ECO mode Lancia Ypsilon 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2014Pages: 315, PDF Size: 13.28 MB
Page 1 of 315
Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Lancia pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute
modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au
Concessionnaire ou Siège Lancia le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.
Notice d’Entretien
FRANÇAIS
Cop nuova Ypsilon Lum FR.qxd 5-04-2011 14:25 Pagina 1
Page 5 of 315
Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une LANCIA et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants pour l'utilisation du véhicule
qui vous aideront à profiter pleinement des qualités techniques de votre LANCIA. Ses caractéristiques et ses
particularités y sont exposées en détail, ainsi que d'autres informations essentielles pour l'entretien, la sécurité de
conduite et le bon fonctionnement de votre LANCIA.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instructions et indications fournies, précédées par les
symboles :
pour la sécurité des personnes ;pour l'intégrité de la voiture ;pour la protection de l'environnement.
Dans le livret de garantie ci-joint vous trouverez également les services offerts par LANCIA à ses clients :
❒le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, ils vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle
voiture et le personnel LANCIA qui vous assistera.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !Cette notice contient la description de toutes les versions de la LANCIA Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à
l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. Les données
contenues dans cette publication ne sont fournies qu'à titre indicatif. Fiat Group
Automobiles se réserve le droit de modifier à des fins techniques ou commerciales, à
tout moment, le modèle décrit dans cette publication. Pour de plus amples
informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.
Page 12 of 315
PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION
L'écran fig. 5 affiche les indications suivantes :ADateBGear Shift Indicator (indication changement de
vitesse) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)CIndication de la fonction Start&Stop (pour les
versions/marchés qui le prévoient)D
Heure (affichée en permanence même clé retirée
et portes fermées)
EOdomètre (visualisation des kilomètres/miles
parcourus)FTempérature extérieure (pour les versions/
marchés qui le prévoient)G
Position d'assiette des phares (uniquement avec
feux de croisement activés)
H
Activation éventuelle de la direction assistée
électrique Dualdrive (inscription CITY) ou
activation du mode de conduite ECO
(inscription ECO)
PAGE-ÉCRAN « STANDARD » ÉCRAN
MULTIFONCTION RECONFIGURABLE
L'écran fig. 6 affiche les indications suivantes :
AHeureBDate ou affichage des kilomètres (miles) partiels
parcourusCGear Shift Indicator (indication changement de
vitesse) (pour les versions/marchés qui le
prévoient)D
Indication de la fonction Start&Stop (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
EOdomètre (visualisation des kilomètres/miles
parcourus)
fig. 5
L0F1008
fig. 6
L0F1007
8
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 31 of 315
En procédant au verrouillage des portes de
l'intérieur du véhicule (pression sur le bouton
),
la DEL reste allumée en mode fixe.
Ouverture du coffre à bagages
Appuyer sur le bouton
pour ouvrir le coffre à
distance.
L’ouverture du coffre à bagages est accompagnée
d'un double clignotement des clignotants.
Les chocs violents peuvent
endommager les éléments
électroniques contenus dans la clé.
Afin de garantir le fonctionnement parfait des
dispositifs électroniques à l'intérieur de la
clé, il faut éviter de l'exposer directement aux
rayons du soleil.
DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8
télécommandes. Si une nouvelle télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia, présenter un document
personnel d'identité et les documents
d'identification de propriété de la voiture.REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ
AVEC TÉLÉCOMMANDE
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A fig. 14 et mettre la
pièce métallique B en position d'ouverture ;
❒tourner la vis C sur
en utilisant un tournevis
à pointe fine ;
❒extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer
la pile E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le boîtier porte-batterie D à
l'intérieur de la clé et le bloquer en tournant la
vis C sur
.
fig. 14
L0F0189
27CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 51 of 315
❒activation de la lunette dégivrante (DEL sur le
boutonMAX
allumée) et des résistances
des rétroviseurs extérieurs ;
❒réglage de la température maximum de l'air ;
❒actionnement du débit utile de l'air.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE DÉGIVRANTE ET DES
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Appuyer sur le bouton
pour activer cette
fonction : l'activation de cette fonction est mise en
évidence par l'allumage de la DEL située sur le
bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désactive
automatiquement après 20 minutes. Pour
désactiver prématurément cette fonction, appuyer
à nouveau sur le bouton.
ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur
la partie intérieure de la vitre arrière au niveau
des filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter
de l'endommager.
ATTENTION Pour obtenir l'introduction d'air
extérieur, appuyer sur le bouton
.ACTIVATION RECYCLAGE DE L'AIR
D'HABITACLE
Appuyer sur le bouton
.
Le recyclage de l'air d'habitacle se fait selon deux
modes de fonctionnement possibles :
❒désactivation forcée (recyclage de l'air désactivé
en permanence avec admission d'air de
l'extérieur) ;
❒activation forcée (recyclage de l'air activé en
permanence).
Lorsque l'on appuie sur le bouton OFF, le
climatiseur active automatiquement le recyclage
de l'air d'habitacle. En appuyant sur le bouton
, on peut cependant toujours activer le
recyclage de l'air et vice versa.
Le fonctionnement en mode automatique du
recyclage d'air s'enclenche en appuyant sur le
bouton AUTO.
ATTENTION Le recyclage d'air intérieur permet,
selon le mode de fonctionnement sélectionné («
chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus
rapidement aux conditions désirées. L'activation
du recyclage d'air d'habitacle est déconseillée si le
temps est pluvieux/froid pour éviter la formation
de buée sur les vitres, surtout si le climatiseur
n'est pas en service. Il est préférable d'enclencher
le recyclage d'air pendant les arrêts en pleine
circulation ou dans des tunnels, afin d'éviter que
de l'air pollué ne pénètre dans l'habitacle. Éviter
d'utiliser cette fonction pendant trop longtemps,
notamment si plusieurs personnes sont à bord,
afin d'éviter l'embuage des vitres.
47CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 56 of 315
Au cours de l'allumage des feux par le capteur, il
est possible d'allumer les feux antibrouillard (pour
les versions/marchés qui le prévoient) et les feux
de brouillard arrière. Lors de l'extinction
automatique des feux, les feux de brouillard avant
et arrière (si activés) seront également éteints.
Lors de l'allumage automatique suivant, il faudra
rallumer, au besoin, les feux en question.
Lorsque le capteur est activé, on ne peut effectuer
que l'appel de phares ; il n'est pas possible
d'allumer les feux de route. Pour allumer ces feux,
tourner la bague A dans la position
et activer
les feux de croisement fixes.
Si les feux ont été activés automatiquement et le
capteur commande l'extinction, les feux de
croisement seront d'abord désactivés, et, quelques
secondes après, les feux de position. Dans le cas
d'activation et de dysfonctionnement du capteur,
les feux de position et de croisement seront
allumés indépendamment de la luminosité
extérieure, tandis que l'écran du combiné de bord
signale l'anomalie du capteur. Il est cependant
possible de désactiver le capteur et, au besoin,
d'allumer les feux en question.
ATTENTION Le capteur n'est pas en mesure de
relever la présence de brouillard, par conséquent
dans ces circonstances, l’allumage de ces feux
devra se faire en mode manuel.FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, avec la bague sur la
position
, tirer le levier vers le volant. Sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume.
En tirant encore le levier vers le volant, les feux
s'éteignent, les feux de croisement se rallument et
le témoin
s'éteint.
On ne peut pas allumer en mode fixe les feux de
route si le contrôle automatique des feux est
activé.
APPELS DE PHARES
Ils sont obtenus en tirant le levier vers le volant
(position instable). Sur le combiné de bord, le
témoin
s'allume.
CLIGNOTANTS
Porter le levier en position (stable) :
vers le haut :activation du clignotant droit ;
vers le bas :activation du clignotant gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ou
s'allume
par intermittence. Les indicateurs de direction se
désactivent automatiquement en ramenant la
voiture en position de marche rectiligne.
52
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 60 of 315
Si l'on tourne la clé de contact sur STOP en
laissant la bague A en position
, lors du
démarrage suivant (clé de contact sur MAR)
aucun cycle d'essuie-glace ne sera effectué, même
en cas de pluie. Ceci pour éviter toute activation
intempestive du capteur de pluie pendant le
démarrage du moteur (par exemple, pendant le
lavage manuel du pare-brise, le blocage des balais
sur la vitre pour cause de givre).
