tažení Lancia Ypsilon 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2017, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2017Pages: 196, velikost PDF: 5.39 MB
Page 11 of 196
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
3) 4)
Klíček má tři polohy obr. 3:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je
zamknuto. Mohou fungovat některá
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, atd.)
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení;
❒AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.
ZÁMEK ŘÍZENÍ
5) 6)
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí
Při otáčení klíčku ve spínací skříňce do
polohy MAR lehce pohněte volantem.
POZOR
3)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu
od odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Lancia.
4)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte
do vrchu, zařaďte 1
.rychlostní stupeň;
při parkování z kopce dolů zařaďte
zpátečku. Ve vozidle bez dozoru dospělého
nikdy nenechávejte děti.
5)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.6)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.3L0F0102C
9
Page 12 of 196
SYSTÉM LANCIA
CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací
skříňky zapalování.
Do rukojeti všech klíčů je vestavěn
elektronický člen, který při startování
motoru moduluje vysokofrekvenční
signál, jenž vyšle speciální anténa
vestavěná do spínací skříňky.
Modulovaný signál představuje „heslo“,
které je při každém nastartování motoru
jiné a podle něhož řídicí jednotka
identifikuje klíč a povolí startování
motoru vozidla.
FUNGOVÁNÍ
Při každém startování, tj. otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy MAR řídicí
jednotka systému Lancia CODE odešle
do řídicí jednotky motoru identifikační
kód, aby odblokovala funkce. Tento
kód je odeslán pouze v případě, že
řídicí jednotka systému Lancia CODE
rozpozná kód zaslaný klíčkem.Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Lancia CODE funkce řídicí
jednotky motoru. Pokud nebude během
startování motoru kód detekován jako
správný, na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
. V takovém případě
otočte klíček do polohy STOP a poté
do polohy MAR; pokud se motor
neodemkne, pokuste se jej spustit
dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor
nepodaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.
Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy
, znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí). Pokud závada trvá, vyhledejte
autorizovaný servis Lancia.
DVEŘE
ZAMKNUTÍ / ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ ZEVNITŘ
Pro zamknutí dveří stiskněte tlačítko
obr. 4. V tlačítku je kontrolka LED
indikující stav dveří (zamknuté nebo
odemknuté dveře).
❒Kontrolka svítí: dveře jsou zamknuty.
❒Kontrolka nesvítí: odemknuté dveře.
Po zamknutí dveří dálkovým ovládáním
nebo zámkem nelze dveře odemknout
tlačítkem
.
Při výpadku elektrického napájení
(přerušením pojistky, odpojením baterie,
atd.) je možné dveřní zámky ovládat
ručně.
4L0F0081C
10
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 13 of 196
UPOZORNĚNÍ Po centrálním zamknutí
lze zatažením za vnitřní kliku dveří na
straně spolucestujícího odemknout jen
tyto dveře (LED zůstane svítit).
Zatažením za vnitřní kliku dveří u řidiče
se centrálně odemknou všechny dveře
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské
pojistky se nedají zadní dveře zevnitř
otevřít (viz níže).
ZAMKNUTÍ / ODEMKNUTÍ
DVEŘÍ ZVENKU
Mechanický klíček:zasuňte kovovou
vložku klíčku do dveřního zámku.
Klíček s dálkovým ovládáním:
stiskněte tlačítko
pro zamknutí dveří
nebo stiskněte tlačítko
pro jejich
odemknutí.
ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK
2)Je to bezpečnostní zařízení, kterým se
zablokuje fungování vnitřních klik
vozidla a zamykacího/odemykacího
tlačítka dveří.
Zapnutí zařízení
Zařízení se u všech dveří zapne
dvojitým rychlým stiskem tlačítka
klíčku.
Zapnutí zařízení je signalizována trojím
bliknutím ukazatelů směru a blikáním
kontrolky nad tlačítkem
obr. 4.
Vypnutí
Zařízení se vypne samočinně:
❒stiskem tlačítka
dálkového
ovládání;
❒při otočení klíčku v zapalování na
MAR.
DĚTSKÁ POJISTKA
7)3)Dětská pojistka znemožní otevření
zadních dveří zevnitř.
Pojistku A obr. 5 lze zapnout pouze s
otevřenými dveřmi:
❒poloha 1 - dětská pojistka je zapnuta
(dveře jsou zamknuté zevnitř);
❒poloha 2 - dětská pojistka je vypnuta
(dveře jdou zevnitř otevřít).
