radio Lancia Ypsilon 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2013Pages: 315, PDF Size: 13.37 MB
Page 282 of 315

SELECÇÃO DA FUNÇÃO DE CD
Pressionar brevemente o botão MEDIA para
seleccionar a função CD.
FUNÇÃO DE MEMÓRIA DA FONTE DE ÁUDIO
Se, durante a audição de um CD, seleccionar outra
fonte (por exemplo, rádio), a reprodução é
interrompida. Quando se regressar à modalidade
de CD, este é reproduzido a partir do ponto em
que foi interrompido.
Se, durante a audição do rádio, for seleccionada
outra fonte, quando se regressar à modalidade
rádio, será sintonizada a última estação
seleccionada.
REGULAÇÃO DO VOLUME
Para regular o volume, rodar o botão/manípulo
(ON/OFF).
Se o nível de volume for alterado durante a
transmissão de um bloco informativo de trânsito, a
nova definição é mantida apenas quando termina
o bloco informativo.FUNÇÃO MUTE/PAUSA
(reposição do volume a zero)
Para desactivar a função Mute, premir novamente
o botão
. O volume aumenta progressivamente
tendo como referência o valor anteriormente
definido.
Alterando o nível de volume através dos comandos
específicos, a função Mute é desactivada e o
volume é regulado de acordo com o novo nível
seleccionado.
Com a função Mute activa, ao receber uma
informação sobre o trânsito (se a função TA estiver
activa) ou uma mensagem de emergência, a
função Mute é ignorada. Terminado o alerta, a
função é reactivada.
REGULAÇÕES ÁUDIO
As funções propostas pelo menu de áudio variam
de acordo com o contexto activo:
AM/FM/CD/Media Player (apenas com
Blue&Me™) /AUX (apenas comBlue&Me™,
para versões/mercados, se previsto).
Para alterar as funções de Áudio, premir
brevemente o botão
.
Após a primeira pressão do botão
, surge no
visor o nível de graves relativo à fonte activa nesse
momento (por ex. se se estiver em modo FM, o
visor indicará "FM Bass + 2”).
Para percorrer as funções do Menu, utilizar os
botões
ou
. Para alterar a definição da função
seleccionada, utilizar os botões
ou
.
278
AUTO-RÁDIO
Page 283 of 315

No visor aparece o estado actual da função
seleccionada.
As funções geridas pelo Menu são:
❒BASS (regulação de graves);
❒TREBLE (regulação de agudos);
❒BALANCE (regulação do balanço
direita/esquerda);
❒FADER (regulação do balanço
anterior/posterior);
❒LOUDNESS (excepto versões com sistema 360°
HI-FI MUSIC) (activação/desactivação da
função LOUDNESS);
❒EQUALIZADOR (excepto versões com sistema
360° HI-FI MUSIC) (activação e selecção dos
níveis de fábrica do equalizador);
❒USER EQUALIZER (excepto versões com
sistema 360° HI-FI MUSIC) (selecção pessoal
dos níveis do equalizador).
REGULAÇÃO DE TONS (graves/agudos)
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição
“Bass” ou “Treble” do menu ÁUDIO;
❒premir o botão
ou
para aumentar/diminuir
os graves ou os agudos.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes
botões continuamente, verifica-se uma alteração
mais rápida.REGULAÇÃO DO BALANÇO
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição
“Balance” do menu ÁUDIO;
❒premir o botão
para aumentar o som
proveniente dos altifalantes da direita ou o
botão
para aumentar o som proveniente dos
altifalantes da esquerda.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes
botões continuamente, verifica-se uma alteração
mais rápida.
Seleccionar o valor “
0
” para definir para o
mesmo valor as saídas de áudio direita e esquerda.
REGULAÇÃO DO FADER
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccionar através do botão
ou
a definição
“Fader” do menu ÁUDIO;
❒premir o botão
para aumentar o som
proveniente dos altifalantes posteriores ou o
botão
para aumentar o som dos altifalantes
anteriores.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes
botões continuamente, verifica-se uma alteração
mais rápida.
Seleccionar o valor "
0
" para definir para o
mesmo valor as saídas de áudio anterior e
posterior.
279
AUTO-RÁDIO
Page 284 of 315

