radio Lancia Ypsilon 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2013Pages: 291, PDF Size: 12.47 MB
Page 7 of 291

ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
PRÍSTROJOVÁ DOSKAPrítomnosť a umiestnenie príkazov, nástrojov a signalizácií sa môže meniť v závislosti od verzie.1. Nastaviteľné a nasmerovateľné difúzory vzduchu 2. Pevné difúzory pre prívod vzduchu na bočné okná 3. Páka ovládania
vonkajších svetiel 4. Čelný airbag vodiča 5. Páka ovládania stieračov čelného/zadného okna/palubného počítača
6. Centrálne nastaviteľné a nasmerovateľné difúzory 7. Prístrojová doska 8. Čelný airbag spolujazdca 9. Odkladacia skrinka
10. Ovládacie tlačidlá 11. Páka prevodovky 12. Ovládania vyhrievania/ventilácie/klimatizácie 13. Autorádio (pre
verzie/trhy, podľa vybavenia) 14. Štartovacie zariadenie
obr. 1
L0F0092
3ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 31 of 291

ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa môže otočiť do 3 rôznych polôh obr. 16:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie
volantu. Niektoré elektronické zariadenia (napr.
autorádio, centrálne zamykanie dverí atď.) môžu
fungovať:
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia
môžu byť zapnuté,
❒AVV: spustenie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené bezpečnostným
mechanizmom, ktorý vyžaduje v prípade
nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním štartovacieho
manévru.
POZOR!
V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež),
dajte pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
Asistenčnej sieti Lancia.
POZOR!
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy
vytiahnite, aby ste predišlo tomu, že by
niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
automobil zaparkovaný v stúpaní, zaraďte 1.
rýchlosť, a ak je automobil zaparkovaný v klesaní,
zaraďte spiatočku. Nenechávaj deti v aute bez
dohľadu.
obr. 16
L0F0102
27ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 97 of 291

PREDPRÍPRAVA AUTORÁDIA(iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak ste si nevyžiadali automobil s autorádiom, je
vybavený v palubnej doske priestorom na odkladanie
predmetov obr. 76.
Predpríprava autorádia sa skladá z:
❒káblov napájania autorádia, predných a zadných
reproduktorov a antény;
❒umiestnenie pre autorádio;
❒anténou (umiestnenou na strechu vozidla).
Autorádio sa montuje do príslušného priestoru A
obr. 76, ktorý odoberiete zatlačením na dve úchytky B
umiestnené v danom priestore: tu sa nachádzajú
káble napájania.
Pre napojenie na zariadenie predprípravy
autorádia sa obráťte na Asistenčnú sieť
Lancia, aby sa predišlo každému možnému
problému, ktor ý by mohol ohroziť bezpečnosť
vozidla.
obr. 76
L0F0052
93ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 99 of 291

RÁDIOVYSIELAČE A MOBILNÉ TELEFÓNY
Vysielače a prijímače rádiových vĺn (mobilné telefóny,
CB, amatérske rádiostanice a podobné) nie je možné
používať vo vnútri automobilu, okrem prípadu, kedy
používajú samostatnú vonkajšiu anténu namontovanú
na vozidle.
UPOZORNENIE Použitie takýchto zariadení vo
vnútri vozidla (bez vonkajšej antény) môže spôsobiť,
okrem potenciálneho poškodenia zdravia pasažierov,
nesprávne fungovanie elektronických systémov,
ktorými je automobil vybavený, a ohroziť tak
bezpečnosť samotného automobilu.
Navyše účinnosť prenosu a príjmu týmito
zariadeniami môže byť znížená kvôli tieniacemu
efektu karosérie automobilu. Pokiaľ ide o používanie
mobilných telefónov (GSM, GPRS, UMTS), ktoré
majú úradnú homologáciu CE, odporúča sa prísne
dodržiavať pokyny výrobcu mobilného telefónu.
PARKOVACIE SENZORY(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Nachádzajú sa v zadných nárazníkoch vozidla obr. 79
a ich funkciou je zisťovať a upozorniť vodiča
prostredníctvom prerušovanej akustickej signalizácie
na prítomnosť prekážok v zadnej časti vozidla.
AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA
Senzory sa aktivujú automaticky pri zaradení
spiatočky. Pri zmenšení vzdialenosti od prekážky,
ktorá je za vozidlom, sa zvýši f rekvencia akustických
signalizácií.
AKUSTICKÁ SIGNALIZÁCIA
Zaradením spiatočkyavprípadeprítomnosti zadnej
prekážky sa aktivuje akustická signalizácia, ktorá sa
mení podľa vzdialenosti prekážky od nárazníka.
LANCIA
obr. 79
L0F0027
95ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 217 of 291

