reset Lancia Ypsilon 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2017, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2017Pages: 204, PDF Size: 5.46 MB
Page 45 of 204
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na palubnej doske obr.
46.
❒
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje pohyb nahor a nadol
po hlavnej ponuke alebo zvýšenie/
zníženie zobrazenej hodnoty.
❒
: krátke stlačenie umožňuje prístup
k ponuke a/alebo prechod na ďalšiu
obrazovku alebo na potvrdenie voľby.
Dlhším stlačením sa vrátite na
štandardnú obrazovku.
MENU NASTAVENIA
(SETUP)
Menu obsahuje nasledujúce položky:
❒MENU
❒OSVETLENIE
❒RÝCHLOSTNÉ BEEP
❒SENZOR SVETIEL (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)❒DAŽĎOVÝ SENZOR (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
❒AKTIVÁCIA/DÁTA TRIP B
❒NASTAVENIE ČASU
❒NASTAVENIE DÁTUMU
❒PRVÁ STRANA (iba pre niektoré
verzie/trhy, podľa výbavy)
❒AUTOCLOSE
❒JEDNOTKY MERANIA
❒JAZYK
❒HLASITOSŤ SIGNÁLOV
❒HLASITOSŤ TLAČIDIEL
❒BZUČIAK PÁSOV
❒SERVICE
❒AIRBAG SPOLUJAZDCA (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
❒DENNÉ SVETLÁ
❒RESET PNEUMATÍK
❒VÝSTUP Z MENU
Aktivácia/vypnutie čelného a
bočného airbagu na strane
spolujazdca
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo
a po tom, čo sa na
displeji zobrazí hlásenie „Bag pass:
Off" (pre deaktiváciu) alebo hlásenie
„Bag pass: On" (pre aktiváciu)
pomocou tlačidiel
a, znova
stlačte tlačidlo
;
❒na displeji sa zobrazí žiadosť o
potvrdenie;
❒stláčaním tlačidiel
alebo
zvoľte „Yes" (Áno) (na potvrdenie
aktivácie/vypnutia) alebo „No" (Nie)
(na zrušenie);
❒krátkym stlačením tlačidla
sa
zobrazí hlásenie o potvrdení voľby a
vrátite sa na obrazovku menu. Dlhým
stlačením tlačidla sa však vrátite na
štandardnú obrazovku bez ukladania
do pamäti.
46L0F0414C
43
Page 46 of 204
„Trip A” umožňuje zobrazenie
nasledujúcich veličín: „Jazdný dosah”,
„Prejdená vzdialenosť A”, „Priemerná
spotreba A”, „Okamžitá spotreba”,
„Priemerná rýchlosť A”, „Doba jazdy A
(trvanie cesty)”.
„Trip B” umožňuje zobrazenie
nasledovných hodnôt: „Prejdená
vzdialenosť B”, „Priemerná spotreba B”,
„Priemerná rýchlosť B”, „Doba jazdy B
(trvanie cesty)”.
Obe funkcie sa dajú vynulovať (reset -
začiatok nového úseku).
Resetovanie veličín sa robí stlačením a
podržaním tlačidla TRIP na pravej
páke na volante.
POZNÁMKA Údaje o „Jazdnom
dosahu" a „Okamžitej spotrebe” sa
nedajú vynulovať.
44
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR,
veličiny týkajúce sa stavu fungovania
automobilu.
Táto funkcia sa skladá z dvoch
oddelených dráh pomenovaných „Trip
A” a „Trip B”, ktoré umožňujú
monitorovať „vykonanú cestu” vozidla
(jazdy) nezávisle od seba.
Page 62 of 204
Kontrolka Čo znamená
SYSTÉM iTPMS
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Nedostatočný tlak v pneumatikách
Kontrolka (alebo symbol na displeji u verzií s konfigurovateľným multifunkčným displejom) sa rozsvieti
neprerušovane, aby signalizovala, že tlak v pneumatike je nižší ako odporúčaná hodnota pre zachovanie čo
najdlhšej životnosti a pre optimálnu spotrebu paliva, alebo, aby signalizovala pomalé znižovanie tlaku.
Takýmto spôsobom systém iTPMS upozorňuje vodiča a oznamuje možnosť, že jedna alebo viac pneumatík
je sfúknutých a že sú pravdepodobne prepichnuté. V takom prípade odporúčame obnoviť správne hodnoty
tlaku. Po obnovení normálnych podmienok používania vozidla vykonajte postup Reset pneumatík.
UPOZORNENIE Nepokračujte v jazde s jednou alebo viacerými podhustenými pneumatikami, pretože
schopnosť ovládať automobil môže byť zhoršená. Zastavte vozidlo bez prudkého brzdenia a zatáčania.