FUNÇÃO LOUDNESS
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
A função Loudness melhora o volume do som
durante a audição a baixo volume, aumentando os
tons graves e agudos.
Para activar/desactivar a função, seleccione
através do botão
ou
a configuração
“Loudness” do menu ÁUDIO.
A condição desta função (activada ou desactivada)
é indicada no visor durante alguns segundos
através da mensagem "Loudness On" ou
"Loudness Off".
FUNÇÃO EQ
(activação/desactivação do equalizador)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
A equalização integrada pode ser
activada/desactivada. Quando a função do
equalizador não está activa, é possível alterar as
configurações de áudio regulando apenas os graves
("Bass") e os agudos ("Treble"), enquanto que
com esta função é possível regular as curvas
acústicas. Para desactivar o equalizador
seleccionar a função “EQ OFF” através das teclas
ou
.
Para activar o equalizador, seleccione através dos
botõesou
uma das regulações:❒“FM/AM/CD...EQ User” (regulação das 7
bandas do equalizador modificável pelo
utilizador);
❒“Classic” (regulação predefinida do equalizador
para a audição optimizada de música clássica);
❒“Rock” (regulação predefinida do equalizador
para a audição optimizada de música rock e
pop);
❒“Jazz” (regulação predefinida do equalizador
para a audição optimizada de música jazz).
Quando uma das regulações do equalizador está
activa, no visor aparece a indicação "EQ".
FUNÇÃO USER EQ SETTINGS
(definições do equalizador apenas se a
definição USER tiver sido seleccionada)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
Para definir uma regulação personalizada do
equalizador, posicionar-se através do botão
ou
em “User” e premir o botão MENU.
É apresentado no visor um gráfico com 7 barras,
em que cada uma representa uma frequência.
Seleccionar a barra a regular utilizando os botõesou
; a barra seleccionada fica intermitente e é
possível regulá-la através dos botões
ou
.
Para memorizar a definição, premir novamente o
botão
.
280
AUTO-RÁDIO
Page 285 of 315

No display será indicada a fonte activa naquele
momento, seguida da palavra "User". Se, por
exemplo, estiver em modo "FM", o display
apresentará a mensagem "FM EQ User"
MENU
Funções do botão MENU
Para activar a função Menu, premir brevemente o
botão MENU. O visor apresenta a primeira opção
do menu regulável (AF) (indicação no visor de
"AF Switching On").
Para percorrer as funções do Menu, utilizar os
botões
ou
. Para alterar a definição da função
seleccionada, utilizar os botões
ou
.
No visor aparece o estado actual da função
seleccionada.
As funções geridas pelo Menu são:
❒AF SWITCHING (ON/OFF);
❒TRAFFIC INFORMATION (ON/OFF);
❒REGIONAL MODE programas regionais
(ON/OFF);
❒MP3 DISPLAY (definição do visor do CD MP3);
❒SPEED VOLUME (controlo automático do
volume em função da velocidade) (excepto
versões com sistema 360° HI-FI MUSIC);
❒RADIO ON VOLUME (activação/desactivação
dos limites do volume do rádio);❒SPEECH VOLUME (excepto versões com
sistema 360° HI-FI MUSIC) (regulação do
volume do telefone) (para versões/mercados,
onde previsto);
❒AUX OFFSET (alinhamento do volume do
dispositivo portátil com o das outras fontes)
(para versões/mercados, onde previsto);
❒RÁDIO OFF (modalidade de desactivação);
❒SYSTEM RESET
Para sair da função Menu, prima novamente o
botão MENU.
ATENÇÃO As regulações AF SWITCHING,
TRAFFIC INFORMATION e REGIONAL MODE
só são possíveis na modalidade FM.
Função AF SWITCHING
(busca de frequências alternativas)
No âmbito do sistema RDS, o auto-rádio pode
funcionar com duas modalidades diferentes:
❒“AF Switching On”: busca activa de frequências
alternativas activa (no visor surge a indicação
"AF");
❒“AF Switching Off”: busca das frequências
alternativas não activa.
Para activar/desactivar esta função, proceder do
seguinte modo:
❒premir o botão MENU e seleccionar a opção “AF
Switching On”;
281
AUTO-RÁDIO
Page 286 of 315