BATÉRIABatéria F (pozri predchádzajúce stránky) si
nevyžaduje dopĺňanie elektrolytu destilovanou vodou.
Napriek tomu je kvôli overeniu jej výkonnosti
potrebná pravidelná kontrola v autorizovaných
servisoch Lancia.
VÝMENA BATÉRIE
V prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu,
ktorá má rovnaké vlastnosti. V prípade výmeny
batérie sa pridŕžajte informácií, ktoré uvádza výrobca
spolu s batériou.
UŽITOČNÉ RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI AKUMULÁTORA
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu batérie a zachovali
jej dlhú funkčnosť, starostlivo dodržujte nasledujúce
odporúčania:
❒pri parkovaní automobilu skontrolujte, či sú všetky
dvere, kapota, kufor a okná dobre uzavreté, aby
nezostali vo vnútri vozidla zapnuté stropné svetlá;
❒vypnite svetlo vnútorných stropných svietidiel:
každopádne, vozidlo je vybavené systémom
automatického vypínania vnútorného osvetlenia;
❒ak je motor vypnutý, nenechávajte spotrebiče dlho
zapnuté (napríklad autorádio, núdzové svetlá,
atď.);
❒pred akýmkoľvek zásahom do elektrického
zariadenia, odpojte záporný pól batérie;
❒utiahnite dobre svorky batérie.UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý je dlhý čas
udržiavaný v stave nabitia menej ako 50%, sa ničí
kvôli sírnateniu, znižuje sa tak kapacita a schopnosť
štartovania.
Okrem iného je vystavená väčšej možnosti zamrznutia
(môže zamrznúť už pri –10° C). V prípade dlhšieho
odstavenia si prosím preštudujte časť “Dlhá nečinnosť
automobilu” v kapitole “Naštartovanie a jazda”.
Ak si po zakúpení vozidla želáte nainštalovať
elektrické doplnky so stálym elektrickým napájaním
(alarm, atď.), ktoré by však predstavovali záťaž pre
elektrickú rovnováhu, obráťte sa na Autorizovaný
servis Lancia, kde Vám kvalifikovaný personál
ohodnotí celkovú spotrebu elektrickej energie.
POZOR!
Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je
jedovatá a korozívna. Vyhnite sa kontaktu
s pokožkou alebo očami. K batérii sa nepribližujte
s otvoreným ohňom alebo prípadnými zdrojmi
iskrenia: nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
POZOR!
Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
batériu a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
213ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 218 of 291

Nesprávna montáž elektrického a
elektronického príslušenstva môže spôsobiť
vážne škody na vozidle. Ak si po zakúpení
automobilu želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa
na ser visnú sieť Lancia, kde Vám budú vedieť
poradiť najvhodnejšie zariadenia a predovšetkým
Vám poradia ohľadom potreby použitia batérie
s vyššou kapacitou.Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre životné
prostredie veľmi nebezpečné. S výmenou
batérie sa obráťte na ser visné strediská
spoločnosti Lancia.
POZOR!
Ak musí byť vozidlo odstavené počas dlhej
doby v podmienkach intenzívneho
chladu, odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak podstupujete riziko, že
akumulátor zamrzne.
POZOR!
Ak pracujete s batériou alebo ste v jej
blízkosti, vždy si chráňte oči vhodnými
okuliarmi.
BRZDYVozidlo je vybavené 4 mechanickými indikátormi
opotrebovania brzdových doštičiek: jeden na každú
jednotku kolesa.
Keď sú brzdové obloženia takmer opotrebované, pri
stlačení brzdového pedálu počuť mierne pískanie: túto
signalizáciu počuť počas približne 100 km (počet
kilometrov závisí od štýlu jazdy a druhu ciest).
V týchto prípadoch je v každom prípade možné
pokračovať opatrne v jazde.
Čo najskôr však navštívte autorizovaný servis Lancia
kvôli výmene opotrebovaných brzdových obložení.
214ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY A
HLÁSENIA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSËTECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 251 of 291

OBSAH
PREZENTÁCIA ...........................................................249
ODPORÚČANIA.......................................................249
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY .....................251
Reproduktory výbavy Audio Base .................................251
Reproduktory výbavy 360° HI-FI MUSIC ..................251
RÝCHLA PRÍRUČKA .................................................252
Základné funkcie ..........................................................253
Funkcie rádia ................................................................254
Funkcie CD ..................................................................254
Funkcie Media Player (iba sBlue&Me™) ..................255
OVLÁDAČE NA VOLANTE ....................................256
VŠEOBECNE ...............................................................258
F UNKCIE A NASTAVENIA.......................................259
ZAPNITE AUTORÁDIO .........................................259
VYPNUTIE AUTORÁDIA ......................................259
VÝBER F UNKCIÍ RÁDIA ........................................259
VÝBER F UNKCIE CD ..............................................260
F UNKCIA PAMÄTE ZDROJA AUDIO .................260
NASTAVENIE HLASITOSTI ..................................260
F UNKCIA STLMIŤ ZVUK/PAUZA .......................260
NASTAVENIA AUDIO .............................................260
NASTAVENIE TÓNOV (basy/výšky) ........................261
NASTAVENIE VYVÁŽENIA ...................................261
NASTAVENIE FADER .............................................261
F UNKCIA LOUDNESS ............................................261
F UNKCIA EQ ...........................................................262
F UNKCIA USER EQ SETTINGS ..........................262
MENU .........................................................................263
Funkcia AF SWITCHING ........................................263
Funkcia TRAFFIC INFORMATION .......................264Funkcia REGIONAL MODE ...................................265
Funkcia MP3 DISPLAY .............................................265
Funkcia SPEED VOLUME .......................................266
Funkcia RADIO ON VOLUME ...............................266
ČINNOSŤ TELEFÓNU ............................................267
Funkcia AUX OFFSET ..............................................267
Funkcia RADIO OFF .................................................268
Funkcia SYSTEM RESET (RESET SYSTÉMU) ....268
PRÍPRAVA TELEFÓNU ...........................................268
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI ...............................268
RÁDIO (TUNER).........................................................270
ÚVOD..........................................................................270
VÝBER FREKVENČNÉHO PÁSMA ......................270
TLAČIDLÁ PREDVOĽBY .......................................270
ULOŽENIE POSLEDNEJ POČÚVANEJ
STANICE ....................................................................270
AUTOMATICKÉ LADENIE ...................................271
RUČNÉ LADENIE....................................................271
F UNKCIA AUTOSTORE ........................................271
PRÍJEM VÝSTRAŽNÉHO ALARMU ....................271
F UNKCIA EON (Enhanced Other Network)............272
STEREOFONICKÉ VYSIELAČE ...........................272
CD PREHRÁVAČ ........................................................272
ÚVOD..........................................................................272
VÝBER CD PREHRÁVAČA .....................................272
VLOŽENIE/VYSUNUTIE CD ................................272
ÚDAJE NA DISPLEJI................................................273
VÝBER SKLADBY (dopredu/dozadu) .......................273
RÝCHLY POSUN SKLADIEB
DOPREDU/DOZADU..............................................274
F UNKCIA PAUZA ....................................................274
247
AUTORÁDIO
Page 252 of 291

CD MP3 PREHRÁVAČ ...............................................274
ÚVOD..........................................................................274
REŽIM MP3 ...............................................................274
VÝBER RELÁCIÍ MP3 PRI HYBRIDNÝCH
DISKOCH ...................................................................275
ÚDAJE NA DISPLEJI................................................275
VÝBER
NASLEDUJÚCEJ/PREDCHÁDZAJÚCEJ
ZLOŽKY .....................................................................276
ŠTRUKTÚRA ZLOŽIEK..........................................276AUX (len ak je vo výbave systémBlue&Me™) ............277
ÚVOD..........................................................................277
REŽIM AUX ...............................................................277
DIAGNÓZA PORÚCH...............................................278
VŠEOBECNE .............................................................278
CD PREHRÁVAČ ......................................................278
PREHRÁVANIE SÚBOROV MP3 ...........................278
248
AUTORÁDIO
Page 253 of 291