Porucha systému iT.P.M.S./Dočasne nedostupný systém iT.P.M.S.
Kontrolka (alebo symbol na displeji u verzií s konfigurovateľným multifunkčným displejom) bude blikať
približne 75 sekúnd, potom ostane svietiť neprerušovane, spolu so zobrazením hlásenia na displeji, čo
signalizuje, že systém je dočasne nedostupný alebo na ňom došlo k poruche. Systém sa vráti k správnej
činnosti po obnovení normálnych podmienok; ak by sa jeho fungovanie neobnovilo, po obnove normálnych
podmienok vykonajte postup Reset.
Ak signalizácia poruchy pretrváva, čo najskôr sa obráťte na autorizovaný servis Lancia.
60
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 68 of 204
Symboly a hlásenia Čo znamená
AKTIVÁCIA/VYPNUTIE SYSTÉMU START&STOPAktivácia systému Start&Stop
Aktiváciu systému Start&Stop signalizuje zobrazenie hlásenia na displeji.
Za týchto podmienok je kontrolka na tlačidle
umiestnenom na paneli ovládacích prvkov
na prístrojovej doske zhasnutá.
Vypnutie systému Start&Stop
Vypnutie systému Start&Stop sa signalizuje zobrazením príslušného hlásenia na displeji a u
verzií vybavených multifunkčným konfigurovateľným displejom rozsvietením symbolu
.
Pri vypnutom systéme kontrolka LED nad tlačidlom
svieti.
PORUCHA SYSTÉMU START&STOPPoruchu systému Start&Stop signalizuje zobrazenie hlásenia na displeji a rozsvietenie
kontrolky (alebo symbolu)
na prístrojovej doske.
V prípade poruchy systému Start&Stop sa obráťte na servisnú sieť spoločnosti Lancia.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE FUNKCIE ECO
(verzie 0.9 TwinAir 85 HP)Zapnutie/vypnutie funkcie ECO pomocou tlačidla na prístrojovej doske sa signalizuje
zobrazením príslušného hlásenia na displeji.
SERVISNÝ INTERVAL (PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA)
UPLYNULKeď sa plánovaná údržba („kontrola”) blíži k určenému termínu, na displeji sa zobrazí
symbol a za ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do údržby vozidla. Upozornenie sa
zobrazí automaticky, keď je štartovací kľúč v polohe MAR, a to od chvíle, keď do
nasledujúcej povinnej prehliadky a údržby vozidla chýba 2 000 km (alebo ekvivalentná
hodnota v míľach), alebo, pokiaľ je to k dispozícii, 30 dní, pričom sa tieto upozornenia
budú objavovať po každom otočení kľúča do polohy MAR alebo, pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii, vždy po prejdení ďalších 200 km (alebo ekvivalentnej hodnoty v míľach).
Obráťte sa na servisnú sieť Lancia, ktorý okrem plánovanej údržby predpísanej v
„Programe plánovanej údržby“, zabezpečí aj znulovanie tohto zobrazenia (reset).
66
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 75 of 204
POMOCNÉ SYSTÉMY
PRI JAZDE
SYSTÉM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
67) 68) 69) 70) 71) 72)Vozidlo môže byť vybavené systémom
na monitorovanie tlaku v pneumatikách
s označením iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), ktorý
pomocou senzorov rýchlosti kolesa
dokáže monitorovať stav nahustenia
pneumatík.
V prípade sfúknutia jednej alebo
viacerých pneumatík systém
prostredníctvom rozsvietenia
vyhradenej kontrolky
na prístrojovom
paneli a výstražného hlásenia na
displeji na to upozorní vodiča.
V prípade, že ide iba o jednu sfúknutú
pneumatiku, systém dokáže určiť jej
polohu: v každom prípade sa odporúča
skontrolovať tlak všetkých štyroch
pneumatík.
Systém nerozpoznáva hodnotu tlaku v
pneumatikách, dokáže však
signalizovať, že tlak v jednej alebo
viacerých pneumatikách je nižší ako
príslušná odporúčaná hodnota.
Signalizácia ostane viditeľná aj po
vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa nevykoná postup
RESET.
Postup resetovania
Systém iTPMS vyžaduje úvodnú fázu
„automatickej kontroly" (ktorej dĺžka
závisí od štýlu jazdy a podmienok
cestného povrchu: optimálnymi
podmienkami sú jazda po rovnej ceste
s rýchlosťou 80 km/h, aspoň 20 minút),
ktorá sa začína vykonaním postupu
Reset.
Postup Reset sa musí urobiť:
❒vždy po modifikácii tlaku v
pneumatikách;
❒pri výmene pneumatiky, aj keď sa
vymení iba jedna pneumatika;
❒po rotácii/zmene polohy pneumatík;
❒po montáži rezervného kolesa.
Pred vykonaním postupu Reset
nafúknite pneumatiky na nominálne
hodnoty, ktoré sú uvedené v tabuľke s
tlakmi nahustenia (pozrite odsek
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje").
Ak sa nevykoná postup Reset, vo
všetkých vyššie uvedených prípadoch
môže kontrolka
poskytnúť falošné
signalizácie na jednej alebo viacerých
pneumatikách.
Aby ste vykonali postup RESET, v
zastavenom vozidle prepnite štartovacie
zariadenie do polohy MAR a pomocou
hlavnej ponuky Menu postupujte
nasledovne:
❒krátko stlačte tlačidlo
, na displeji
sa zobrazí nápis Reset;❒stlačte tlačidlo
alebo, čím
urobíte voľbu („Áno" alebo „Nie");
❒krátko stlačte tlačidlo
, na displeji
sa zobrazí nápis „Potvrdiť";
❒stlačte tlačidlo
aleboa
urobte voľbu („Áno" na zresetovanie
alebo „Nie" na vystúpenie z obrazovky);
❒opäť dlho stlačte tlačidlo
, aby
ste sa vrátili na štandardnú obrazovku
alebo na hlavné menu podľa toho, v
ktorom bode sa nachádzate v menu.
Po vykonaní postupu Reset sa na
displeji zobrazí hlásenie „Reset
uložený", čo indikuje, že sa spustila
automatická kontrola a zaznie zvukový
signál.
Pokiaľ sa automatické rozpoznanie
ITPMS nevykoná správne, hlásenie sa
nezobrazí a nezaznie žiadny zvukový
signál.
Podmienky fungovania
Systém je aktívny pri rýchlostiach
presahujúcich 15 km/h.
V niektorých situáciách, ako v prípade
športovej jazdy, pri niektorých
podmienkach (napr. pri poľadovici,
snehu alebo na poľných cestách) sa
môže signalizácia oneskoriť alebo môže
byť, v prípade straty tlaku viacerých
pneumatík, iba čiastočná.
73
Page 183 of 204
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
Systém je vybavený nasledujúcimi
ladiacimi zariadeniami: AM, FM a DAB
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii).
REŽIM RÁDIA
Pri aktivácii režimu Rádio stlačte tlačidlo
RADIO na prednom paneli.
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:
❒„Browse": zoznam rozhlasových
staníc, ktoré sú k dispozícii;
❒„AM/FM", „AM/DAB", „FM/DAB":
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM, FM
alebo DAB);❒„Tune" : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB);
❒„Info": doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
❒„Audio": prístup k obrazovke „Audio
Settings".
Výber rozhlasovej stanice
Na vyhľadanie želanej rozhlasovej
stanice stlačte grafické tlačidlá
alebona displeji alebo stlačte
ovládače na volante.
Vyhľadanie predchádzajúcej/
nasledujúcej rozhlasovej stanice
Krátko stlačte grafické tlačidlá
alebona displeji: po uvoľnení
tlačidla sa zobrazí predchádzajúca
alebo nasledujúca rozhlasová stanica.
Rýchle vyhľadanie
predchádzajúcej/nasledujúcej
rozhlasovej stanice
Podržte stlačené grafické tlačidlá
alebona displeji, čím sa
vykoná rýchle vyhľadanie: po uvoľnení
tlačidla sa bude počúvať prvá naladená
rozhlasová stanica.
Menu audio
Aby ste vstúpili do ponuky „Audio",
stlačte grafické tlačidlo „Audio" v
spodnej časti displeja.Pomocou ponuky „Audio" je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
❒„Equalizer" (Ekvalizér) (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva);
❒„Balance/Fade" (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo a
vpredu/vzadu);
❒„Speed Adjusted Volume"
(automatické nastavovanie hlasitosti
podľa rýchlosti vozidla);
❒„Loudness" (Hlasitosť) (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva);
❒„Auto-On Radio";
❒„Radio Off Delay".
Aby ste z ponuky „Audio" vystúpili,
stlačte grafické tlačidlo
/Done.
REŽIM MEDIA
Výber zdroja zvuku
Stlačením grafického tlačidla „Source"
zvoľte želaný zdroj audio z tých, ktoré
sú k dispozícii: AUX, USB, iPod alebo
Bluetooth®.
POZNÁMKA Používanie aplikácií
nainštalovaných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™
181