air condition Lancia Ypsilon 2002 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2002, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2002Pages: 191, PDF Size: 2.49 MB
Page 128 of 191

125
ATTENTION - Batterie
Il est conseillé de faire procéder au
contrôle de l’état de charge de la bat-
terie de préférence en début de saison
froide, pour éviter toute possibilité de
congélation de l’électrolyte.
Ce contrôle doit être effectué plus
fréquemment si la voiture est utilisée
essentiellement pour des trajets courts
ou bien si elle est dotée d’équipements
électriques nécessitant une énergie
permanente avec clé de contact non
introduite dans le contacteur d’allu-
mage, surtout si ces équipements ont
été montés en après-vente.
Si l’on utilise la voiture dans des cli-
mats chauds ou dans des conditions
particulièrement contraignantes, il
faut effectuer le contrôle du niveau du
liquide de batterie (électrolyte) plus
souvent que ce qui est indiqué par le
Plan d’Entretien Programmé dans ce
chapitre.ATTENTION - Huile moteur
Vidanger l’huile moteur plus fré-
quemment que prévu par le Plan
d’Entretien Programmé, en cas d’uti-
lisation de la voiture dans des condi-
tions particulièrement éprouvantes,
telles que:
– attelage de remorque ou de cara-
vane
– routes poussiéreuses
– trajets courts (moins de 7 à 8 km)
et répétés et à une température exté-
rieure au-dessous de zéro
– moteur tournant fréquemment au
ralenti ou conduite sur longues dis-
tances à faible vitesse.
ATTENTION - Filtre à air
En cas d’utilisation de la voiture sur
des routes poussiéreuses, remplacer le
filtre à air plus fréquemment que prévu
par le Plan d’Entretien Programmé.
Pour tous problèmes concernant la
périodicité de vidange de l’huile mo-
teur et de remplacement du filtre à
air, en fonction de l’utilisation de la
voiture, s’adresser au Réseau Après-
vente LANCIA.ATTENTION - Filtre antipollen
Si la voiture est fréquemment utili-
sée dans des milieux poussiéreux ou
très pollués, il est conseillé de rem-
placer plus souvent le filtre antipol-
len; en particulier, il faudra le rem-
placer en cas de diminution du débit
d’air introduit dans l’habitacle.
ATTENTION - Télécommande
Si, à la pression du bouton de la té-
lécommande, la diode située sur cette
même télécommande clignote une
seule fois, cela signifie qu’il faut rem-
placer les piles par d’autres du même
type.
4C120-143 FRA 11-03-2008 11:46 Pagina 125
Page 131 of 191

128
HUILE MOTEUR (figg. 1, 2)
Le contrôle du niveau de l’huile doit
être effectué lorsque la voiture est sur
une surface plane et quelques minutes
(5 mn environ) après l’arrêt du mo-
teur.
Le niveau de l’huile doit être com-
pris entre les repères MINetMAXin-
diqués sur la jauge.
La distance entre MINetMAXcor-
respond à 1 litre d’huile environ.Lorsque le niveau de l’huile avoisine
ou même descend en dessous du re-
pèreMIN, faire l’appoint par le gou-
lot de remplissage jusqu’à atteindre le
niveauMAX.
Le niveau de l’huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
ATTENTIONSi après un contrôle
régulier le niveau de l’huile moteur
devait se trouver au-dessus du niveau
MAX, s’adresser au Réseau Après-
vente LANCIApour rétablir le niveau
correct.
ATTENTIONAprès avoir procédé à
l’appoint ou à la vidange de l’huile,
avant d’en vérifier le niveau, faire
tourner le moteur pendant quelques
secondes et attendre quelques minutes
après l’arrêt.CONSOMMATION D’HUILE
MOTEUR
Pendant la première période d’utili-
sation de la voiture, le moteur est en
phase de rodage, par conséquent les
consommations d’huile du moteur ne
se stabiliseront qu’après avoir par-
couru les 5000 ÷ 6000 premiers ki-
lomètres.
ATTENTIONLa consommation de
l’huile dépend du style de conduite et
des conditions d’emploi de la voiture.
Lorsque le moteur est
chaud, agir à l’intérieur du
compartiment avec énor-
mément de prudence: risques de
brûlures. Se rappeler également
que lorsque le moteur est chaud,
le ventilateur électrique peut s’en-
clencher: risques de lésions.
Pour l’appoint, utiliser de
l’huile ayant les mêmes ca-
ractéristiques que celle qui
est contenue dans le moteur.
L’huile de moteur usagée
et le filtre à huile remplacé
contiennent des substances
dangereuses pour l’environnement.
Pour la vidange de l’huile et le
remplacement des filtres, il est pré-
férable de s’adresser au Réseau
Après-vente LANCIA qui est équipé
de tous les dispositifs nécessaires
pour l’élimination de l’huile et des
filtres usagés dans le respect de
l’environnement et des dispositions
réglementaires.
4C120-143 FRA 11-03-2008 11:46 Pagina 128
Page 138 of 191

135
BOUGIES
La propreté et le bon état des bou-
gies sont des conditions importantes
pour le bon fonctionnement du mo-
teur et pour la limitation des émis-
sions polluantes.
L’aspect de la bougie (fig. 6), exa-
miné par un œil compétent, est un
bon indice pour déceler une éventuelle
anomalie, même si celle-ci est étran-
gère au système d’allumage. De ce
fait, en cas de fonctionnement dé-
faillant du moteur, il est important de
faire vérifier les bougies auprès du
Réseau Après-vente LANCIA.Les bougies doivent être
remplacées aux échéances
prévues par le Plan d’En-
tretien Programmé. N’utiliser que
des bougies du type prescrit: en
cas de comportement thermique
non approprié ou bien si la durée
prévue n’est pas garantie, des ano-
malies de fonctionnement peuvent
se produire.
ses paramètres internes; au cours des
premiers kilomètres d’utilisation, il est
donc possible que le comportement de
la voiture ne soit pas excellent.
– Ne pas brancher ou débrancher les
bornes des centrales électroniques
lorsque la clé de contact est sur la po-
sitionMAR.
– Ne pas contrôler les polarités élec-
triques par scintillation.
– Débrancher les centrales électro-
niques en cas d’opérations de soudure
électrique sur la carrosserie. Les dé-
poser lors de températures supérieures
à 80°C (travaux spéciaux de carros-
serie, etc.).
ATTENTIONL’installation non
conforme de systèmes radio et
d’alarme peut provoquer des interfé-
rences et engendrer un dysfonction-
nement des centrales électroniques.
Toute modification ou ré-
paration du circuit élec-
trique effectuée de façon
non conforme et sans tenir compte
des caractéristiques techniques du
circuit peut provoquer des ano-
malies de fonctionnement et en-
gendrer des risques d’incendie.
Versions Bougie (type)
1.2ChampionRC10YCC
NKG BKR5EZ
1.2
16VNGK DCPR8E-N
fig. 6
P4C00308
4C120-143 FRA 11-03-2008 11:46 Pagina 135
Page 143 of 191

140
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES
AGENTS ATMOSPHERIQUES
Les principales causes des phéno-
mènes de corrosion sont:
– la pollution atmosphérique;
– la salinité et l’humidité de l’atmo-
sphère (zones marines, climat chaud
et humide);
– certaines conditions d’environne-
ment et de saison.
Il convient de ne pas négliger non
plus l’action abrasive exercée par la
poussière atmosphérique, le sable ap-
porté par le vent, la boue et les gra-
villons projetés par les autres voitures.
Les meilleures réponses techniques
ont été adoptées par Lancia pour pro-
téger la carrosserie de votre Lancia Y
contre la corrosion.
Citons, entre autres:
– L’adoption de produits et procédés
conférant à la voiture des qualités
particulières de résistance à la corro-
sion et à l’abrasion.– L’utilisation de tôles galvanisées
(ou prérevêtues), à très haut cœffi-
cient de résistance à la corrosion.
– Le traitement du soubassement de
caisse, du compartiment moteur et de
l’intérieur des passages de roues par
pulvérisation de produits cireux ayant
un grand pouvoir protecteur.
– Le traitement par pulvérisation de
produits plastiques ayant la fonction
de protéger les endroits les plus expo-
sés: bas des portes, doublures d’ailes,
bordures, etc.
– L’adoption d’éléments caissonnés
“ouverts”, pour éviter la condensation
et la stagnation d’eau susceptibles de
favoriser la formation de rouille à l’in-
térieur.
GARANTIE EXTERIEUR
VOITURE ET SOUBASSEMENT
DE CAISSE
La Lancia Y est pourvue d’une ga-
rantie contre la perforation, due à la
corrosion, de tout élément d’origine
du châssis ou de la carrosserie. Pour
les conditions générales de cette ga-
rantie, se reporter au “Carnet de Ga-
rantie Lancia”.CONSEILS POUR
UN ENTRETIEN APPROPRIE
DE LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture a non seulement une
fonction esthétique mais aussi une
fonction de protection de la tôle.
En présence d’abrasions ou d’éra-
flures profondes, il faudra veiller à
faire effectuer, sans attendre, les re-
touches nécessaires pour éviter que la
tôle ne soit attaquée par la rouille.
Les retouches devront être réalisées
exclusivement à l’aide de produits
d’origine (voir au chapitre “Caracté-
ristiques techniques”).
L’entretien courant de la peinture se
fait par lavage, dont la périodicité dé-
pendra des conditions d’exploitation
et d’environnement. Par exemple,
dans les zones les plus sujettes à la
pollution atmosphérique, si l’on roule
sur des routes où du sel a été répandu,
ou si l’on gare la voiture sous des
arbres qui laissent tomber des sub-
stances résineuses, il est conseillé de
laver la voiture plus fréquemment.
4C120-143 FRA 11-03-2008 11:46 Pagina 140
Page 171 of 191

INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Les accessoires d’origine Lancia sont les seuls
conçus spécialement pour la Lancia Y. Ils sont sé-
lectionnés et soumis à essai directement sur la voi-
ture. Ils sont faciles à utiliser, fiables, fonctionnels.
Le tout au profit du confort, mais aussi de la sé-
curité en toutes conditions de conduite.
Pour la sécurité des enfants, les sièges proposés
par la Lineaccessori Lancia répondent à des stan-
dards plus sévères que les normes européennes en
vigueur.
Les accessoires de la ligne Lancia, décrits dans
un catalogue spécifique, sont disponibles auprès
des Succursales, Concessionnaires et Ateliers
Agréés Lancia. Le Personnel Lancia sera à votre
disposition pour vous les présenter dans les
moindres détails.
Les pages qui suivent présentent les schémas et
instructions pour le montage correct de certains
accessoires. L’installation ne doit être effectuée que
par un personnel qualifié. Pour la Lancia Y, Lan-
cia a instruit son Réseau Après-vente par des
cours de formation spécifiques.CIRCUIT AUTORADIO/RADIONAVIGATEUR . 169
DISPOSITIF D’ATTELAGE ............................ 172
TELECOMMANDE A RADIOFREQUENCE:
HOMOLOGATIONS MINISTERIELLES ......... 175
168
4C168-176 FRA 11-03-2008 11:48 Pagina 168