ECU Lancia Ypsilon 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, PDF Size: 13.37 MB
Page 25 of 315

NotaO "Trip B" é uma função que se pode excluir
(ver o parágrafo "Habilitação do Trip B"). Os
valores "Autonomia" e "Consumo instantâneo"
não podem ser repostos a zero.
Valores visualizados
Autonomia
Mostra a distância indicativa que pode ser ainda
percorrida com o combustível presente no interior
do depósito. No display será visualizada a
indicação “----”comaverificação dos seguintes
eventos:
❒valor de autonomia inferior a 50 km (ou 30 mi)
❒em caso de paragem do veículo com o motor
ligado por um tempo prolongado.
ATENÇÃO A variação do valor de autonomia
pode ser influenciada por diferentes factores: estilo
de condução, tipo de percurso (auto-estrada,
urbano, secundário, etc.), condições de utilização
do veículo (carga transportada, pressão dos pneus,
etc.). Assim, a programação de uma viagem deve
ter em conta o descrito.Indica a distância percorrida
Indica a distância percorrida desde o início da
nova missão.
Consumo médio
Representa a média indicativa dos consumos
desde o início da nova missão.
Consumo instantâneo
Exprime a variação, actualizada constantemente,
do consumo de combustível. Em caso de paragem
do veículo com o motor ligado, no display é
apresentada a indicação “----”.
Velocidade média
Representa o valor médio da velocidade do veículo
em função do tempo total decorrido desde o início
da nova missão.
Tempo de viagem
Tempo decorrido desde o início da nova missão.
21CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 34 of 315

AVISO
É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direcção ou da
coluna da direcção (por ex. montagem de
anti-roubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segurança, e
também a não conformidade de
homologação do veículo.
AVISO
Nunca retirar a chave com o veículo
em movimento. O volante bloquear-
se-ia automaticamente logo à primeira
curva. Isto é sempre válido, mesmo que o
veículo esteja a ser rebocado.
BANCOS
AVISO
Qualquer regulação deve ser
executada exclusivamente com o
veículo parado.
BANCOS ANTERIORES
Regulação no sentido longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 17 e empurrar o banco
para frente ou para trás: na posição de condução
os braços devem apoiar na coroa do volante.
fig. 17
L0F0062
30
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 37 of 315

APOIOS DE CABEÇAANTERIORES
São reguláveis em altura: para os regular, proceda
conforme descrito de seguida.
Regulação para cima:elevar o apoio de cabeça
até a ouvir o respectivo estalido de bloqueio.
Regulação para baixo:carregar no botão A
fig. 22 e fazer descer o apoio de cabeça.
Dispositivo "Anti-Whiplash"
Os apoios de cabeça possuem o dispositivo
"Anti-Whiplash", capaz de reduzir a distância
entre a cabeça e o apoio da mesma em caso de
colisão posterior, limitando os danos resultantes do
chamado "golpe de chicote".Em caso de pressão exercida no encosto por meio
do torso ou da mão, pode verificar-se a
movimentação do apoio de cabeça: este
comportamento é próprio do sistema e não deve
ser considerado como uma avaria.
AVISO
Qualquer regulação deve ser
executada exclusivamente com o
veículo parado. Os apoios de cabeça devem
ser regulados de maneira que a cabeça, e
não o pescoço, fique apoiada neles. Somente
nestas condições exercem a sua acção
protectora.
AVISO
Para desfrutar da melhor forma a
acção protectora dos apoios de
cabeça, regular o encosto de modo a ter o
tronco erecto e a cabeça o mais próximo
possível dos apoios.
POSTERIORES
(para versões/mercados, se previsto)
Para os lugares posteriores estão previstos dois
apoios de cabeça reguláveis em altura. Em
algumas versões existe também o apoio de cabeça
para o lugar central.
fig. 22
L0F0061
33CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 58 of 315