❒premir os botões
ou
para activar/desactivar
a função.
Activando a função, o auto-rádio sintoniza
automaticamente a estação com o sinal mais forte
que transmite o mesmo programa. Assim, durante
a viagem é possível continuar a ouvir a estação
seleccionada sem ser necessário alterar a
frequência quando se muda de zona.
É necessário que a estação que se está a ouvir seja
recebida na zona onde circula.
Se a função AF for activada, acende-se no visor o
ícone "AF".
Se a função AF for activada e o rádio já não está
apto para receber a estação de rádio sintonizada, o
rádio activa a busca automática durante a qual o
visor mostra a indicação "FM Search" (apenas no
auto-rádio de gama alta).
Com a função AF desactivada, as restantes funções
RDS como a visualização do nome da estação de
rádio continuam contudo a permanecer activas.
A função AF é activável apenas nas bandas FM.
Função TRAFFIC INFORMATION
(informações sobre o trânsito)
Algumas estações na banda FM (FM1, FM2 e
FMA) têm capacidade para transmitir informações
sobre as condições de trânsito.
Neste caso, surge no visor a indicação “TA.”.
Para activar/desactivar a função TA, proceder do
seguinte modo:❒premir brevemente o botão MENU e seleccionar
a opção "Traffic info";
❒premir os botões
ou
para activar/desactivar
a função.
❒Se a função TA for activada, acende-se no visor
o ícone “TA”.
NotaSe a função TA estiver activa com uma fonte
de áudio diferente de Tuner (Rádio) (CD, MP3,
Telefone ou Mute/Pause), o rádio poderá efectuar
uma busca automática sendo possível, ao reactivar
o rádio, que a frequência sintonizada seja diferente
da anteriormente seleccionada.
Com a função TA é possível:
❒efectuar a busca apenas das estações RDS que
transmitem em banda FM, habilitadas a
transmitir informações sobre o trânsito;
❒receber informações sobre o trânsito mesmo que
o leitor de CD esteja a funcionar;
❒receber informações de trânsito a um volume
mínimo pré-estabelecido mesmo com o volume
do rádio no nível zero.
NotaAlguns países possuem estações de rádio que,
apesar de terem a função TP activa (surge no visor
o ícone “TP”), não transmitem informações de
trânsito.
Se o rádio estiver na banda AM, quando for
activada a função TA, a banda comuta para FM1,
para a última estação sintonizada.
282
AUTO-RÁDIO
Page 287 of 315

O volume em que são transmitidas as informações
de trânsito varia em função do volume de audição:
❒volume de audição inferior ao valor 5: volume
das informações de trânsito igual a 5 (valor
fixo);
❒volume de audição superior ao valor 5: volume
das informações de trânsito igual ao volume de
audição +1.
Caso se altere o volume durante a transmissão de
informações de trânsito, o valor não aparece no
visor; o novo valor é mantido apenas para as
informações em curso.
Durante a recepção de informações de trânsito, no
visor aparece a mensagem “TRAFFIC
INFORMATION”.
A função TA interrompe-se premindo qualquer
botão do auto-rádio.
Função REGIONAL MODE
(recepção de transmissões regionais)
Algumas emissoras de difusão nacional
transmitem, a determinadas horas do dia,
programas de difusão regional (diferentes de
região para região).
Esta função permite sintonizar automaticamente
as emissoras locais (regionais) (consultar o
parágrafo "Função EON").
Caso se pretenda que o auto-rádio sintonize
automaticamente as estações com programação
regional disponíveis na rede seleccionada, active
esta função.Para activar/desactivar a função, utilizar os botões
ou
.
No visor é apresentado o estado actual da função:
❒“Regional On”: função activada;
❒“Regional Off”: função desactivada.
Com a função desactivada, se for sintonizada uma
estação regional que emite numa determinada
região e se entrar numa região diferente, será
captada a estação local da nova região.
NotaSe forem activadas em simultâneo as funções
AF e REG, ao transpor os limites entre duas
regiões, é possível que o rádio não passe
correctamente para uma frequência alternativa
válida.
Função MP3 DISPLAY
(visualização do Compact Disc MP3)
Esta função permite escolher a informação
apresentada no visor, quando se ouve um CD
contendo faixas em MP3.
A função só pode ser seleccionada se estiver
inserido um CD MP3: neste caso, no visor aparece
a mensagem “MP3 Display”.
Para mudar a função, utilizar os botões
ou
.
As definições disponíveis são:
❒“Title” (título da faixa, caso esteja disponível o
ID3-TAG);
❒“Author” (autor da faixa, caso esteja disponível
o ID3-TAG);
283
AUTO-RÁDIO
Page 288 of 315

❒“Album” (álbum a que pertence a faixa, caso
esteja disponível o ID3-TAG);
❒“Folder” name (nome atribuído à pasta);
❒“File” name (nome atribuído ao ficheiro MP3).
Função SPEED VOLUME
(variação do volume com a velocidade)
(excepto versões com sistema 360° HI-FI
MUSIC)
Esta função permite adequar automaticamente o
nível de volume à velocidade do veículo,
aumentando-o de acordo com a velocidade, no
sentido de manter o equilíbrio com o nível de
ruído no interior do habitáculo.
Para activar/desactivar a função pressione os
botões
/
. No visor aparece a indicação "Speed
volume" seguida do estado actual da função:
❒Off: função desactivada
❒Low: função activada (sensibilidade baixa)
❒High: função activada (sensibilidade alta).Função RADIO ON VOLUME
(activação/desactivação dos limites do volume
do rádio)
Esta função permite activar/desactivar os limites
do volume durante a ligação do auto-rádio.
O display indica o estado da função:
❒“Radio on vol – Limit on”: ao ligar o auto-rádio,
o nível do volume será: – se o nível do volume
for igual ou superior ao valor máximo, o auto-
rádio ligar-se-á com o volume máximo;
– se o nível do volume estiver compreendido entre
o valor mínimo e o máximo, o auto-rádio ligar-
se-á com o volume que tinha antes de ter sido
desligado;
❒“Radio on vol – Limit off”: o rádio ligar-se-á
com o nível de volume que tinha antes de se ter
desligado. O nível de volume pode estar
compreendido entre0e40.
Para mudar a definição, utilizar os botões
/
.
NOTAS
❒Através do Menu é possível regular unicamente
a activação/desactivação da função e não o valor
mínimo ou máximo do volume.
❒Se ao ligar o auto-rádio estiver activa a função
"TA", "TEL", ou uma fonte de áudio externa, o
rádio ligar-se-á com o volume seleccionado por
estas fontes. Desactivando a fonte de áudio
externa, o volume poderá ser regulado entre o
nível mínimo e o máximo.
284
AUTO-RÁDIO
Page 289 of 315

❒Em caso de carga insuficiente da bateria, não
será possível regular o volume entre o nível
mínimo e máximo.
FUNÇÃO TELEFONE
(regulação do volume do telefone)
(apenas na presença de sistema Blue&Me™)
Na presença da função Speech volume no
Menu
Esta função permite regular (definições de 1 a 40),
rodando o botão/manípulo
(ON/OFF) ou
premindo os botões
/
ou excluir (definição
OFF) o volume do Telefone, doBlue&Me™
(excepto função Media Player).
O display indica o estado actual da função:
❒“Speech Off”: função desactivada.
❒“Speech volume: 23”: função activa com
definição do volume 23.
Com função Speech volume não presente no
Menu
Quando se recebe uma chamada telefónica, o
áudio da mesma passa, através do auto-rádio,
para o sistema áudio do veículo.
O som do telefone é reproduzido sempre com um
volume fixo, sendo possível regulá-lo durante a
conversação actuando no botão/manípulo
(ON/OFF).Se, durante a utilização doBlue&Me™, se variar
o volume do telefonema, o volume, para além de
ser visualizado no visor do auto-rádio, é
memorizado e mantido também para os
telefonemas seguintes até à desligação do motor.
Com a função RADIO ON VOLUME activa, no
próximo arranque do motor:
❒se o auto-rádio foi desligado com um volume de
Blue&Me™ inferior a 12, no telefonema
seguinte o volume doBlue&Me™é
automaticamente fixado em 12;
❒se o auto-rádio foi desligado com um volume de
Blue&Me™superior a 2 , no telefonema
seguinte o volume doBlue&Me™é
automaticamente fixado em 25;
❒se o auto-rádio foi desligado com um volume de
Blue&Me™ compreendido entre 12 e 2 , no
telefonema seguinte o volume doBlue&Me™
fica o anteriormente seleccionado pelo
utilizador.
Se, pelo contrário, a função RADIO ON VOLUME
for desactivada, o auto-rádio mantém a última
regulação efectuada.
285
AUTO-RÁDIO
5
5
Page 290 of 315

Função AUX OFFSET
(alinhamento do volume do dispositivo
portátil ao do das outras fontes)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite alinhar o volume da fonte
Aux, que depende do próprio leitor portátil, com o
das outras fontes.
Para activar a função, premir o botão MENU e
seleccionar a opção “AUX offset”.
Premir os botões
ou
para diminuir ou
aumentar o valor do volume (definido de–6a+
6).
Função RADIO OFF
(modalidade para ligar e desligar)
Esta função permite definir o modo de
desactivação do rádio através de dois
procedimentos diferentes. Para activar a função,
utilize os botões
ou
.
No visor é indicada a modalidade seleccionada:
❒“00 MIN ”: a desactivação está dependente da
chave de ignição; o rádio desliga-se
automaticamente assim que esta seja colocada
na posição STOP;
❒“20 MIN”: desactivação independente da
posição da chave de ignição; o rádio permanece
ligado por um período máximo de 20 minutos
após colocar a chave na posição STOP.Função SYSTEM RESET
Esta função permite repor todas as configurações
para os valores de fábrica.
As opções disponíveis são as seguintes:
❒NO: nenhuma intervenção de restore;
❒YES: serão repostas as predefinições. Durante
esta operação, o visor apresenta a indicação
“Resetting”. Quando a operação é concluída, a
fonte não se alteraeérecuperada a situação
anterior.
PRÉ-INSTALAÇÃO DO TELEFONE
Se no veículo for instalado o kit mãos-livres,
quando for recebida uma chamada telefónica, o
áudio do auto-rádio é ligado à saída do telemóvel.
O som do telefone é reproduzido sempre com um
volume fixo, sendo possível regulá-lo durante a
conversação actuando no botão/manípulo
(ON/OFF).
O volume fixo do áudio do telefone pode ser
regulado com a função "SPEECH VOLUME" do
Menu (onde está prevista a função). Durante a
comutação de áudio para a chamada telefónica,
surge no display a indicação “PHONE”.
Se não estiver presente a função "SPEECH
VOLUME" do menu, a regulação do volume é
efectuada como quando está presente o
Blue&Me™.
286
AUTO-RÁDIO
Page 291 of 315

PROTECÇÃO ANTIFURTO
O auto-rádio está equipado com um sistema de
protecção antifurto com base na troca de
informações entre o auto-rádio e a centralina
electrónica (Body Computer) do veículo.
Este sistema garante a máxima segurança e evita a
introdução do código secreto cada vez que se
desliga a alimentação de corrente do auto-rádio.
Se o controlo for bem sucedido, o auto-rádio é
activado, ao passo que se os códigos não
corresponderem ou se a centralina electrónica
(Body Computer) for substituída, o aparelho
comunica ao utilizador a necessidade de introduzir
o código secreto de acordo com o procedimento
indicado no parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o auto-rádio, caso o código seja pedido,
no visor é apresentada a indicação “Radio code”
durante cerca de 2 segundos, seguida de quatro
traços “----”.
O código secreto é composto por quatro algarismos
de1a6,correspondentes cada um deles a um dos
traços.
Para introduzir o primeiro algarismo do código,
premir o botão correspondente à pré-sintonia das
estações (de 1 a 6). Introduzir da mesma forma os
restantes algarismos do código.Se os quatro algarismos não forem introduzidos no
intervalo de 20 segundos, surge no visor a
indicação “Enter code----”.Este evento não é
considerado como uma introdução errada do
código.
Após a introdução do quarto dígito (no espaço de
20 segundos), o auto-rádio começa a funcionar.
Se for introduzido um código errado, o auto-rádio
emite uma sinalização acústica e no visor é
apresentada a indicação "Radio blocked/wait "
para indicar ao utilizador a necessidade de
introduzir o código correcto.
Sempre que o utilizador insere um código errado,
o tempo de espera aumenta progressivamente (1
min, 2 min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1h, 2h,
4h, 8h, 16h, 24h) até atingir um máximo de 24h.
O tempo de espera é apresentado no visor através
da indicação “Radio blocked/wait”. Após o
desaparecimento da escrita é possível iniciar
novamente o procedimento de introdução do
código.
Passaporte de rádio
Trata-se do documento que certifica a propriedade
do auto-rádio. No Passaporte rádio estão indicados
o modelo do auto-rádio, o número de série e o
código secreto.
NotaConservar com cuidado o passaporte do
rádio para fornecer os dados relativos às
autoridades competentes em caso de furto do auto-
rádio.
287
AUTO-RÁDIO