Światła Lancia Voyager 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 24 of 396

zdalnego sterowania musi się
znajdować wewnątrz pojazdu).
• W przypadku pojazdów niewyposażonych w funkcję
Keyless Enter-N-Go umieścić
zaprogramowany kluczyk w
wyłączniku zapłonu i ustawić
wyłącznik zapłonu w położeniuON.
INFORMACJA:
• Nie można uzbroić lub rozbroić systemu alarmowego pojazdu za
pomocą zamka w drzwiach kierowcy
lub przycisku otwierania tylnej klapy
nadajnika RKE.
• System alarmowy pojazdu pozostaje uzbrojony w przypadku otwarcia
tylnej klapy za pomocą nadajnika.
Naciśnięcie przycisku otwierania
tylnej klapy nie spowoduje
rozbrojenia systemu alarmowego
pojazdu. W przypadku wejścia do
samochodu przez bagażnik i próby
otwarcia drzwi system alarmowy
włączy się.
• Przy włączonym alarmie bezpieczeństwa pojazdu wewnętrzne przełączniki blokady w drzwiach
sterowanych elektrycznie nie
odblokują drzwi.
System alarmowy pojazdu służy do
ochrony pojazdu; możliwe jest jednak
stworzenie warunków, w których alarm
zostanie uruchomiony w sposób
fałszywy. W przypadku uzbrojenia
alarmu w jeden z opisanych powyżej
sposobów alarm zostanie uzbrojony
niezależnie od tego, czy użytkownik
będzie znajdował się w samochodzie.
Jeśli użytkownik pozostanie w
samochodzie i otworzy drzwi, zostanie
włączony alarm. W takim wypadku
należy rozbroić alarm bezpieczeństwa
pojazdu.
W przypadku odłączenia akumulatora
przy uzbrojonym alarmie system
alarmowy pojazdu pozostanie aktywny
w momencie ponownego podłączenia
akumulatora; zewnętrzne światła
pojazdu zaczną migać, a sygnał
dźwiękowy będzie emitował przerywane
dźwięki. W takim wypadku należy
rozbroić alarm bezpieczeństwa pojazdu. OŚWIETLENIE PRZY
WSIADANIU (zależnie od
wyposażenia)
Oświetlenie wewnętrzne zapala się w
przypadku odblokowania drzwi
nadajnikiem RKE lub w przypadku
otwarcia dowolnych drzwi.
Funkcja powoduje również zapalenie
świateł obrysowych umieszczonych w
lusterkach zewnętrznych (zależnie od
wyposażenia). Więcej informacji można
znaleźć w części „Lusterka” w rozdziale
„Prezentacja funkcji pojazdu”.
Oświetlenie wyłączy się po ok. 30
sekundach lub natychmiast po
przestawieniu wyłącznika zapłonu z
położenia OFF do położenia ON/
RUN.
INFORMACJA:
• Oświetlenie wewnętrzne w konsoli
dachowej i oświetlenie drzwi nie
wyłączy się, jeżeli pokrętło regulacji
podświetlenia będzie ustawione w
położeniu „włączone oświetlenie
wnętrza” (skrajne górne położenie).
• Oświetlenie wejścia nie włączy się, jeżeli pokrętło regulacji
18
Page 38 of 396

elektrycznie nie działają, kiedy
włączony jest bieg lub prędkość
pojazdu przekracza 0 km/h. Aby
możliwe było zamknięcie drzwi
przesuwnych sterowanych
elektrycznie, gdy włączony jest bieg i
prędkość pojazdu przekracza
0 km/h, konieczne jest wciśnięcie
pedału hamulca.
• Jeśli podczas zamykania lub otwierania drzwi przesuwne
sterowane elektrycznie napotkają
jakąkolwiek przeszkodę,
automatycznie powrócą do płożenia
zamknięcia lub otwarcia, pod
warunkiem, że przeszkoda stawia
wystarczający opór.
• Jeśli boczne drzwi przesuwne sterowane elektrycznie nie znajdują
się w położeniu pełnego otwarcia lub
zamknięcia, po naciśnięciu ich
przełącznika nastąpi ich pełne
otwarcie. Aby zamknąć drzwi,
należy zaczekać, aż całkowicie się
otworzą, a następnie ponownie
nacisnąć przełącznik.
• Jeśli podczas jednego cyklu otwierania/zamykania drzwi
przesuwne sterowane elektrycznie napotkają wiele przeszkód, nastąpi
automatyczne zatrzymanie
działania układu, a silnik drzwi
będzie wydawał klikający odgłos do
czasu, aż możliwy będzie dalszy ruch
drzwi. Aby wyeliminować ten
odgłos, należy pociągnąć za
wewnętrzną lub zewnętrzną klamkę
drzwi. W opisywanej sytuacji nie
dochodzi do uszkodzenia silnika.
Drzwi przesuwne sterowane
elektrycznie muszą zostać otwarte
lub zamknięte ręcznie.
OSTRZEŻENIE!
Znalezienie się na drodze ruchu drzwi
przesuwnych może skutkować
obrażeniami ciała. Przed zamknięciem
drzwi należy się upewnić, że na ich
drodze nie ma żadnych przeszkód.
Funkcja migania świateł awaryjnych
przy otwieraniu bocznych drzwi
przesuwnych sterowanych
elektrycznie
Gdy otwierane są dowolne drzwi
przesuwne, przez 12 sekund migają
światła awaryjne. Ma to na celu
ostrzeżenie innych kierowców o
zamiarze otwarcia drzwi przez pasażera. Funkcję migania świateł awaryjnych
przy otwieraniu bocznych drzwi
przesuwnych można włączyć lub
wyłączyć, wykonując następujące
czynności:
1. Włożyć kluczyk zdalnego sterowania
do wyłącznika zapłonu.
2. Przestawić pięciokrotnie wyłącznik
zapłonu z położenia ON/RUN do
położenia OFF, kończąc na położeniu
ON/RUN
(nie uruchamiać silnika).
3. Następnie w ciągu 10 sekund
nacisnąć przełącznik ŚWIATEŁ
AWARYJNYCH.
4. Wyemitowany zostanie pojedynczy
sygnał dźwiękowy, który sygnalizuje
prawidłowe wykonanie procedury.
W celu ponownego włączenia funkcji
należy jeszcze raz wykonać opisane
powyżej czynności.
Przełącznik głównej blokady drzwi
przesuwnych sterowanych
elektrycznie
W celu zapewnienia większego
bezpieczeństwa małych dzieci
podróżujących na tylnych siedzeniach
przełączniki i klamki drzwi
32
Page 41 of 396

Aby otworzyć tylną klapę, należy
nacisnąć uchwyt zwalniający tylnej
klapy, znajdujący się pod listwą tablicy
rejestracyjnej, i otworzyć ją jednym
płynnym ruchem, ciągnąc za nią.
TYLNA KLAPA
STEROWANA
ELEKTRYCZNIE (zależnie
od wyposażenia)
Tylną klapę sterowaną elektrycznie
można otworzyć ręcznie lub za pomocą
przycisku na nadajniku
bezkluczykowego zdalnego otwierania i
zamykania pojazdu (RKE). Nacisnąć
dwukrotnie w ciągu pięciu sekund
przycisk na nadajniku, aby otworzyć
tylną klapę sterowaną elektrycznie. Gdy
klapa jest w pełni otwarta, ponownedwukrotne naciśnięcie przycisku w ciągu
pięciu sekund spowoduje jej zamknięcie.
Tylną klapę sterowaną elektrycznie
można również otworzyć i zamknąć,
naciskając przełącznik na konsoli
dachowej.
Tylną klapę sterowaną elektrycznie
można zamknąć, naciskając przycisk
umieszczony na lewym górnym panelu
przy otworze tej klapy. Pojedyncze
naciśnięcie przycisku powoduje
zamknięcie tylnej klapy. Przycisk ten nie
umożliwia otwarcia tylnej klapy.
Po naciśnięciu przycisku na nadajniku
RKE, jeśli włączona jest funkcja
sygnalizacji świetlnej, zaczynają migać
tylne światła i emitowanych jest kilka
sygnałów dźwiękowych, aby
zasygnalizować, że trwa otwieranie bądź
zamykanie tylnej klapy.
OSTRZEŻENIE!
Podczas elektrycznego otwierania lub
zamykania tylnej klapy występuje
zagrożenie odniesienia obrażeń lub
uszkodzenia bagażu. Należy się
upewnić, że na drodze tylnej klapy nie
ma żadnych przeszkód. Przed
rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić,
czy tylna klapa jest prawidłowo
zamknięta i zablokowana.
Umiejscowienie uchwytu
G łówny przełącznik sterowania
elektrycznego na konsoli dachowej
1 — Lewe drzwi 3 — Prawe drzwi
2 — Tylna klapa 4 — Centralny zamek
Przycisk tylnej klapy sterowanej
elektrycznie
35
Page 80 of 396

Okresowe kontrole
zewnętrznej części pojazdu
Opony
Sprawdzić opony pod kątem
nadmiernego zużycia bieżnika lub
śladów nietypowego zużycia.
Sprawdzić, czy między kostkami
bieżnika nie ma kamieni, szkła,
odprysków lub innych zakleszczonych
przedmiotów. Sprawdzić bieżnik pod
kątem przecięć i pęknięć. Sprawdzić
boczne części opony pod kątem przecięć
i pęknięć. Sprawdzić moment
dokręcenia śrub mocujących koła.
Sprawdzić ciśnienie w oponach
(również koła zapasowego).
Lights (Światła)
Przy pomocy drugiej osoby obserwującej
światła sprawdzić działanie świateł.
Sprawdzić lampki kontrolne
kierunkowskazów i świateł drogowych
na tablicy wskaźników.Zamki drzwi
Sprawdzić działanie zamków:
zamykanie, ryglowanie i blokowanie.
Wycieki płynów
Po kilkugodzinnym postoju sprawdzić,
czy pod samochodem nie ma śladów
paliwa, płynu chłodzącego, oleju lub
innych płynów. W przypadku wyczucia
oparów benzyny lub podejrzenia
wycieku paliwa, płynu z układu
wspomagania lub płynu hamulcowego,
należy natychmiast ustalić miejsce
nieszczelności i usunąć usterkę.
74
Page 84 of 396

• SIEDZENIE KIEROWCY Z PAMIĘCIĄUSTAWIEŃ (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . 132
• KONFIG UROWANIE USTAWIEŃ PRZYWOŁYWANYCH Z PAMIĘCI I
PRZYPISYWANIE NADAJNIKA RKE DO
PAMIĘCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
• UŁATWIENIE WSIADANIA/WYSIADANIA (dostępne wyłącznie w siedzeniu z pamięcią
ustawień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
• OTWIERANIE I ZAMYKANIE POKRYWY SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
• ŚWIATŁA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 • OŚWIETLENIE WNĘTRZA . . . . . . . . . . . . . . 136
• ŚWIATŁA POSTOJOWE . . . . . . . . . . . . . . . . 137
• ŚWIATŁA PRZEDNIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
• AUTOMATYCZNE ŚWIATŁA PRZEDNIE(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
• ŚWIATŁA PRZEDNIE WŁĄCZANE WRAZ Z WYCIERACZKAMI
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
• OPÓŹNIENIE WYŁĄCZANIA ŚWIATEŁ PRZEDNICH (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . 138
• PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
• ZABEZPIECZENIE PRZED ROZŁADOWANIEM AKUMULATORA . . . . . 139
• DŹWIGNIA WIELOFUNKCYJNA . . . . . . . . . 139
78
Page 87 of 396

• WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERYPARKVIEW® — POJAZDY BEZ SYSTEMU
NAWIGACJI/RADIOODTWARZACZA
MULTIMEDIALNEGO . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
• KONSOLE DACHOWE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 • PRZEDNIA KONSOLA DACHOWA . . . . . . . 155
• OŚWIETLENIE WEWNĘTRZNE . . . . . . . . . 155
• SCHOWEK NA OKULARYPRZECIWSŁONECZNE (TYLKO W
WERSJACH BEZ DACHU
PRZESUWANEGO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
• TYLNE ŚWIATŁA WEWNĘTRZNE/ LAMPKI DO CZYTANIA
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
• TYLNE KONSOLE DACHOWE (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
• ELEKTRYCZNIE STEROWANY PRZESUWANY DACH (zależnie od wyposażenia) . . 157
• OTWIERANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB SZYBKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
• OTWIERANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB RĘCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
• ZAMYKANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB SZYBKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
• ZAMYKANIE PRZESUWANEGO DACHU — TRYB RĘCZNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
81
Page 91 of 396

LUSTERKA
WEWNĘTRZNE
LUSTERKO Z FUNKCJĄ
TRYBU DZIENNEGO I
NOCNEGO (zależnie od
wyposażenia)
Dwuprzegubowe mocowanie umożliwia
regulację lusterka w płaszczyźnie
poziomej i pionowej. Ustawić lusterko w
taki sposób, aby w środku pola widzenia
znajdowała się tylna szyba.
Aby ograniczyć efekt oślepiania,
wystarczy przestawić niewielki element
sterujący na dole lusterka w położenie
trybu nocnego (w kierunku tylnej części
pojazdu). Lusterko należy regulować w
trybie dziennym (element sterujący
ustawiony w kierunku przedniej szyby).AUTOMATYCZNIE
PRZYCIEMNIANE
LUSTERKO (zależnie od
wyposażenia)
Lusterko automatycznie dostosowuje
jasność, aby ograniczyć efekt oślepiania
przez światła pojazdów jadących z tyłu.
Funkcję tę można włączyć lub wyłączyć,
naciskając przycisk znajdujący się w
podstawie lusterka. Zaświeci się lub
zgaśnie kontrolka po lewej stronie
przycisku, która sygnalizuje, kiedy
funkcja automatycznego przyciemniania
jest włączona. Czujnik umieszczony po
prawej stronie przycisku nie ma
podświetlenia.
PRZESTROGA!
W żadnym wypadku nie rozpylać
podczas czyszczenia żadnego środka
czyszczącego bezpośrednio na
lusterko, aby nie uszkodzić lusterka.
Nałożyć środek czyszczący na czystą
ściereczkę i wytrzeć lusterko.
LUSTERKA
ZEWNĘTRZNE
Aby zapewnić maksymalną widoczność,
należy ustawić zewnętrzne lusterko tak,
aby w środku pola widzenia znajdował
się przylegający pas ruchu oraz fragment
obszaru widocznego w wewnętrznymlusterku.
Lusterko regulowane ręcznie
Automatycznie przyciemniane lusterko
85
Page 92 of 396

OSTRZEŻENIE!
Pojazdy i przedmioty widoczne w
sferycznym lusterku zewnętrznym
wydają się mniejsze i bardziej
oddalone niż są w rzeczywistości.
Ocena sytuacji wokół pojazdu
wyłącznie na podstawie sferycznych
lusterek zewnętrznych może
prowadzić do zderzenia z innym
pojazdem lub przedmiotem. Aby
ocenić wielkość i odległość pojazdu
widocznego w sferycznym lusterku
zewnętrznym, najlepiej jest posłużyć
się lusterkiem wewnętrznym.
AUTOMATYCZNIE
PRZYCIEMNIANE
LUSTERKO KIEROWCY
(zależnie od wyposażenia)
Zewnętrzne lusterko po stronie kierowcy
automatycznie przyciemnia się, aby
ograniczyć efekt oślepiania przez światła
pojazdów jadących z tyłu. Funkcją
steruje automatycznie przyciemniane
lusterko w kabinie. Można ją włączyć i
wyłączyć naciśnięciem przycisku
znajdującego się w podstawie lusterka w
kabinie. W przypadku przestawiania
lusterka w kabinie lusterko zostanie automatycznie ustawione tak, aby
zminimalizować oślepienie.
FUNKCJA SKŁADANIA
LUSTEREK
ZEWNĘTRZNYCH
Konstrukcja lusterek zewnętrznych
umożliwia ich odchylenie do przodu lub
do tyłu, aby ograniczyć ryzyko ich
uszkodzenia. Lusterka można ustawić w
trzech położeniach: pełnego odchylenia
do przodu, pełnego odchylenia do tyłu
oraz w położeniu standardowym.
LUSTERKA STEROWANE
ELEKTRYCZNIE (zależnie
od wyposażenia)
Elementy obsługowe lusterek
sterowanych elektrycznie znajdują się na
wewnętrznym panelu drzwi kierowcy.
W skład elementów sterujących
lusterkami wchodzą przyciski wyboru
lusterka oraz czterofunkcyjny
przełącznik sterujący. Aby ustawić
lusterko, należy nacisnąć przycisk L
(lewe) lub R (prawe) w celu wybrania
żądanego lusterka.
INFORMACJA:
Podświetlony przycisk sterujący
potwierdza możliwość wykonania
regulacji.
Nacisnąć wybraną strzałkę na
przełączniku sterującym lusterkiem, aby
spowodować przestawienie lusterka.
Ustawienie lusterka po stronie kierowcy
można zaprogramować w ramach
opcjonalnej funkcji pamięci ustawień
siedzenia kierowcy. Więcej informacji
można znaleźć w części „Siedzenie
kierowcy z pamięcią ustawień”, w
rozdziale „Prezentacja funkcji pojazdu”.
PODGRZEWANE
LUSTERKA (zależnie od
wyposażenia)
Dzięki ogrzewaniu z lusterek
można usunąć szron i lód.
Funkcja włącza się każdorazowo,
Elementy obsługowe lustereksterowanych elektrycznie
86
Page 98 of 396

Lampki ostrzegawcze/brzęczyk
sygnalizujący obecność obiektu w
martwej strefie
Podczas działania w trybie lampek
ostrzegawczych/brzęczyka
sygnalizującego obecność obiektu w
martwej strefie, układ BSM uruchamia
sygnalizację wizualną w lusterku
wstecznym z odpowiedniej strony
pojazdu w przypadku wykrycia obiektu.
W przypadku włączenia
kierunkowskazu po stronie, z której
został wykryty obiekt, układ uruchamia
brzęczyk ostrzegawczy. W przypadków
równoczesnego włączenia
kierunkowskazu i wykrycia obiektu po
tej samej stronie pojazdu zapala się
lampka ostrzegawcza i uruchamia się
brzęczyk ostrzegawczy. Włączeniu
dźwiękowego sygnału ostrzegawczego
towarzyszy wyciszenie
radioodtwarzacza (jeśli jest włączony).
INFORMACJA:
• Włączenie dźwiękowego sygnałuostrzegawczego przez układ BSM
powoduje każdorazowo wycis zenie
radioodtwarzacza. • Jeśli włączone są światła awaryjne,
układ zasygnalizuje obecność
obiektu wyłącznie zapaleniem
lampki ostrzegawczej.
Gdy układ działa w trybie RCP,
wykrycie obiektu sygnalizowane jest
zarówno dźwiękowo, jak i wizualnie.
Włączenie ostrzeżenia dźwiękowego
powoduje automatyczne wyciszenie
radia. Stan kierunkowskazów/świateł
awaryjnych nie jest uwzględniany;
układ RCP zawsze uruchamia
brzęczyk ostrzegawczy.
Wyłączone monitorowanie martwej
strefy
Gdy układ BSM jest wyłączony, nie
działa wizualna ani dźwiękowa
sygnalizacja układów BSM i RCP.
INFORMACJA:
Układ BSM zachowuje bieżące
ustawienie trybu pracy po wyłączeniu
zapłonu. Po ponownym uruchomieniu
silnika następuje przywrócenie i
wybranie zachowanego ustawienia. Strefa astronomiczna — Układ
tymczasowo niedostępny
Gdy pojazd wjeżdża w taką strefę, układ
monitorowania martwej strefy zostaje
czasowo wyłączony i EVIC wyświetla
komunikat „Układ monitorowania
martwej strefy czasowo niedostępny -
strefa astronomiczna”. Diody LED w
bocznych lusterkach wstecznych
zapalają się i świecą aż do momentu
opuszczenia strefy.
SYSTEM UCONNECT™
PHONE (zależnie od
wyposażenia)
INFORMACJA:
Więcej informacji na temat systemu
Uconnect™ Phone z nawigacją lub
radioodtwarzaczem multimedialnym
znajduje się w instrukcji obsługi
nawigacji lub radioodtwarzacza
multimedialnego (oddzielna
broszura), w części poświęconej
systemowi Uconnect™ Phone.
92
Page 142 of 396

OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić,
czy pokrywa jest całkowicie
zatrzaśnięta. Jeśli pokrywa nie jest
całkowicie zatrzaśnięta, może się
otworzyć podczas jazdy i ograniczyć
widoczność. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
ŚWIATŁA
Wszystkimi światłami, z wyjątkiem
świateł awaryjnych, świateł drogowych i
krótkich sygnałów świetlnych, steruje
się za pomocą przełączników
znajdujących się na desce rozdzielczej,
na lewo od kolumny kierownicy. OŚWIETLENIE
WNĘTRZA
Oświetlenie wnętrza jest włączone, gdy
otwarte są drzwi lub tylna klapa,
uaktywniony jest nadajnik RKE lub
pokrętło regulacji podświetlenia jest
ustawione w skrajnym górnym
położeniu.
Oświetlenie wnętrza automatycznie
wyłącza się po około 10 minutach od
pierwszego włączenia oraz po 90
sekundach od każdego kolejnego
włączenia do momentu włączenia
silnika, jeśli spełniony jest jeden z
poniższych warunków:
• otwarte są drzwi, drzwi przesuwne lub
tylna klapa;
• włączona pozostaje jakakolwiek górna lampka do czytania.
INFORMACJA:
Aby ta funkcja była aktywna, kluczyk
musi być wyjęty z wyłącznika zapłonu
lub wyłącznik zapłonu musi być
ustawiony w położeniu OFF.
Przełącznik podświetlenia
Przełącznik podświetlenia znajduje się
obok przełącznika świateł przednich. Wyłączanie oświetlenia wnętrza
Ustawić lewe pokrętło regulacji
podświetlenia w położeniu wyłączenia
(skrajne dolne położenie). Otwarcie
drzwi lub tylnej klapy nie będzie
powodować włączania oświetleniawnętrza.
Pokrętło regulacji podświetlenia
Obracanie w górę lewego pokrętła
regulacji podświetlenia na desce
rozdzielczej przy włączonych światłach
postojowych lub przednich zwiększa
jasność podświetlenia deski rozdzielczej.
Tryb całkowitego podświetlenia
panelu wskaźników (funkcja
rozjaśnienia w świetle dziennym)
Obrócić lewe pokrętło regulacji
podświetlenia do pierwszego położenia.
Jeśli światła postojowe lub światłaPrzełącznik świateł przednich i pokrętło
regulacji podświetlenia Halo
Przełącznik podświetlenia
136