LIMPEZA DOS VIDROSA alavanca direita comanda o accionamento do
limpa-pára-brisas/lava-pára-brisas e do
limpa-óculo posterior/lava-óculo posterior.
LIMPA-PÁRA-BRISAS/LAVA-PÁRA-BRISAS
O funcionamento realiza-se só com a chave de
arranque na posição MAR.
O selector A fig. 35 pode assumir quatro posições
diferentes:
limpa pára-brisas parado.funcionamento intermitente.funcionamento contínuo lento.funcionamento contínuo veloz.Deslocando a alavanca para cima (posição
instável), o funcionamento está limitado ao tempo
em que se mantém manualmente a alavanca
nesta posição. A soltar a alavanca, esta volta à sua
posição parando automaticamente o limpa
pára-brisas.
Com o selector A fig. 35 na posição
, o limpa
pára-brisas adapta automaticamente a velocidade
de funcionamento à velocidade do veículo.
Com o limpa-vidro activo, engatando a marcha-
atrás activa-se automaticamente o limpa-óculo.
Não utilizar o limpa pára-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados.
Nestas condições, se o limpa-
pára-brisas for submetido a um esforço
excessivo, activa-se a protecção do motor, que
inibe o seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente recuperada (mesmo após um
novo arranque com a chave do veículo),
contactar a Rede de Assistência Lancia.Não accionar o limpa-pára-brisas com
as escovas levantadas do pára-brisas.
Função "Lavagem inteligente"
Ao puxar a alavanca para o volante (posição
instável) acciona-se o lava-pára-brisas.
fig. 35
L0F0126
54
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 61 of 315

LIMPA-ÓCULO POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
O funcionamento realiza-se só com a chave de
arranque na posição MAR.
Activação
Ao rodar o selector B fig. 35da posição
para a
posição
acciona-se o limpa-óculo posterior
da seguinte forma:
❒no modo intermitente quando o limpa
pára-brisas não está em funcionamento;
❒no modo síncrono (com a metade da frequência
do limpa pára-brisas) quando o limpa
pára-brisas está em funcionamento;
❒na modalidade contínua com marcha-atrás
engatada e comando activo.
Com o limpa pára-brisas em função e marcha-
atrás engatada obtém-se a activação do limpa
óculo posterior no modo contínuo.
Empurrando a alavanca para o tablier (posição
instável) acciona-se o jacto do lava-óculo
posterior. Mantendo a alavanca empurrada por
mais de meio segundo, activa-se também o
limpa-óculo posterior. Ao soltar a alavanca,
activa-se a lavagem inteligente, como para o limpa
pára-brisas.
Desactivação
A função termina ao soltar a alavanca.
Não utilizar o limpa vidro-traseiro
para eliminar neve ou gelo
acumulados. Nestas condições, se o
limpa pára-brisas for submetido a um esforço
excessivo, activa-se a protecção do motor,
que inibe o funcionamento durante alguns
segundos. Se após este período o
funcionamento não for recuperado, dirigir-se
a um concessionário da Rede de Assistência
Lancia.
57CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 81 of 315

