radio Lancia Ypsilon 2002 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2002, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2002Pages: 191, PDF-Größe: 2.49 MB
Page 13 of 191
Wir empfehlen Ihnen, dieses Kapitel bequem
an Bord Ihres Lancia Y sitzend durchzulesen. So
können Sie die in der Betriebsanleitung beschrie-
benen Teile sofort erkennen und sofort nachvoll-
ziehen, was Sie gerade gelesen haben.
Bald werden Sie die Kenntnis Ihres Lancia Y
vertiefen, Sie werden die Bedienungsschalter und
die Einrichtungen sehen, mit denen er ausgestat-
tet ist. Wenn Sie dann den Motor anlassen und los-
fahren, werden Sie noch viele andere angenehme
Überraschungen entdecken.
ARMATURENBRETT ..................................... 11
DAS LANCIA-CODE-SYSTEM ....................... 13
ZÜND- UND ANLASS-SCHALTER ................ 16
INDIVIDUELLE EINSTELLUNGEN .............. 17
SICHERHEITSGURTE ................................... 21
KINDER IN SICHERHEIT TRANSPORTIEREN 26
INSTRUMENTENTAFEL ............................... 29
BORDINSTRUMENTE................................... 31KONTROLL- UND WARNLEUCHTEN.......... 34
HEIZUNG UND BELÜFTUNG ....................... 37
KLIMAANLAGE............................................. 40
HEBELSCHALTER AM LENKRAD............... 41
SCHALTER .................................................... 43
INNENAUSSTATTUNG .................................. 45
SCHIEBEDACH............................................. 48
TÜREN........................................................... 49
GEPÄCKRAUM.............................................. 51
MOTORHAUBE.............................................. 53
GEPÄCKTRÄGER/SKITRÄGER.................... 55
SCHEINWERFER.......................................... 55
ABS ................................................................ 56
FRONTALE UND SEITLICHE AIRBAGS ........ 58
EOBD-SYSTEM............................................... 63
AUTORADIO ANLAGE .................................. 64
RADIONAVIGATIONSSYSTEM ...................... 65
VORRÜSTUNG FÜR FUNKTELEFON .......... 66
TANKVERSCHLUSS ...................................... 67
10
LERNEN SIE IHR FAHRZEUG KENNEN
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 10
Page 14 of 191
11
ARMATURENBRETT
Das Vorhandensein und die Lage der Instrumente und Anzeigen können je nach Version variieren.
1.Luftauslässe, feste für Seitenscheiben - 2.Hebel, links (Blinker/Scheinwerfer) - 3.Airbag - 4.Hebel, rechts (Wisch/Wa-
scher für Windschutz-/Heckscheibe) - 5.Instrumententafel - 6.Bedienungstasten mit Einschalttaste für Klimaanlage -
7.Radionavigationssystem oder Autoradio - 8.Beschlagentfernung der Windschutzscheibe - 9.Beifahrer-Airbag - 10.Auf-
nahme der Lautsprecher (tweeter) - 11.Luftdüse, seitlich - 12.Handschuhfach - 13.Drehgriff für Luftverteilung - 14.Schie-
ber für Umluftbetrieb - 15.Drehschalter für Ventilator - 16.Drehgriff für Lufttemperaturregulierung - 17.Zündanlaßschalter
-18.Hebel für Lenkradeinstellung - 19.Hebel für Motorhauben-Entriegelung - 20.Hupenbetätigung - 21.Ablagefach/Zen-
tralelektrik.
P4C00364
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 11
Page 15 of 191
12
Das Vorhandensein und die Lage der Instrumente und Anzeigen können je nach Version variieren.
1.Luftauslässe, feste für Seitenscheiben - 2.Hebel, links (Blinker/Scheinwerfer) - 3.Airbag - 4.Hebel, rechts (Wisch/Wa-
scher für Windschutz-/Heckscheibe) - 5.Instrumententafel - 6.Bedienungstasten - 7.Aufnahme für das Autoradio - 8.Be-
schlagentfernung der Windschutzscheibe - 9.Aufnahme der Lautsprecher (tweeter) - 10.Luftdüse, seitlich - 11.Hand-
schuhfach - 12.Drehgriff für Luftverteilung - 13.Schiebehebel für Umluftbetrieb - 14.Drehschalter für Ventilator -
15.Drehgriff für Lufttemperaturregulierung - 16.Zündanlaßschalter - 17.Hebel für Lenkradeinstellung -
18.Hebel für Motorhauben-Entriegelung - 19.Hupenbetätigung - 20.Ablagefach/Zentralelektrik.
P4C00365
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 12
Page 19 of 191
ZÜND- UND
ANLASS-SCHALTER
Der Schlüssel kann 4 verschiedene
Stellungen einnehmen (Abb. 5):
–STOP: Motor abgestellt, Schlüssel
herausziehbar, Lenkschloss einge-
schaltet. Einige elektrische Einrich-
tungen (z.B. Autoradio, Zentralver-
riegelung, usw.) können betrieben
werden.
–MAR: Fahrt. Alle elektrischen Ein-
richtungen sind betriebsbereit.
–AVV: Anlassen des Motors.–PARK: Motor abgestellt, Park-
lichter eingeschaltet, Schlüssel her-
ausziehbar, Lenkschloss eingeschal-
tet. Zum Erreichen der PARK-Stel-
lung, Taste Adrücken.
Abb. 5
P4C00324
Bei mutwilliger Beschä-
digung des Zündan-
laßschalters (z.B. bei ver-
suchtem Diebstahl), diesen vor
dem Starten beim LANCIA-Kun-
dendienstnetz auf einwandfreie
Betriebsweise überprüfen lassen.
Beim Verlassen des Fahr-
zeuges ist der Zündschlüssel
grundsätzlich abzuziehen,
um zu vermeiden, dass jemand un-
beabsichtigt die Zündung betätigt.
Die Handbremse sollte auch gezogen
werden und, wenn das Fahrzeug an
einer Steigung geparkt wird ist der
erste Gang einzulegen, bei Parken im
Gefälle ist hingegen der Rückwärts-
gang einzulegen. Kinder dürfen nie
unbeaufsichtigt im Fahrzeug gelas-
sen werden.
16
ERNEUERN DER BATTERIEN
(Abb. 4)
Wenn beim Drücken der Taste an
der Fernsteuerung die Led an der
Fernsteuerung einmal blinkt sind die
Batterien gegen gleichwertige auszu-
tauschen: das Kunststoffgehäuse öff-
nen; die neuen Batterien polgerecht
einsetzen; das Kunststoffgehäuse
schließen.
Die verbrauchten Batte-
rien belasten die Umwelt.
Sie sind, wie vom Gesetz
vorgesehen, in die eigens dazu vor-
gesehenen Behälter zu werfen oder
beim LANCIA-Kundendienstnetz
abzuliefern, das die Entsorgung
vornehmen wird.
Abb. 4
P4C20003
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 16
Page 67 of 191
64
bendreher positionieren, um das Ar-
maturenbrett nicht zu beschädigen.
– Für die Lautsprecher in den Türen,
die Schrauben A(Abb. 90) herausdre-
hen und das Schutzgitter abnehmen.
ZUR BEACHTUNG Bei einem Au-
toradio mit nur zwei Full-range-Laut-
sprechern, die entsprechenden in den
Türen vorgesehenen Aufnahmen ver-
wenden. Die Aufnahmen im Armatu-
renbrett sind nur für die Tweeter-
Lautsprecher vorgesehen.
Die hinteren Lautsprecher sind in die
eigens in der Flankenverkleidung vor-
gesehenen Aufnahmen (Abb. 91) einzu-
setzen. Das Schutzgitter ist eingespannt.AUTORADIO-
ANLAGE
Abb. 88
P4C00327
Abb. 89
P4C00108
Lautsprecher im Armaturenbrett; An-
tennenkabel; Aufnahme für das Auto-
radio; Aufnahmen für die Lautspre-
cher: vorn im Armaturenbrett und in
den Türen, hinten in den Flanken.
Das Autoradio ist in die eigens dazu
vorgesehene, vom Ablagefach besetzte
Aufnahme einzubauen. Das Ablage-
fach ist durch Einwirken auf die Arre-
tierzungen,A(Abb. 88) zu entfernen.
An dieser Stelle befinden sich die
Versorgungskabel und die Kabel für
die Armaturenbrett-Lautsprecher.
Für die vorderen Tweeter-Lautspre-
cher, die Sitze in den Armaturenbrett-
Enden (Abb. 89) verwenden:
– Mit einem sehr dünnen Flach-
schraubendreher den mit Druck ein-
gesetzten Gittereinsatz anheben und
dabei ein Stück Klebestreifen zwi-
schen Armaturenbrett und Schrau-
Abb. 90
P4C00109
Falls man nach dem Kauf
des Fahrzeugs ein Autora-
dio einbauen möchte, ist es
angebracht, sich vorher an das
LANCIA-Kundendienstnetz zu
wenden, das Sie entsprechend be-
raten kann, damit die Lebensdauer
der Batterie nicht beeinträchtigt
wird. Die übermäßige Aufnahme
im unbelasteten Zustand schadet
der Batterie und kann zum Verfall
der Garantie führen.
STANDARD-AUSSTATTUNG
Die Anlage umfasst bei allen Versio-
nen folgendes:Kabel zur Versorgung
des Autoradios; Kabel für vordereFür den Einbau des An-
tennenkabels sich an das
LANCIA-Kundendienst-
netz wenden. n-
A-
I-
N
E
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 64
Page 68 of 191
65
VORGERÜSTETE ANLAGE -
Sonderzubehör
Sie besteht aus:
– 2 Tweeter-Lautsprechern, vorn;
– 2 Full-range-Lautsprechern, in
den Türen;
– Kabel für die hinteren Lautsprecher;
– Kabel und manuelle Radioantenne
vorn am Fahrzeugdach.
Für die elektrischen Ver-
bindungen siehe den Ab-
satz “Einbau von Zu-
behöreinrichtungen”.AUTORADIO
Die vollständige Anlage umfasst:
– vorgerüstete Anlage (siehe vorher-
gehenden Abschnitt);
– Autoradio mit CD, Modell Clarion
PU2312 (Abb. 92) (für die Merkmale
und die Betriebsweise siehe die Anlei-
tungen in der beiliegenden Ergän-
zung);
– Etui für das abnehmbare Bedien-
teil.
– Bügel zum Herausziehen des Au-
toradios.
– 2 Lautsprecher, hintere;
– Kabel für CD CHANGER (wo vor-
gesehen) mit entsprechender Steck-
verbindung, auf der rechten Seite des
Gepäckraumes, für den Einbau sei-
tens des Kunden eines kompatiblen
CD CHANGERS.RADIONAVIGATIONS-
SYSTEM
Die vollständige Anlage umfasst:
– vorgerüstete Anlage (siehe vorher-
gehenden Abschnitt);
– Radionavigationssystem, Modell
Blaupunkt (Abb. 93) (für die Merk-
male und die Betriebsweise siehe die
Anleitungen in der beiliegenden Er-
gänzung);
– Bügel zum Herausziehen des Ra-
dionavigationssystem.
– 2 Lautsprecher, hintere.
– Kabel für CD CHANGER mit ent-
sprechender Steckverbindung, auf der
rechten Seite des Gepäckraumes, für
den Einbau seitens des Kunden eines
kompatiblen CD CHANGERS.
Abb. 92
P4C00380
Abb. 93
P4C00422
Abb. 91
P4C00110
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 65
Page 69 of 191
66
VORRÜSTUNG
FÜR FUNKTELEFON
Wird das Fahrzeug mit der Vorrü-
stung für Funktelefon bestellt, so wird
dieses ab Werk folgendes besitzen:
– Lautsprecher mit Doppelfunktion
(Autoradio + Funktelefon) an der
rechten Tür;
– Antenne mit Doppelfunktion (Au-
toradio + Funktelefon)A (Abb. 94)
an der Dachvorderseite;
– Verbindungskabel für die Antenne
mit Doppelfunktion A (Abb. 95)und
Kabel mit Zehnfachstecker Bmit
Funktion zur Versorgung und Ver-
bindung des Lautsprechers mit Dop-
pelfunktion, im vorderen Bereich des
Mitteltunnels; für den Zugang die
Schrauben herausdrehen und den
DeckelCentfernen.
ZUR BEACHTUNG Die an die An-
tenne anschließbare Höchstleistung
beträgt 20W.Das Kabelanschlussschema ist fol-
gendes:
NMasse für Elektronik.
RPositives Kabel (+30), ge-
schützt durch Sicherung Nr. 4
zu 15A (Stromverteiler; siehe
Kapitel “Im Notfall”).
GNPositives Lichtkabel (+), ge-
schützt durch Sicherung
Nr. 10 zu 10A (Stromverteiler;
siehe Kapitel “Im Notfall”).
CPositive Kabel über Zündan-
lassschalter (+), geschützt
durch Sicherung Nr. 3 zu 15A
(Stromverteiler; siehe Kapitel
“Im Notfall”).
NLLautsprecher mit Doppelfunk-
tion an der rechten Tür (–).Für die Installation des
Funktelefons und für die
Anschlüsse, die an der im
Fahrzeug vorhandenen Vorrü-
stung vorzunehmen sind, wende
man sich nur an das LANCIA-
Kundendienstnetz.
Abb. 94
P4C00303
RBLautsprecher mit Doppelfunk-
tion an der rechten Tür (+).
BVAutoradio-MUTE-Signal.
Es wird empfohlen, das Mikrofon in
der Nähe der vorderen Innenleuchte
zu installieren, und zwar so, dass die
Sicht beim Fahren nicht behindert
wird.
Abb. 95
P4C00361
4C001-067 TED 11-03-2008 13:17 Pagina 66
Page 113 of 191
110
f
Anlage/Bauteil Sicherungs-Nr. Amperestärke Einbaulage
Warnblinklichter
Rückfahrscheinwerfer
Bremslichter
Richtungsblinker
Innenleuchte
Leselampe
Standlicht vorn links
Standlicht hinten rechts
Kennzeichenlicht links
Standlicht vorn rechts
Standlicht hinten links
Kennzeichenlicht rechts
Nebelschlussleuchte
Gepäckraumleuchte
Radiobeleuchtung
Instrumentenbeleuchtung
Beleuchtung, Bedienungselemente der Heizung/Klimaanlage
Beleuchtung der Schalter am Armaturenbrett
Beleuchtung für Zigarettenanzünder
Zigarettenanzünder
Helligkeit der Digitalzeituhr
Fernlicht rechts
Fernlicht links
Abblendlicht rechts
Abblendlicht links
Nebelscheinwerfer
2 10A Abb. 32
3 15A Abb. 32
3 15A Abb. 32
3 15A Abb. 32
4 15A Abb. 32
4 15A Abb. 32
9 10A Abb. 32
9 10A Abb. 32
9 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
13 10A Abb. 32
4 15A Abb. 32
10 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
9 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
3 10A Abb. 33
10 10A Abb. 32
14 10A Abb. 32
15 10A Abb. 32
8 10A Abb. 32
12 10A Abb. 32
2 20A Abb. 33
4C090-119 TED 13-03-2008 12:55 Pagina 110
Page 114 of 191
111
f
Kontrollleuchte, Fernlicht
Kontrollleuchte, Standlicht - Vorrüstung für Funktelefon
Kontrollleuchte, heizbare Heckscheibe
Heizbare Heckscheibe
Heckscheibenwischer
Heckscheibenwascher
Windschutzscheibenwischer
Windschutzscheibenwascher
Elektrische Spiegeleinstellung
Entfrosten, elektrische Spiegel
Fernsteuerung
Autoradioversorgung - Vorrüstung für Funktelefon -
Radionavigationssystem
Versorgung, Instrumententafel - Vorrüstung für Funktelefon
Versorgung, Check
Versorgung, Fernsteuerung der Zentralverriegelung
Hupe
Schutz, Airbag-Anlage
Schutz, ABS
Schutz, Kühlerventilator
Elektrogebläse der Fahrgastraum-Klimatisierung
Kühlerventilator
Fensterheber
Türverriegelung Anlage/Bauteil Sicherungs-Nr. Amperestärke Einbaulage
15 10A Abb. 32
10 10A Abb. 32
1 20A Abb. 32
1 20A Abb. 32
6 20A Abb. 32
6 20A Abb. 32
6 20A Abb. 32
6 20A Abb. 32
3 10A Abb. 33
1 20A Abb. 32
3 15A Abb. 32
4 15A Abb. 32
3 15A Abb. 32
3 15A Abb. 32
4 15A Abb. 32
5 20A Abb. 32
– 15A Abb. 32
6 60A-MAXI FUSE Abb. 35
30A (40A
2 bei Klimaanlage) Abb. 35
MAXI FUSE
7 30A Abb. 32
11 30A Abb. 32
1 30A Abb. 33
5 20A Abb. 33
4C090-119 TED 13-03-2008 12:55 Pagina 111
Page 136 of 191
133
NÜTZLICHE HINWEISE
ZUR VERLÄNGERUNG
DER BATTERIE-LEBENSDAUER
Beim Parken des Fahrzeugs sich ver-
gewissern, dass die Türen und Hau-
ben/Deckel gut geschlossen sind. Die
Innenleuchten und Leselampen müs-
sen ausgeschaltet sein.
Bei stehendem Motor, Einrichtun-
gen (z.B. Autoradio, Warnblinkan-
lage, usw.) nicht zu lange eingeschal-
tet lassen.
ZUR BEACHTUNG Wird die Bat-
terie längere Zeit bei einem unter
50% liegenden Ladezustand gehalten,
so besteht die Gefahr der Beschädi-
gung durch Sulfatation. Dadurch ver-
ringert sich die Kapazität und die
Startfähigkeit und außerdem läuft sie
stark Gefahr, einzufrieren (bereits bei
–10 °C möglich).
Bei längerem Fahrzeugstillstand,
siehe “Längere Außerbetriebsetzung
des Fahrzeugs” im Kapitel “Gebrauch
des Fahrzeugs und praktische Rat-
schläge”.
Die in der Batterie ent-
haltene Flüssigkeit ist gif-
tig und korrosiv. Den Kon-
takt mit der Haut und den Augen
vermeiden. Sich nicht mit freien
Flammen oder funkenerzeugenden
Einrichtungen der Batterie nähern:
Brandgefahr.
Der nicht fachgerechte
Einbau von elektrischen
oder elektronischen Zu-
behörgeräten kann im Fahrzeug
schwere Schäden verursachen.
ZUR BEACHTUNG Nach dem Aus-
/Einbau der Batterie sich über ihre
einwandfreie mechanische Befesti-
gung vergewissern.
Der Betrieb bei zu nied-
rigem Flüssigkeitstand be-
schädigt die Batterie irre-
parabel, bis zum Bruch des Batte-
riekörpers mit Verlust der restli-
chen Batteriesäure.
Bei Arbeiten an der Bat-
terie oder in deren Nähe
sind die Augen immer mit
entsprechender Schutzbrille zu
schützen.
Wenn das Fahrzeug für
längere Zeit bei Kälte still-
gelegt wird, ist die Batterie
auszubauen und an einen warmen
Ort zu bringen, anderenfalls
könnte sie gefrieren.
KONTROLLE
DES SÄURESTANDES
IN DER BATTERIE (Elektrolyt)
Die Kontrolle des Säurestandes in
der Batterie (sowie das eventuelle
Nachfüllen) hat unter Einhaltung der
Fälligkeiten im Plan der Program-
mierten Wartung, in diesem Kapitel,
zu erfolgen. Sich hierzu an das LAN-
CIA-Kundendienstnetzwenden.
4C120-143 TED 11-03-2008 13:22 Pagina 133