PREZENTÁCIAAutorádio bolo vyprojektované v súlade s
charakteristikami interiéru automobilu, jeho osobitý
dizajn je v súlade so štýlom prístrojovej dosky.
Ďalej sú uvedené inštrukcie pre používanie, ktoré
odporúčame pozorne prečítať.
ODPORÚČANIA
Cestná bezpečnosť
Naučte sa používať rôzne funkcie autorádia (napr.
ukladať do pamäte stanice) pred tým ako sa vydáte na
cestu.
Podmienky príjmu
Podmienky príjmu sa počas jazdy neustále menia.
Príjem môže byť rušený horami, budovami alebo
mostmi predovšetkým vtedy, keď sa nachádzate
ďaleko od vysielača počúvanej stanice.
PoznámkaPočas hlásenia správ o dopravnej situácii
môže byť zvýšená hlasitosť zvuku oproti normálnej
nastavenej úrovni.
POZOR!
Príliš vysoká hlasitosť môže byť
nebezpečná pre vodiča a pre ďalších
účastníkov cestnej premávky. Vždy nastavte
hlasitosť tak, aby ste ešte boli schopní vnímať
zvuky okolia.Starostlivosť a údržba
Masku čistite iba mäkkou a antistatickou utierkou.
Čistiace a leštiace produkty by mohli poškodiť jej
povrch.
CD
Nečistoty, škrabance a prípadné deformácie na CD
disku môžu spôsobovať preskakovanie počas
prehrávania a zlú kvalitu zvuku. Ak chcete mať
optimálne podmienky prehrávania, dodržiavajte tieto
odporúčania:
❒používajte len značkové CD disky:
❒starostlivo vyčistite CD disk od prípadných
odtlačkov prstov a prachu pomocou mäkkej
handričky. Držte CD disk za vonkajší okraj a čistite
ho od stredu smerom von;
❒nepoužívaj nikdy na čistenie chemické výrobky
(napr. spraye alebo iné antistatické) pretože môžu
poškodiť povrch CD;
249
AUTORÁDIO
Page 254 of 291

❒po ich vypočutí vráťte CD disky do vlastného
obalu, aby ste zabránili ich poškodeniu;
❒nevystavujte CD disk dlhodobému priamemu
slnečnému svetlu, vysokým teplotám alebo vlhkosti;
❒nenalepujte etikety na povrch CD disku a nepíšte
na nahratý povrch CD disku ceruzkou alebo perom;
❒nepoužívajte príliš poškriabané CD, puknuté,
deformované alebo inak poškodené. Použitie
takýchto nosičov spôsobí nesprávne fungovanie
alebo poškodenie prehrávača;
❒na dosiahnutie lepšieho prehrávania audio vyžaduje
používanie originálnych CD. Nie je zaručené
správne fungovanie ak budú používané CD-R/RW
nesprávne nahrané a/alebo s maximálnou kapacitou
vyššou ako 650 MB;
❒nepoužívajte ochranné fólie na komerčné CD alebo
nosiče vybavené stabilizátormi, atď., pretože by sa
mohli zaseknúť vo vnútornom zariadení a poškodiť
disk;❒v prípade používania CD diskov, ktoré sú chránené
proti kopírovaniu je možné, že systém bude
potrebovať niekoľko sekúnd navyše skôr ako ich
začne prehrávať. Navyše nie je možné zaručiť, že
CD prehrávač bude prehrávať akýkoľvek chránený
disk. Prítomnosť ochrany pred kopírovaním je často
uvádzaná malými písmenami alebo ťažko
čitateľnými písmenami na obálke CD, označuje sa
nápismi ako je napríklad: „COPY CONTROL“,
„COPY PROTECTED“, „THIS CD CANNOT
BE PLAYED ON A PC/MAC“, alebo sa na
označenie ochrany pred kopírovaním používajú
symboly, ako sú napríklad:
❒CD prehrávač umožňuje prehrať väčšinu bežne
predávaných kompresných systémov (napr.: LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale v dôsledku
neustáleho vývoja týchto systémov nie je zaručené,
že načíta všetky kompresné formáty.
250
AUTORÁDIO