Zařízení zůstane zapnuto i při
elektrickém odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské
pojistky se nedají zadní dveře zevnitř
otevřít.
POZOR
7)Dětskou pojistku používejte vždy, když ve
vozidle cestují děti. Po zapnutí dětské
pojistky zkontrolujte zatažením za vnitřní
kliku dveří, zda je pojistka skutečně
zapnuta.
5L0F0080C
11
Page 14 of 196
POZOR
2)Po zapnutí zařízení Safe Rock se nedají
dveře otevřít zevnitř vozidla. Před aktivací
zařízení je nutno se ujistit, zda ve vozidle
nikdo nezůstal.
3)Pokud je dětská pojistka zapnutá a je
zamknutý bezpečnostní zámek předních
dveří na straně spolucestujícího a zadních
dveří, zatažením za vnitřní kliku dveří se
dveře neotevřou: dveře je pak nutno otevřít
vnější klikou. Nouzovým zamknutím se
nevyřadí funkce tlačítka centrálního
zamykání/odemykání dveří
.
SEDADLA
8) 9)4)
PŘEDNÍ SEDADLA
Nastavení v podélném směru
10)Zvedněte páku A obr. 6 a zatlačte
sedadlo vpřed nebo vzad: v poloze
řízení musejí ruce spočívat na věnci
volantu.
Výškové nastavení(u příslušné verze vozidla)
Přestavením páky B obr. 7 nahoru nebo
dolů se nastaví výška sedadla.
UPOZORNĚNÍ Při nastavování musíte
na sedadle sedět (na straně řidiče /
spolucestujícího).
Nastavení sklonu opěradla
Otočením ovládače C obr. 8 nastavíte
sedadlo na požadovanou polohu.
Bederní nastavení(u příslušné verze vozidla)
Nastavení co nejlepší polohy mezi zády
a opěradlem v bederní oblasti se
provede pomocí ovladače D obr. 9.
6L0F0062C
7L0F0063C
8L0F0064C
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 15 of 196
ZADNÍ SEDADLA
11)5)
Rozšíření zavazadlového prostoru
Postupujte takto:
❒Vyndejte hlavové opěrky vytažením
nahoru, jak je uvedeno v části "Hlavové
opěrky" v této kapitole.
❒dejte bezpečnostní pásy stranou,
zkontrolujte, zda jsou řádně natažené,
bez zkroucení;
❒stiskněte uvolňovací tlačítko A obr. 10
a sklopte levou nebo pravou část
děleného opěradla, pak sklopte
opěradlo na sedák.
POZOR
8)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí.
9)U verze s bočním airbagem je
nebezpečné používat jiné potahy sedadel
než potahy k dostání u Lineaccessori
MOPAR
®.
10)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
11)Zkontrolujte, zda jsou opěradla řádně
zaháknutá po obou stranách, aby se při
prudkém zabrzdění nemohla vymrštit
a zranit případné cestující.
POZOR
4)Textilní potahy sedadel jsou
dimenzovány tak, aby vydržely dlouhodobé
opotřebením normálním používání vozidla.
Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat
nadměrného a/nebo dlouhodobého odírání
doplňky oděvů, jako jsou různé kovové
spony, suché zipy apod., protože pokud by
tyto doplňky působily vždy na stejné místo
tkaniny, mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
5)Před úplným sklopením opěradla
sedadla z něj odstraňte všechny případné
předměty.
9L0F0273C10L0F0088C
13
Page 16 of 196
OPĚRKA HLAVY
12) 13)
PŘEDNÍ OPĚRKY HLAVY
Výšku opěrek hlavy lze nastavit takto:
Vytažení nahoru:vysuňte opěrku
nahoru až do zaklapnutí.
Snížení opěrky:stiskněte tlačítko A
obr. 11 a zatlačte opěrku dolů.
Zařízení “Anti-Whiplash”
Opěrky hlavy jsou opatřeny zařízením
“Anti-Whiplash”, které při nárazu do
vozidla zezadu zkrátí vzdálenost mezi
hlavou a opěrkou a tím omezí poranění
při prudkém trhnutí šíjí.
Přitlačením opěradla trupem nebo
rukou se mohou hlavové opěrky
posunout: to je vlastní danému systému
a neznamená to závadu.
ZADNÍ OPĚRKY HLAVY(u příslušné verze vozidla)
Zadní sedadla jsou opatřena dvěma
výškově stavitelnými opěrkami hlavy. U
některých verzí vozidla je opěrka i u
prostředního sedadla.
Vytažení nahoru:vysuňte opěrku
nahoru až do zaklapnutí.
Snížení opěrky:stiskněte tlačítko A
obr. 12 a zatlačte opěrku dolů.
Vyndání
Postup při vyjmutí opěrek:
❒vytáhněte opěrku co nejvýše;
❒Chcete-li přední opěrky hlavy
vyjmout, stiskněte současně tlačítka A a
B obr. 12 na boku a vysuňte opěrky
ven.
UPOZORNĚNÍ Při cestování na zadních
sedadlech je nutno mít opěrky hlav
vytažené nahoru na doraz.
POZOR
12)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí. Opěrky hlavy je nutno
nastavit tak, aby se o ně opírala hlava,
nikoli krk. Pouze takto nastavené opěrky
mohou poskytnout účinnou ochranu.
13)Pro co nejlepší ochranu opěrkou hlavy
nastavte opěradlo tak, aby cestující seděl
vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce.
11L0F0061C12L0F0201C
14
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 19 of 196
Je-li snímač aktivovaný, je možné
používat pouze výstražné světelné
znamení, nelze svítit dálkovými světly.
Chcete-li rozsvítit tato světla, otočte
objímku A na polohu
a zapněte
dálkové světlomety na trvalé svícení.
Pokud byla světla zapnuta samočinně a
snímač vydá zhasínací povel, vypnou
se nejdříve potkávací a po několika
sekundách i obrysová světla.
Při aktivaci nebo selhání senzoru se
rozsvítí obrysová a potkávací světla bez
ohledu na intenzitu venkovního osvitu:
na displeji se zobrazí upozornění o
závadě senzoru. Senzor je možné
vypnout a tato světla rozsvítit,
je-li třeba.
UPOZORNĚNÍ Senzor neumí detekovat
mlhu. Za mlhy je nutno světla zapnout
manuálně.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)"Daytime Running Lights"
(u příslušné verze vozidla)
16) 17)S klíčkem na MAR a objímkou A obr. 17
v polozeOse rozsvítí samočinně denní
světla; ostatní světla a vnitřní osvětlení
zůstanou zhasnutá.
POZIČNÍ / POTKÁVACÍ
SVĚTLA
S klíčkem v zapalování na MAR
přetočte objímku A obr. 17 na polohu
. Při zapnutí potkávacích
světlometů zhasnou denní světla a
rozsvítí se obrysová světla a potkávací
světlomety. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
.
S klíčkem v poloze STOP či vytaženým
ze zapalování se otočením objímky A
z polohyOna polohu
se rozsvítí
všechna poziční světla a osvětlení
registrační značky.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s klíčem na STOP
nebo vytaženým zapalování otočením
objímky A obr. 17 nejdříve do polohyO
a pak do polohy
. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
Sepnutím pákového ovládače
směrových světel je možné zvolit stranu
(pravou nebo levou) s rozsvícenými
světly.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Rozsvícení dálkových světlometů: s
objímkou A obr. 17 v poloze
zatáhněte pákový ovládač k volantu
přes dorazové cvaknutí. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
Opětným zatažením pákového
ovládače k volantu přes dorazové
cvaknutí dálkové světlomety zhasnou,
rozsvítí se potkávací světlomety a
zhasne kontrolka
.
Jestliže je aktivní automatické ovládání
světel, nelze rozsvítit dálkové
světlomety trvale.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Přitáhněte pákový ovládač obr. 17 k
volantu (nearetovaná poloha) bez
ohledu na polohu objímky A.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač obr. 17 na
(aretovanou) polohu:
nahoru:zapne se pravý ukazatel
směru;
dolů:zapne se levý ukazatel směru.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Ukazatele směru se vypnou
automaticky, jakmile uvedete vozidlo do
jízdy v přímém směru.
17
Page 20 of 196
Funkce “Lane Change” (změna
jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu.
Ukazatel směru na zvolené straně
zabliká pětkrát a pak automaticky
zhasne.
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME
HOME”
Toto zařízení umožňuje osvětlit na
určitou dobu prostor před vozem.
Zapnutí
Zařízení "Follow Me Home" se aktivuje
zatažením páky obr. 17 k volantu přes
koncovou polohu.
