ABS Lancia Ypsilon 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, PDF-Größe: 13.42 MB
Page 171 of 307

Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn der
Rändelring des Cruise Control auf ON gedreht
wird (siehe Abschnitt "Cruise Control" im Kapitel
"Kenntnis des Fahrzeugs"). Bei einigen Versionen
erscheint eine entsprechende Meldung auf dem
Display.
REINIGUNG DPF
(PARTIKELFILTER) LÄUFT
(nur Diesel-Versionen mit DPF)
(bernsteingelb)
Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die
Kontrollleuchte, muss aber nach einigen Sekunden
erlöschen.
Die Kontrollleuchte leuchtet ständig (bei einigen
Versionen zusammen mit einer Mitteilung und
einem Symbol auf dem Display) zur Anzeige dass
das DPF-System die giftigen Substanzen im Filter
(Russpartikel) mit dem Regenerierungsverfahren
eliminieren muss.
Die Kontrollleuchte wird nicht bei jedem
Regenerierungsverfahren des DPF eingeschaltet,
sondern nur, wenn die Fahrbedingungen eine
Meldung an den Kunden verlangen. Damit die
Kontrollleuchte erlischt, muss mit dem Fahrzeug
weitergefahren werden, bis die Regenerierung
beendet ist.Die durchschnittliche Dauer des Verfahrens
beträgt 15 Minuten. Die optimalen Bedingungen
zum Abschluss des Verfahrens werden bei einer
Fahrgeschwindigkeit von 60 km/h und einer
Motordrehzahl über 2000 UpM erreicht.
Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte ist kein
Defekt des Fahrzeuges und das Fahrzeug muss
daher auch nicht in die Werkstatt gebracht
werden. Zusammen mit dem Aufleuchten der
Kontrollleuchte zeigt das Display eine
entsprechende Mitteilung (für Versionen/Märkte
wo vorgesehen).
ZUR BEACHTUNG
Die Fahrgeschwindigkeit muss immer
dem Straßenverkehr, den
Wetterbedingungen und den geltenden
Verkehrsregeln angepasst werden. Wir
weisen ebenfalls darauf hin, dass der Motor
auch bei leuchtender Kontrollleuchte
ausgeschaltet werden kann; wiederholte
Unterbrechungen des
Regenerierungsverfahrens können jedoch
einen vorzeitigen Verschleiß des Motoröls
verursachen. Aus diesem Grund ist es immer
ratsam, dass die Kontrollleuchte erlischt,
bevor der Motor abgestellt wird. Dazu den
oben genannten Anweisungen folgen. Es
ist nicht empfehlenswert, das
Regenerierungsverfahren des DPF bei
stehendem Fahrzeug zu beenden.
169DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENKONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 173 of 307

DEFEKT AM AUSSENLICHT
(bernsteingelb)
Die Leuchte geht an (bei einigen Versionen wird
eine Mitteilung plus das Symbol auf dem Display
angezeigt, wenn ein Fehler an einem der folgenden
Lichter ermittelt wird:
❒Tageslichter (DRL) (für Versionen/Märkte wo
vorgesehen);
❒Standlicht;
❒Fahrtrichtungsanzeiger
❒Nebelschlussleuchten
❒Kennzeichenleuchten;
❒Bremslichter (nur für Versionen mit
Multifunktionsdisplay).
Störungen an diesen Lampen können sein:
Durchbrennen einer oder mehrerer Lampen,
Durchbrennen der zugehörigen Sicherung oder
Unterbrechung der elektrischen Verbindung.
NEBELSCHLUSSLEUCHTE
(bernsteingelb)
Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn die
Nebelschlussleuchte aktiviert wird. Bei
eingeschalteten Lichtern leuchtet außerdem die
LED über der Taste
.
NEBELSCHEINWERFER (grün)
Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten
der Nebelscheinwerfer ein. Bei eingeschalteten
Lichtern leuchtet außerdem die LED über der
Taste.STANDLICHTER UND
ABBLENDLICHTER (grün)/FOLLOW
ME HOME (grün)
STAND- UND ABBLENDLICHT
Die Kontrollleuchte schaltet ein, wenn das Stand-
oder Abblendlicht eingeschaltet werden.
171DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENKONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
FOLLOW ME HOME
Die Kontrollleuchte wird (zusammen mit einer
Mitteilung und einem Symbol auf dem Display)
eingeschaltet, wenn diese Vorrichtung benutzt
wird (siehe Abschnitt "Vorrichtung Follow me
home" im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs").
Page 174 of 307