E. abertura/fecho do vidro posterior direito (para
versões/mercados, se previsto); funcionamento
"contínuo automático" em fase de abertura/fecho
do vidro.
Premir os botões para abrir/fechar o vidro
desejado. Premindo brevemente um dos dois
botões obtém-se o curso com "interrupções" do
vidro, enquanto se exercitar uma pressão
prolongada activa o accionamento "contínuo
automático", tanto na abertura como no fecho.
O vidro para na posição pretendida premindo
novamente o respectivo botão de comando.
Mantendo premido o botão durante alguns
segundos, o vidro sobre ou desce automaticamente
(apenas com a chave de arranque na posição
MAR).
Porta anterior lado do passageiro/portas
posteriores
(para versões/mercados, se previsto)
Na moldura do painel da porta anterior lado do
passageiro e, em algumas versões, nas portas
posteriores, estão presentes os botões para o
comando do respectivo vidro.Dispositivo de segurança anti-entalamento
No veículo está activa a função anti-entalamento
na fase de subida dos vidros anteriores e
posteriores. Este sistema de segurança consegue
reconhecer a eventual presença de um obstáculo
durante o movimento de fecho do vidro; se tal
acontecer, o sistema interrompe o curso do vidro e,
consoante a posição do vidro, inverte o seu
movimento.
Este dispositivo é, portanto, útil também em caso
de eventual accionamento involuntário dos
elevadores de vidros por parte de crianças
presentes no veículo.
A função antientalamento está activa quer durante
o funcionamento manual quer com o
funcionamento automático do vidro. Após a
intervenção do sistema antientalamento, é
interrompido de imediato o curso do vidro e
sucessivamente invertido. Durante a inversão, não
é possível accionar, de algum modo, o vidro.
ATENÇÃO Se a protecção anti-entalamento
intervier durante 3 vezes consecutivas no espaço
de 1 minuto ou estiver em avaria, é inibido o
funcionamento automático do vidro em subida,
permitindo-o somente por ressaltos de meio
segundo, com o largar do botão para a manobra
sucessiva. Para poder restabelecer o correcto
funcionamento do sistema é necessário efectuar
uma movimentação para baixo do vidro
envolvido.
77CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 88 of 315

FECHO
Proceder como indicado a seguir:
❒manter ligeiramente levantado o capot com uma
mão e com a outra retirar a vareta C fig. 67 da
sede D, com movimento inverso ao de abertura,
e voltar a colocá-la no seu dispositivo de
bloqueio;
❒baixar o capot a cerca de 20 centímetros do vão
do motor, de seguida deixá-lo cair e certificar-
se, tentando levantá-lo, de que está fechado
completamente e não apenas engatado na
posição de segurança. Caso esteja apenas
engatado, não exercer pressão no capot, mas
voltar a levantá-lo e repetir a manobra.
ATENÇÃO Verificar sempre o fecho correcto do
capot, para evitar que se abra em andamento.
AVISO
Executar as operações somente com o
veículo parado.
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUISAs fixações de pré-instalação A fig. 68
encontram-se localizadas nas zonas ilustradas na
figura e são acessíveis apenas com as portas
abertas. Na Lineaccessori Lancia está disponível
um porta-bagagens/porta-esquis específico para
este veículo.
AVISO
Depois de percorrer alguns
quilómetros, voltar a verificar se os
parafusos das fixações estão bem apertados.
AVISO
Não exceder as cargas máximas
permitidas (consultar o capítulo
"Dados técnicos").
fig. 68
L0F0098
84
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 98 of 315

FUNÇÃO DI “ENERGY SAVING”
(para versões/mercados, se previsto)
Se, após um novo arranque automático do motor,
o condutor não executa nenhuma acção no veículo
por um tempo prolongado de aprox. 3 minutos,
o sistema Start&Stop pára definitivamente o
motor para evitar consumos de combustível.
Nestes casos, o arranque do motor é permitido
somente mediante a chave de ignição.
NotaTodavia, é possível, em qualquer caso,
manter o motor ligado desactivando o sistema
Start&Stop.
IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento, o sistema
Start&Stop desactiva-se.
Versões com display multifunções: a avaria do
sistema Start&Stop é assinalada pelo acendimento
da luz avisadora
no quadro de instrumentos e
pela visualização de uma mensagem no display.
Versões com display multifunções
reconfigurável: a avaria do sistema Start&Stop é
assinalada pelo acendimento do ícone
+
mensagem no display.
Em caso de avaria no sistema Start&Stop,
dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.INACTIVIDADE DO VEÍCULO
Nos casos de inactividade do veículo, prestar
particular atenção ao corte da alimentação
eléctrica da bateria.
O procedimento deve ser efectuado desligando o
conector A fig. 72 (através da acção no botão
B) do sensor C de monitorização do estado da
bateria instalado no pólo negativo D da própria
bateria. Este sensor nunca deve ser desligado
do pólo, excepto no caso de substituição da
bateria.
AVISO
Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de
Assistência Lancia. Substituir a bateria por
uma do mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com as
mesmas características.
fig. 72
L0F0083
94
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 106 of 315

De seguida, apresentamos algumas condições que
poderão influenciar as prestações do sistema de
estacionamento:
❒uma sensibilidade reduzida do sensor e
diminuição das prestações do sistema de auxílio
ao estacionamento poderão dever-se à presença
na superfície do sensor de: gelo, neve, lama,
pintura múltipla;
❒o sensor detecta um objecto não existente
("interferência de eco") provocado por
interferências de carácter mecânico, por
exemplo: lavagem do veículo, chuva (condições
extremas de vento), granizo;
❒as sinalizações enviadas pelo sensor podem ser
igualmente alteradas pela presença nas
proximidades de sistemas de ultra-sons (por ex.
travões pneumáticos de veículos pesados ou
martelos pneumáticos);
❒as prestações do sistema de auxílio ao
estacionamento podem ser igualmente
influenciadas pela posição dos sensores, por
exemplo, variando os alinhamentos (devido ao
desgaste dos amortecedores, suspensões) ou
substituição dos pneus, excesso de carga ou
modificações com o objectivo de rebaixar o
veículo.
AVISO
A responsabilidade pelo
estacionamento e por outras
manobras perigosas pertence sempre ao
condutor. Ao efectuar estas manobras, o
condutor deve certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não estejam
presentes pessoas (especialmente crianças)
nem animais. Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o condutor,
embora este nunca deva reduzir a sua
atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade.
102CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 107 of 315

MAGIC PARKING(para versões/mercados, se previsto)
É um sistema que assinala ao condutor um espaço
de estacionamento paralelo livre e adequado ao
comprimento do veículo; na fase de manobra
ajuda o condutor gerindo automaticamente
o movimento do volante.
Durante a fase de manobra o condutor é ajudado
também pelas informações fornecidas pelos
sensores de estacionamento (4 sensores posteriores
e 4 sensores anteriores) que fornecem uma
informação de distância durante a fase de
aproximação de obstáculos na retaguarda e à
frente do veículo.
Na fase de procura de um espaço de
estacionamento útil, os sensores anteriores e
posteriores não estarão activos (estarão activos
apenas os sensores laterais), enquanto que durante
a fase de manobra, quando se engata a marcha-
atrás, os sensores anteriores e posteriores serão
automaticamente activados.
AVISO
A responsabilidade da manobra de
estacionamento é sempre e de
qualquer forma do condutor. Durante toda a
fase de manobra é sempre necessário
certificar-se de que no espaço de manobra
não estejam presentes nem pessoas, nem
animais.
AVISO
Os sensores de estacionamento
constituem uma ajuda para o
condutor, embora este nunca deva reduzir a
sua atenção durante as manobras
potencialmente perigosas, mesmo se
executadas a baixa velocidade. O sistema
Magic Parking NÃO regula de modo algum a
velocidade do veículo durante a fase de
manobra: o controlo de aceleração, da
velocidade e da travagem ficam a cargo do
condutor.
SENSORES
O sistema, durante a fase de procura do espaço de
estacionamento, utiliza uns sensores laterais
fig. 80 que se activam automaticamente com
velocidade inferior a 30 km/h.
Durante esta fase, se o condutor acabou de
transitar por um espaço que é considerado útil
para efectuar uma manobra, poderá ser pedida a
função premindo o botão
presente no painel
de instrumentos fig. 81: no display do quadro de
instrumentos serão visualizadas as instruções para
a execução da manobra. Se a função não for
solicitada pelo condutor (botão premido), no
display não será visualizada nenhuma informação.
103CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO