento direito da bagageira A(fig.
227).
Potência musical total de 300 W.
O sistema áudio HI-FI foi cuidado-
samente projectado para o THESIS,
para fornecer as melhores prestações
acústicas e reproduzir o realismo mu-
sical de um concerto ao vivo, em qual-
quer lugar no habitáculo.Entre as características do sistema,
destaca-se a reprodução fiel dos tons
altos cristalinos e dos baixos fortes e
ricos. Além disso, todos os sons são re-
produzidos em todo o habitáculo,
dando aos passageiros a sensação de
espaço que se tem num concerto ao
vivo.
Os componentes usados são paten-
teados e frutos da tecnologia mais so-
fisticada, sendo, porém, de acciona-
mento fácil e intuitivo, permitindo
também o melhor uso do sistema,
para as pessoas não experientes.
fig. 225
L0A211b
fig. 227
L0A209b
194-249 Thesis POR 11-10-2007 14:46 Pagina 249
Page 298 of 386
297
Dispositivos e acessórios
A disposição
Isqueiro
Air bag
Alimentação de potência do ponto bagageira 1
Alimentação de potência do ponto bagageira 2
Amplificador do sistema áudio com sistema HI-FI
Apoio para a cabeça traseiros (rebatimento)
Bagageira (actuador da fechadura electrificada)
Bobinas de ignição (versões a gasolina)
Bobinas do relê da unidade do compartimento do motor
Unidade de alinhamento dos faróis
Unidade do atrelado (predisposição)
Fusível
1-6-8-12-17-18-21-23
22
18
9
5
7
3
11
19
21
14
25
1
Ampère
–
20
7.5
20
20
25
25
20
15
7.5
10
15
10
Localização
fig. 78
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 78
fig. 73
fig. 78
fig. 75
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 73
Luzes interiores
Plafonier da bagageira
Plafonier traseiro do habitáculo
Plafoniers da bolsa das portas
(*) Em alternativa para algumas versões/mercados
Fusível
19 (*)
13 (*)
19 (*)
13 (*)
19 (*)
13 (*)
Ampère
10
10
10
10
10
10
Localização
fig. 78
fig. 73
fig. 78
fig. 73
fig. 78
fig. 73
271-310 Thesis POR 11-10-2007 14:53 Pagina 297