Le rétablissement du fonctionnement automatique
du capteur de pluie est opéré en déplaçant la
bague A de la position
à la position
et
ensuite en remettant la bague sur
.
Lors du rétablissement du fonctionnement du
capteur de pluie par l'une des manœuvres
susmentionnées, un balayage de l'essuie-glace est
effectué, indépendamment des conditions de la
vitre, pour signaler la réactivation.
Si la sensibilité du capteur de pluie est modifiée
durant son fonctionnement, un balayage de
l'essuie-glace est effectué pour confirmer
la variation, même si le pare-brise est sec.
En cas de dysfonctionnement du capteur de pluie
activé, l'essuie-glace fonctionne en mode
intermittent, selon un réglage égal à la sensibilité
programmée pour le capteur de pluie,
indépendamment de la présence de la pluie sur la
vitre (l'écran de certaines versions signale
l'anomalie du capteur).Le capteur fonctionne quand même et on peut
activer l'essuie-glace en mode continu (1
ère
ou
2
ème
vitesse). L'indication d'anomalie demeure
pendant toute la durée d'activation du capteur.
Le capteur de pluie est en mesure de reconnaître
et de s'adapter automatiquement à la présence des
conditions suivantes :
❒présence d'impureté sur la surface de contrôle
(dépôts de sel, saleté, etc.) ;
❒présence de traînées d'eau dues à l'usure des
balais de l'essuie-glace ;
❒différence entre le jour et la nuit.
Ne pas activer le capteur de pluie lors
du lavage de la voiture dans un
système de lavage automatique.En cas de verglas sur le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est
effectivement désactivé.
ATTENTION
S'il fallait nettoyer le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est
effectivement désactivé.
56
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 65 of 315
❒positionné à gauche (position 0) : allumage
ampoule C ;
❒positionné à droite (position 2) : allumage
ampoule D.
ATTENTION Avant de quitter la voiture, s'assurer
que les deux interrupteurs sont en position
centrale. Ainsi, quand on ferme les portes,
l'éclairage s'éteint en évitant ainsi de décharger la
batterie. Cependant, si l'interrupteur a été oublié
en position « toujours allumé », le plafonnier
s'éteint automatiquement environ 15 minutes
après la coupure du moteur du véhicule.
Éclairage diffus de la planche de bord
L'éclairage diffus de la planche de bord suit les
modalités d'allumage du plafonnier avant.
TEMPORISATION ÉCLAIRAGE DU
PLAFONNIER
Sur certaines versions, pour rendre plus aisée
l’entrée/sortie de la voiture, en particulier pendant
la nuit ou dans des lieux peu éclairés, deux
logiques de temporisation sont disponibles.
Temporisation à l'entrée dans la voiture
L'éclairage du plafonnier s'allume de la façon
suivante :
❒environ 10 secondes au déverrouillage des
portes ;
❒environ 3 minutes à l'ouverture d'une des portes;
❒environ 10 secondes à la fermeture des portes.La temporisation s'interrompt lorsque l'on tourne
la clé de contact sur MAR.
Trois modes d'extinction sont prévus :
❒la fermeture de toutes les portes désactive la
temporisation de trois minutes et une autre
temporisation de 10 secondes est activée. Cette
temporisation est désactivée si la clé est mise sur
MAR ;
❒au verrouillage des portes (obtenu soit par
télécommande ou avec la clé sur la porte du côté
conducteur), le plafonnier s'éteint.
❒l'éclairage intérieur s'éteint après 15 minutes
pour préserver la durée de vie de la batterie
Temporisation à la sortie de la voiture
Après avoir enlevé la clé du contact, l'éclairage du
plafonnier s'allume selon les modalités suivantes :
❒si on retire la clé de contact dans les 3 minutes
suivant la coupure du moteur, les plafonniers
s'allument pendant 10 secondes ;
❒à l'ouverture de l'une des portes pendant 3
minutes environ ;
❒à la fermeture d'une porte pendant 10 secondes
environ.
La temporisation se termine automatiquement
quand on verrouille les portes.
61CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 114 of 315
❒Des sources sonores à ultrasons (par ex. freins
pneumatiques de camions ou marteaux
pneumatiques) présentes à proximité peuvent
dégrader les performances des capteurs.
❒Les capteurs pourraient détecter un objet
inexistant (perturbation d'écho), provoqué par
des perturbations à caractère mécanique, par
exemple : lavage de la voiture, pluie, condition
de vent extrême, de grêle.
❒Il est possible que les capteurs ne détectent pas
les objets d'une forme spéciale ou réalisés dans
des matériaux particuliers (poteaux très fins,
attaches de remorques, tôles, grillages, buissons,
bornes de parking, poubelles, motocycles, etc.).
Aussi, il convient de faire très attention et de
s'assurer que le véhicule et sa trajectoire sont
bien compatibles avec la place de parking
repérée par le système.
❒L’utilisation de pneus (un ou plusieurs) ou de
jantes de taille différente de celle de série
risquent de compromettre le fonctionnement du
système.
❒Si la batterie est débranchée ou si elle est
fortement déchargée, avant que le système
Magic Parking ne soit disponible, il est
nécessaire de parcourir quelques centaines de
mètres sur un parcours non rectiligne (pour
initialiser le système).
❒En cas de présence d'une remorque (broche
correctement insérée), le système Magic Parking
sera automatiquement désactivé.❒Si le système Magic Parking est en mode «
recherche en cours », il est possible que le
système détecte de manière erronée une place de
parking pour effectuer la manœuvre (au niveau
d'un carrefour, d'une sortie de garage, de rues
transversales par rapport au sens de la marche,
etc.).
❒En cas de manœuvres de parking sur des routes
en pente, il est possible que les performances du
système soient détériorées et qu'il se désactive.
❒Si le créneau s'effectue entre deux voitures
garées sur un trottoir, il est possible que le
système Magic Parking fasse monter le véhicule
sur le trottoir.
❒Certaines manœuvres dans des virages très
serrés sont impossibles.
❒Veiller à ce que pendant le créneau, les
conditions ne changent pas (par ex., présence de
personnes et/ou d'animaux dans la zone de
parking, véhicules en mouvement etc.) et
intervenir immédiatement si nécessaire.
❒Pendant les manœuvres de stationnement, faire
attention aux véhicules qui arrivent en sens
inverse. Respecter systématiquement le code de
la route.
ATTENTION Le fonctionnement correct du
système n'est pas garanti en cas de montage de
chaînes à neige ou de roues de secours.
110
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 161 of 315
ATTENTION Lorsqu'on utilise des pneus neige
ayant un indice de vitesse maximale inférieure
à celle que peut atteindre la voiture (augmentée de
5 %), placer dans l'habitacle, bien en vue pour le
conducteur, un signal de prudence signalant la
vitesse maximale admise pour les pneus hiver
(comme le prévoit la Directive CE).
Monter sur les quatre roues des pneus identiques
(marque et profil) pour garantir une meilleure
sécurité de marche, au freinage et une bonne
manœuvrabilité. Il faut se rappeler qu'il est
important de ne pas inverser le sens de rotation
des pneus.
ATTENTION
La vitesse maximale du pneu neige
portant l'indication«Q»nedoit pas
dépasser 160 km/h ; portant l'indication « T
», elle ne doit pas dépasser 190 km/h ;
portant l'indication«H»,elle ne doit pas
dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas
dans le respect des normes en vigueur du
Code de la route.
CHAÎNES À NEIGEL’utilisation des chaînes à neige est soumise aux
normes en vigueur dans chaque pays.
Les chaînes à neige doivent être montées
exclusivement sur les pneus avant (roues
motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après
avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
ATTENTION On ne peut pas monter de chaînes à
neige sur la roue de secours (pour les versions/
marchés qui le prévoient). En cas de pneu avant
crevé, mettre la roue de secours à la place d'une
roue arrière et déplacer cette dernière sur l'essieu
avant. De cette manière, ayant deux roues avant
de dimensions normales, il sera possible de monter
les chaînes à neige.
En cas d'utilisation de chaînes, rouler
à vitesse modérée, sans dépasser 50
km/h. Éviter les trous, ne pas monter
sur des marches ou trottoirs et éviter les longs
parcours sur des routes sans neige, pour ne
pas endommager la voiture ni la chaussée.
157CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE