service Lancia Ypsilon 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2017, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2017Pages: 216, PDF Size: 4.7 MB
Page 3 of 216
Cher Client,
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir choisi Lancia Ypsilon.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter au
maximum des qualités techniques de votre Lancia Ypsilon.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec toutes les
commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez commencer à
comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Vous trouverez dans ce document des caractéristiques, des informations particulières et essentielles pour l'entretien, la conservation
dans la durée ainsi que la sécurité de conduite et de possession de votre Lancia Ypsilon.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la consultation et
pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de Garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Lancia à ses
Clients, le Certificat de Garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel de Lancia qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
ATTENTION
Cette Notice d'utilisation et d'entretien contient la description de toutes les versions de la Lancia Ypsilon, par
conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à l'équipement, à la motorisation et à
la version que vous avez achetée. Les données contenues dans cette brochure ne sont fournies qu'à titre indicatif. FCA
Italy S.p.A. se réserve le droit de modifier à tout moment, à des fins techniques ou commerciales, le modèle décrit dans
cette brochure. Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Lancia.
Page 47 of 216
BOUTONS DE
COMMANDE
Ils se trouvent sur la planche de bord
fig. 46.
/: appuyer et relâcher les
boutons pour faire défiler vers le haut
ou vers le bas les rubriques du menu,
ou pour augmenter/diminuer la valeur
affichée.
: appuyer par une pression
courte pour accéder au menu et/ou
passer à la page-écran suivante ou
bien valider le choix désiré. Appuyer par
une pression prolongée pour revenir à
la page-écran standard.MENU DE
CONFIGURATION
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
MENU
LUMINOSITÉ
BIP VITESSE
CAPTEUR DE PHARES (pour
versions/marchés qui le prévoient)
CAPTEUR DE PLUIE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
ACTIVATION/DONNÉES TRIP B
RÉGLAGE HEURE
RÉGLAGE DATE
PREMIÈRE PAGE (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
AUTOCLOSE
UNITÉS DE MESURE
LANGUE
VOLUME DES ALARMES
VOLUME DES TOUCHES
BUZZ. CEINTURES
SERVICE
AIRBAG/BAG PASSAGER (pour
versions/marchés qui le prévoient)
FEUX DE JOUR
RÉINITIALISATION DES PNEUS
RÉINITIALISATION NIVEAU HUILE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
SORTIE MENUActivation/désactivation de l'airbag
côté passager frontal et de l'airbag
latéral
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'activer/
désactiver l’airbag côté passager.
Procéder de la manière suivante :
appuyer sur le bouton, puis,
après que l'écran a affiché le message
« Bag pass : Off » (pour désactiver)
ou le message « Bag pass : On » (pour
activer) au moyen des boutons
et
, appuyer à nouveau sur le bouton
;
l'écran affiche le message de
demande de confirmation ;
en appuyant sur les boutons
ou, sélectionner « Oui »
(pour confirmer l'activation/
désactivation) ou « Non » (pour
abandonner) ;
appuyer brièvement sur le bouton
un message de confirmation de
la sélection effectuée s'affiche, avant de
revenir à la page-écran menu. Par
contre, en appuyant de façon
prolongée sur le bouton, on revient à la
page-écran standard sans mémoriser.
46L0F0414C
45
Page 70 of 216
Symboles et messages Signification
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SYSTÈME
START&STOPActivation système Start&Stop
L'activation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message à l'écran.
Dans ces conditions, la led du bouton
, situé sur la platine des commandes de la
planche de bord, est éteinte.
Désactivation du système Start&Stop
La désactivation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message à
l'écran ; sur les versions équipées d'écran multifonctions reconfigurable, le symbole
s'allume.
Lorsque le système est désactivé, la LED située sur le bouton
est allumée.
ANOMALIE DU SYSTÈME START&STOPL'anomalie du système Start&stop est signalée par l'affichage à l'écran du message et par
l'allumage du témoin (ou du symbole)
sur le combiné de bord.
En cas d'anomalie du système Start&Stop, s'adresser au Réseau après-vente Lancia.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTION
ECO
(versions 0.9 TwinAir 85 Ch)L'activation/désactivation de la fonction ECO, en appuyant sur le bouton correspondant
se trouvant sur la planche de bord, est signalée par l'affichage d'un message dédié à
l'écran.
SERVICE (ENTRETIEN PROGRAMMÉ) ARRIVÉ À
ÉCHÉANCEQuand l'entretien programmé (« révision ») s'approche de l'échéance prévue, le symbole
s'affiche sur l'écran, suivi du nombre de kilomètres/miles restant avant l'échéance
d'entretien. Cet affichage est automatique, clé sur MAR, lorsqu'il ne reste que 2 000 km
(ou valeur équivalente en miles) avant l'entretien ou bien, où prévu, 30 jours ; il est réaffiché
chaque fois qu'on met la clé de contact sur MAR ou, pour les versions/marchés qui le
prévoient, tous les 200 km (ou valeur équivalente en miles).
S'adresser au Réseau Après-vente Lancia qui se chargera, en plus des opérations
d'entretien prévues dans le « Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de
l'affichage en question (réinitialisation).
68
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 80 of 216
Lorsque la voiture est garée sur une
route très en pente, il est possible que
l'enrouleur se bloque, ce qui est tout
à fait normal. Le mécanisme de
l'enrouleur bloque la sangle chaque fois
que celle-ci est soumise à un
mouvement rapide ou en cas de
freinage brusque, de chocs ou de
virage pris à grande vitesse.
Le siège arrière est muni de ceintures
de sécurité à inertie à trois points
d'ancrage avec enrouleur. Une fois
assis, boucler les ceintures de sécurité
des places arrière selon l'illustration
en fig. 49 (versions 4 places) ou fig. 50
(versions 5 places).
ATTENTION En repositionnant, après le
renversement, le siège arrière en
conditions d'utilisation normale, veiller à
repositionner correctement la ceinture
de sécurité de façon à ce qu'elle soit de
nouveau prête à être utilisée.
74) 75)
ATTENTION
73)Ne pas appuyer sur le bouton C fig. 48
pendant la marche.
74)Il faut se rappeler qu'en cas de choc
violent, les passagers des sièges arrière qui
ne portent pas de ceintures s'exposent
personnellement à d'importants risques,
mais constituent également un danger
pour les passagers des places avant.75)La ceinture de sécurité centrale arrière
est munie d’une boucle de service. Ne
pas utiliser la ceinture de sécurité avec la
boucle de service détachée. Dans ce
cas, le risque de lésions et de mort est
élevé en cas d'accident. Avant d'utiliser la
ceinture, toujours vérifier que la boucle
de service est correctement attachée.
48L0F0059C49L0F0407C
50L0F0406C
78
SÉCURITÉ
Page 141 of 216
ENTRETIEN
PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité
dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Lancia a prévu une
série de contrôles et d'interventions
d'entretien à des échéances
kilométriques et, pour les versions/
marchés qui le prévoient, temporelles
préétablies, selon les indications du
Plan d'Entretien Programmé.
Le service d'entretien programmé est
effectué par le Réseau Après-vente
Lancia à des intervalles prédéterminés.
Si pendant l'exécution de chaque
intervention, en plus des opérations
prévues, il s'avérait nécessaire de
procéder à des remplacements ou
réparations ultérieurs, ces derniers ne
pourront être effectués qu'avec
l'accord explicite du client. Si la voiture
est souvent employée pour atteler
des remorques, il faut réduire l'intervalle
entre un Entretien Programmé et
l'autre.
AVERTISSEMENTS
Les coupons d'Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La
non-exécution des coupons peut
entraîner l'annulation de la garantie.Il est conseillé de signaler
immédiatement au Réseau Après-vente
Lancia toute légère anomalie de
fonctionnement, sans attendre le
coupon suivant.
139
Page 182 of 216
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'Environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La Directive Européenne prévoit en effet que la livraison du véhicule
se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’Environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
180
DONNÉES TECHNIQUES
Page 187 of 216
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Démarrage Appui bref de la touche
Extinction Appui bref de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Muet/Pause) Appui bref de la touche
Allumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran
précédenteAppui bref de la touche
(*)Réglages Appui bref de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une station
RadioRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Appui bref de la touche
APPAccès aux fonctions additionnels, affichage de:
Heure, température externe, Réglages (seulement
Uconnect™ 5" Radio Nav LIVE), Media Radio et
ServicesUconnect™LIVE, pour les versions et
marchés qui le prévoient.Appui bref de la touche
PHONEAffichage des données du Téléphone Appui bref de la touche
NAV
(**)Accès au menu de Navigation Appui bref de la touche
MEDIASélection de la source : USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio Appui bref de la touche
(*) UniquementUconnect™ 5" Radio LIVE
(**) UniquementUconnect™ 5" Radio Nav LIVE
185
Page 195 of 216
SERVICES Uconnect™
LIVE
Appuyer sur la touche APPS pour
accéder au menu de la radio qui
présente toutes les applications du
système, telles que : Ordinateur de
bord, Paramètres, Compass (pour les
versions/marchés qui le prévoient),
ApplicationsUconnect™LIVE.
Si l'icôneUconnect™LIVEest
présente, le système gère les services
connectés et permet d'utiliser des
applications directement depuis la radio
pour une utilisation plus efficace et
évoluée de la voiture. La présence des
fonctions dépend de la configuration de
la voiture et du marché.
Pour utiliser les servicesUconnect™
LIVE, il faut :
Télécharger l'App Uconnect™
LIVEà partir de : « App Store » ou «
Google Play » sur le smartphone
compatible, en s'assurant que
la connexion des données est
autorisée.
S'enregistrer via l'App
Uconnect™LIVEsur
www.driveuconnect.eu ou sur le site
www.fiat.it
Démarrer l'App Uconnect™LIVE
sur son smartphone et saisir ses
données d'identification.Pour de plus amples informations sur
les services disponibles de votre pays,
consulter le site www.driveuconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'App Uconnect™LIVE
lancée et saisi ses données
d'identification pour accéder aux
servicesUconnect™LIVEde la
voiture, il faut effectuer l'appariement
Bluetooth® entre son smartphone
et la radio selon les indications du
chapitre "Enregistrement du téléphone
portable". La liste des téléphones
compatibles est disponible sur
www.DriveUconnect.eu.
Après l'appariement, si on appuie sur
l'icôneUconnect™ sur la radio, on
pourra accéder aux services
connectés.
Une fois le processus d'activation
terminé, un message informera
l'utilisateur. Si des services requièrent
un profil personnel, il sera possible
de connecter ses propres comptes via
l'App Uconnect™LIVEou dans sa
zone réservée sur
www.driveuconnect.eu.Utilisateur non connecté
Si l'utilisateur n'effectue pas
l'appariementBluetooth®du
téléphone, en appuyant sur la touche
Uconnect™ le menu de la radio se
présente avec les icônes désactivées
saufeco:Drive™.
De plus amples informations sur les
fonctions d’eco:Drive™ sont
disponibles dans le chapitre dédié.
Réglage des services Uconnect™
gérables via la radio
Dans le menu Radio dédié aux services
Uconnect™LIVE, il est possible
d'accéder à la section « Réglages »
grâce à l'icône
. Dans cette section,
l'utilisateur pourra vérifier les options
du système et les modifier selon ses
préférences.
Mises à jour des systèmes
Si une mise à jour du système
Uconnect™LIVEest disponible lors
de l'utilisation des services
Uconnect™, l'utilisateur en sera
informé par un message qui s'affichera
sur l'écran de la radio.
193
Page 196 of 216
La mise à jour comprend le
téléchargement de la nouvelle version
du logiciel pour la gestion des services
Uconnect™LIVE. La mise à jour se
fait en utilisant le trafic des données du
smartphone apparié. L'utilisateur sera
informé de la quantité de trafic généré.
L'App Uconnect™ LIVE
Pour accéder aux services connectés à
bord de la voiture, il faut installer l'App
Uconnect™LIVEsur son smartphone
qui permettra de gérer son profil et de
personnaliser son expérience
Uconnect™LIVE.
L'App peut être téléchargée depuis l'«
App Store » ou depuis « Google Play ».
Pour des raisons de sécurité, quand
le téléphone est apparié à la radio,
l'App n'est pas accessible.
L'accès aux servicesUconnect™
LIVEvia la radio requiert la saisie des
données d'identification (email et mot
de passe) pour protéger les contenus
de ses comptes personnels et les
rendre accessibles seulement
par l'utilisateur réel.
Services connectés accessibles à
bord de la voiture
Les servicesUconnect™LIVE,
disponibles dans le menu de la radio,
peuvent varier selon le marché.L'applicationeco:Drive™ est
développée pour améliorer l'expérience
de conduite du client et elle peut donc
être utilisée dans tous les marchés
où les servicesUconnect™LIVEsont
accessibles.
Pour de plus amples informations,
consulter le site www.driveuconnect.eu.
Si le système de navigation est installé
sur la radio, l'accès aux services
Uconnect™LIVEpermet d'utiliser les
services TomTom LIVE. De plus amples
informations sur les fonctions LIVE
sont disponibles dans la section
dédiée.
eco:Drive™
L'applicationeco:Drive™ permet
d'afficher en temps réel le
comportement du conducteur afin de
l'aider à atteindre une conduite plus
efficace en termes de consommation et
d'émissions.
Par ailleurs, il est également possible
d'enregistrer les données sur une
clé USB et d'effectuer le traitement des
données sur un ordinateur grâce à
l'application bureaueco:Drive™
disponible sur www.fiat.it ou via
www.driveuconnect.eu.
L'évaluation du style de conduite se fait
par quatre indices qui surveillent les
paramètres suivants :
Accélération
Décélération
Boîte de vitesses
Vitesse
Affichage de l'eco:Drive™
Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique
eco:Drive™.
Une page-écran s'affichera sur la radio
qui contient les 4 indices décrits
ci-dessus. Ces indices seront affichés
en gris tant que le système ne
disposera pas de données suffisantes
permettant d'évaluer le style de
conduite.
Après avoir recueilli les données
suffisantes, les indices revêtiront 5
couleurs en fonction de l'évaluation :
vert foncé (excellent), vert clair, jaune,
orange et rouge (mauvais).
«Indice parcours actuel» fait référence
à la valeur totale calculée en temps
réel sur la moyenne des indices décrits.
Il représente l'éco-compatibilité du
style de conduite : de 0 (basse) à 100
(haute).
En cas d'immobilisations prolongées,
l'écran affichera la moyenne des indices
obtenus à ce moment (l' «Indice
Moyen» ) et il recolorera les indices en
temps réel dès que la voiture reprendra
la route.
194
MULTIMÉDIA
Page 202 of 216
ATTENTION
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Ne pas voyager avec la boîte à gants ouverte : elle pourrait blesser le passager en cas d'accident.
L'allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants : risque d’incendie
et/ou de brûlures.
ATTENTION
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
Après avoir roulé sur quelques kilomètres, contrôler à nouveau la fermeture des vis des fixations.
Ne jamais dépasser les charges maximales autorisées (voir le chapitre « Données techniques »).
Répartir la charge uniformément et pendant la conduite, tenir compte du fait que la voiture est plus sensible au vent latéral.
ATTENTION
SYSTÈME DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à particules (DPF) dégagent des températures élevées. Il est donc important de ne
jamais garer la voiture sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : risque d'incendie.
ATTENTION
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Ne jamais utiliser de produits inflammables, tels que l'éther de pétrole ou l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur de la voiture. Les
charges électrostatiques engendrées par le frottement pendant l'opération de nettoyage pourraient causer un incendie.
Ne pas conserver de bombes aérosol dans la voiture : risque d'explosion. Les bombes aérosol ne doivent pas être exposées à plus de 50
°C. À l'intérieur d'une voiture garée au soleil, la température peut largement dépasser cette valeur.
200