FERNLICHT (blau)
Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten
des Fernlichts ein.FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
LINKS (grün - intermittierend)
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der
Bedienhebel der Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker)
nach unten geschoben wird, oder zusammen mit
dem rechten Blinker, wenn die Warnblinklichttaste
gedrückt wird.
FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
RECHTS (grün - intermittierend)
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der
Bedienhebel für die Fahrtrichtungsanzeiger
(Blinker) nach oben geschoben wird oder,
zusammen mit dem linken Blinker, wenn die
Warnblinklichttaste gedrückt wird.EINSCHALTUNG ELEKTRISCHE
SERVOLENKUNG “DUALDRIVE”
(grün)
Die Anzeige CITY leuchtet (bei einigen Versionen
wird auch eine Symbol auf dem Display
angezeigt), wenn die elektrische Servolenkung
"Dualdrive" durch Druck der entsprechenden
Taste eingeschaltet wird siehe Abschnitt
"Dualdrive (elektrische Servolenkung)" im
Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs"). Durch eine
erneute Betätigung des Schalters erlischt die
Anzeige CITY (oder das Symbol am Display).
172DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 175 of 307

TÜREN/MOTORHAUBE/
KOFFERRAUM OFFEN
Die Kontrollleuchte (oder das Symbol auf dem
Display) leuchtet, wenn eine oder mehr Türen
oder die Hecktür nicht perfekt geschlossen sind.
Bei offenen Türen und fahrendem Fahrzeug ertönt
ein akustisches Signal.
AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES
SYSTEMS START&STOP
FEHLBETRIEB DES START&STOP-SYSTEMS
Aktivierung des Start&Stop-Systems
Die Aktivierung des Systems Start&Stop wird
durch die Anzeige einer Mitteilung und des
Symbols auf dem Display angezeigt. Unter diesen
Bedingungen ist die LED auf dem Schalter
am
Armaturenbrett (siehe Abschnitt "Start&Stop"
im Kapitel "Kenntnis des Fahrzeugs"
Deaktivierung des Systems Start&Stop
❒Versionen mit Multifunktionsdisplay:die
Deaktivierung des Start&Stop-Systems wird
durch die Anzeige einer Mitteilung auf dem
Display gemeldet.
❒Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay:die Deaktivierung des
Systems Start&Stop wird durch die Anzeige des
Symbols
und einer Mitteilung auf dem
Display gemeldet.
Bei deaktiviertem System leuchtet die LED auf
der Taste
. FEHLBETRIEB DES START&STOP-SYSTEMS
Versionen mit Multifunktionsdisplay: Der
Fehlbetrieb des Start&Stop-Systems wird durch
die Leuchte
auf der Instrumententafel und der
Anzeige einer Mitteilung am Display angezeigt.
Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay:Der Fehlzustand des
Start&Stop-Systems wird durch das Aufleuchten
des Symbolsmit einer Mitteilung am
Armaturenbrett angezeigt.
Im Falle eines Fehlzustands des Start&Stop-
System wenden Sie sich and das Lancia-
Kundendienstnetz.
MÖGLICHE GLATTEISBILDUNG AUF
DER STRASSE
(für Märkte/Versionen wo vorgesehen)
Bei den Versionen mit "Konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay" erscheint eine Mitteilung +
ein Symbol auf dem Display, wenn die
Außentemperatur weniger oder gleich 3°C beträgt.
ZUR BEACHTUNG Bei einer Störung des
Außentemperatursensors werden auf dem Display
Striche an Stelle des Wertes angezeigt.
173DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHRENKONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 176 of 307

AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DER
FUNKTION ECO (Versionen 0.9 TwinAir 85
PS)
Das Ein-/Ausschalten der Funktion ECO durch
Druck der entsprechenden Taste (siehe Abschnitt
"Bedienungen" im Kapitel "Kenntnis des
Fahrzeugs") wird durch eine Mitteilung am
Display angezeigt.
BREMSBELÄGE ABGENUTZT
ZUR BEACHTUNG Da das Fahrzeug mit einer
mechanischen Vorrichtung für die Ermittlung der
Abnutzung der vorderen Bremsbeläge ausgestattet
ist, sollte man während des Ersatzes derselben
auch die Bremsbacken der Hinterradbremsen
kontrollieren.
Wenn die Bremsbeläge fast vollständig abgenutzt
sind, ist ein leichtes Pfeifen wahrnehmbar. In
diesen Fällen kann die Fahrt mit Vorsicht
fortgesetzt werden. Wenden Sie sich jedoch so bald
wie möglich für den Ersatz der abgenutzten
Bremsbeläge an das Lancia-Kundendienstnetz.
ASR-SYSTEM
Ausschaltung des ASR-Systems
Das ASR-System kann durch Druck der Taste
ASR OFF ausgeschaltet werden (siehe Abschnitt
"ASR-System" im Kapitel "Kenntnis des
Fahrzeugs"). Auf den Versionen mit
konfigurierbarem Multifunktionsdisplay wird das
Deaktivieren des Systems wird durch das
Aufleuchten einer Mitteilung mit dem Symbol
angezeigt. Gleichzeitig leuchtet die LED auf der
Taste ASR OFF.
SERVICE (PROGRAMMIERTE WARTUNG)
FÄLLIG
Wenn die planmäßige Wartung
(“Scheckheftwartung”) bevorsteht, erscheint auf
dem konfigurierbaren Multifunktionsdisplay
die Meldung “Service” gefolgt von der Anzahl der
Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung des
Fahrzeugs fehlen, wenn der Zündschlüssels auf
MAR gedreht wird. Wenden Sie sich an das
Lancia-Kundendienstnetz, das außer den im
"Plan der planmäßigen Wartung" vorgesehenen
Wartungsarbeiten die Rücksetzung dieser Anzeige
(Reset) vornimmt.
174DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 178 of 307

ZUR BEACHTUNG Die beiden Minuspole der
beiden Batterien nicht direkt anschließen:
eventuelle Funken können eventuell aus der
Batterie austretende Gase entzünden. Ist
die Fremdbatterie in einem anderen Fahrzeug
installiert, muss vermieden werden, dass sich die
Metallteile der beiden Fahrzeuge berühren.
Vermeiden Sie ein schnelles Aufladen
der Batterie für den Notstart:
elektronische Systeme und die
Steuerungen der Zündung und der
Motorversorgung könnten dabei beschädigt
werden.
ZUR BEACHTUNG
Dieser Startvorgang muss durch
Fachpersonal ausgeführt werden, da
eine falsche Vorgehensweise zu elektrischen
Entladungen von großer Stärke führen
können. Außerdem ist die in der Batterie
enthaltene Flüssigkeit giftig und korrosiv.
Deshalb den Kontakt mit Haut und Augen
vermeiden. Nähern Sie sich der Batterie
nicht mit offenen Flammen oder brennenden
Zigaretten und erzeugen Sie keine Funken.ANLASSEN DURCH ABSCHLEPPEN,
ANSCHIEBEN
Vermeiden Sie unbedingt das Anlassen durch
Anschieben, Anschleppen oder Nutzung von
Abfahrten.
ZUR BEACHTUNG Die Servobremse und die
elektrische Servolenkung funktionieren erst nach
dem Motorstart. Es muss deshalb auf Bremspedal
und Lenkrad bedeutend mehr Kraft als üblich
ausgeübt werden.
176DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 180 of 307

ZUR BEACHTUNG
Der eventuelle Austausch der
verwendeten Räder
(Leichtmetallfelgen anstatt Stahlfelgen und
umgekehrt) erfordert auch, dass die
komplette Ausstattung der
Befestigungsschrauben durch andere
geeigneter Länge ersetzt wird.
ZUR BEACHTUNG
Die Anwesenheit des stehenden
Fahrzeuges muss nach den geltenden
Vorschriften signalisiert werden:
Warnblinker, Warndreieck usw. Die
Insassen müssen vor allem bei schwer
beladenem Fahrzeug aussteigen und entfernt
von den Gefahren des Straßenverkehrs
warten, bis der Radwechsel durchgeführt ist.
Auf abschüssiger Straße oder bei
ungleichmäßigem Boden Keile oder andere
zum Blockieren des Fahrzeuges geeignete
Gegenstände vor bzw. hinter die Räder
legen.
ZUR BEACHTUNG
Mit montiertem Ersatzrad ändern
sich die Fahreigenschaften. Schnelle
Beschleunigungen und Bremsungen, abrupte
Lenkmanöver und schnelle Kurven
vermeiden. Die Dauerhaftigkeit des
Notrades beträgt insgesamt etwa 3000 km.
Nach dieser Strecke muss der Reifen durch
einen anderen, gleichen Typs ersetzt werden.
Niemals einen herkömmlichen Reifen auf
eine Notradfelge montieren. Das ersetzte
Rad so schnell wie möglich reparieren
lassen. Der gleichzeitige Einsatz von zwei
oder mehreren Noträdern ist nicht zulässig.
Die Gewinde der Radbolzen dürfen vor
dem Einbau nicht geschmiert werden; sie
könnten sich von selbst lösen.
178DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 182 of 307

❒Den Motor abstellen, die Handbremse anziehen
und den 1. Gang oder den Rückwärtsgang
einrücken. Vor dem Aussteigen aus dem
Fahrzeug die Warnweste anziehen (gesetzlich
vorgeschrieben);
❒den Kofferraum öffnen, die Lasche A Abb. 115
ziehen und die Bodenverkleidung nach oben
anheben;
❒Mit dem Schlüssel A Abb. 116, welcher im
Werkzeugkasten untergebracht ist, die
Blockiervorrichtung losschrauben, den
Werkzeugkasten B herausnehmen und in der
Nähe des zu wechselnden Rades abstellen. Das
Ersatzrad C herausnehmen ;
❒Mit dem Schlüssel A Abb. 117 den Bolzen um
ca. 1 Umdrehung lösen. Bei den Versionen mit
Leichtmetallfelgen rütteln Sie am Fahrzeug, um
das Entfernen der Felge von der Radnabe zu
erleichtern.❒stellen Sie den Wagenheber unter das Fahrzeug
in der Nähe des zu ersetzenden Rades.
❒Die Vorrichtung A Abb. 118 so betätigen, dass
der Wagenheber flach liegt, bis der obere Teil B
Abb. 119 korrekt unter dem Längsträger C
positioniert werden kann (bei der Markierung
am Längsträger);
Abb. 115
L0F0099
Abb. 116
L0F0183
Abb. 117
L0F0179
180DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 185 of 307

Nach beendeter Arbeit
❒das Notrad in seinem Sitz im Kofferraum
ablegen;
❒den Wagenheber und die anderen Werkzeuge in
den Behälter legen;
❒den Behälter mit den Werkzeugen auf das
Notrad legen;
❒Die Verkleidung des Kofferraums wieder richtig
anbringen.
KIT "Fix&Go Automatic"Das Kit ist in einem Extrafach Abb. 121 im
Kofferraum untergebracht. Im Fach finden Sie
auch den Schraubenzieher und den
Abschleppring.
Das Kit Abb. 122 umfasst zudem:
❒eine Spraydose A Abb. 122 mit Dichtflüssigkeit,
mit:
❒Einem Füllschlauch B;
❒Einem Aufkleber C mit der Aufschrift “max. 80
km/h", der nach der Reifenreparatur in vom
Fahrer gut sichtbarer Position (am
Armaturenbrett) anzubringen ist;
❒Einen Kompressor D mit Manometer und
Anschlüssen, der sich im Fach befindet;
Abb. 121
L0F0093
183DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS
Page 187 of 307

ZUR BEACHTUNG
Bei Schäden an den Reifenfelgen
(Verformung des Felgenrandes, die
einen Luftverlust verursacht) ist die
Reparatur nicht möglich. Keine
Fremdkörper (Schrauben oder Nägel), die in
den Reifen eingedrungen sind,
herausziehen.
ZUR BEACHTUNG
Den Kompressor zur Vermeidung von
Überhitzung nicht länger als 20
Minuten laufen lassen! Überhitzungsgefahr.
Der Reifenpannenkit ist für eine endgültige
Reparatur nicht geeignet, deswegen dürfen
die reparierten Reifen nur vorübergehend
verwendet werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Spraydose enthält Äthylenglykol.
Der darin enthaltene Latex kann
allergische Reaktionen hervorrufen. Beim
Verschlucken giftig. Reizt die Augen. Kann
bei Einatmen und Berührung zu einer
Empfindlichkeitsreaktion führen. Den
Kontakt mit Augen, Haut und
Kleidungsstücken vermeiden. Bei einem
Kontakt sofort mit reichlich Wasser spülen.
Bei Verschlucken keinen Brechreiz auslösen,
sondern den Mund ausspülen und viel
Wasser trinken. Sofort einen Arzt aufsuchen.
Von Kindern fern halten. Das Produkt darf
nicht von Asthmatikern verwendet werden.
Die Dämpfe während des Einleitens und
Absaugens nicht einatmen. Wenn allergische
Reaktionen auftreten, sofort einen Arzt
aufsuchen. Die Sprayflasche im
entsprechenden Fach fern von
Wärmequellen aufbewahren. Das
Verfalldatum der Dichtflüssigkeit beachten.
Verfallene Sprayflaschen ersetzen.Die Flasche und die Dichtflüssigkeit
nicht wegwerfen. Gemäß den Vorgaben
der nationalen und lokalen
Bestimmungen entsorgen.
185DAS FAHRZEUG
KENNEN
SICHERHEIT
MOTORSTART UND
FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTS-
VERZEICHNIS