Funkcionalitu je nutno aktivovat do
dvou minut od vypnutí motoru. Funkce
umožňuje rozsvítit poziční a potkávací
světlomety.
Dobu svícení světlometů lze nastavit
zatažením levé páky k volantu
(nearetovaná poloha) jednou nebo
vícekrát. Tak lze nastavit svícení na 0,
30, 60, 90 sekund: max. na 210
sekund.Při každém zatažení pákového
přepínače se rozsvítí kontrolka
na
přístrojové desce. Na displeji se zobrazí
upozornění a doba trvání nastavení
funkce. Kontrolka
se rozsvítí při
prvním zatažení za pákový ovládač
a zůstane svítit do automatického
vypnutí funkce.
Deaktivace
Funkce se vypne opětným zapnutím
světlometů, pozičních světel či
zatažením levé páky k volantu
(nearetovaná poloha) na více než 2
sekundy nebo přepnutím zapalování na
MAR.
Interakce funkce "Follow me home"
se systémem Uconnect™
Je-li ve výbavě aparaturaUconnect™,
funkce se chová stejně, ale ovládá se
přímo v menu aparaturaUconnect™.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO
MLHY / ZADNÍ SVÍTILNA
DO MLHY
(u příslušné verze vozidla)
Světla rozsvítíte/zhasněte stiskem
tlačítka
obr. 18. Vypnou se opětným
stiskem tlačítka. Při zapnutí se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Zadní svítilna do mlhy
Světlo se rozsvítí/zhasne tlačítkem
obr. 18.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze
při rozsvícených potkávacích nebo
předních mlhových světlech. Světlo se
zhasne opětným stiskem tlačítka nebo
vypnutím potkávacích či mlhových
světlometů (u příslušné verze vozidla).
POZOR
16)Za jízdy ve dne nahrazují světla pro
denní svícení potkávací světlomety v
zemích, kde je povinné svítit i za dne, a
smějí se používat i v zemích, kde tato
povinnost neplatí.
17)Denní světla dne nenahrazují potkávací
světlomety při jízdě za noci nebo v tunelu.
Používání denních světel je upraveno
Pravidly silničního provozu, která platí v
zemi, v níž se právě nacházíte. Dodržujte je.
18L0F0417C
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 28 of 196
OKNA, ELEKTRICKY
OVLÁDANÁ
20)
Fungují s klíčkem zapalování na MAR a
ještě asi tři minuty po otevření
některých předních dveří po přetočení
klíčku na STOP nebo vytažení ze
skříňky zapalování.
Ovládače v předních dveřích na
straně řidiče
Z dveřního panelu na straně řidiče obr.
24 lze ovládat všechna okna.
A: otevření/zavření předního levého
okna; “plynulý automatický” pohyb při
otevírání/zavírání okna;
B: otevření/zavření předního pravého
okna; “plynulý automatický” pohyb
při otevírání/zavírání okna (u příslušné
verze);C: zapnutí/vypnutí ovládačů oken v
zadních dveřích;
D: otevření/zavření zadního levého
okna, (je-li součástí výbavy vozidla);
“plynulý automatický” pohyb při
otevírání/zavírání okna;
E: otevření/zavření zadního pravého
okna (u příslušných verzí); “plynulý
automatický” pohyb při otevírání/
zavírání okna;
Stiskněte ovládací tlačítka otevírání/
zavírání požadovaného okna.
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se
okno posouvá postupně; dlouhým
stiskem se okno "plynule automaticky"
otevírá i zavírá (jen s klíčkem zapalování
v poloze MAR).
Ochrana proti skřípnutí(u příslušné verze vozidla)
11)Tento ochranný systém umí detekovat
případnou překážku při zavírání skla:
jakmile detekuje překážku, zastaví
pohyb skla a podle jeho polohy změní
směr tohoto pohybu.
Ochrana proti skřípnutí je aktivní při
ručním i automatickém ovládání okna.
Při zásahu ochrany proti skřípnutí se
okamžitě přeruší pohyb okna, které se
vzápětí přestaví na dolní doraz. Během
této doby není možný jakýkoliv pohyb
okna.
Inicializace systému ovládání oken
Po odpojení elektrického napájení, k
němuž dojde během pohybu skla,
je nutno znovu inicializovat automatické
fungování ovládačů oken.
Inicializační proceduru je nutno provést
následujícím postupem u každých
dveří a dveře musejí být přitom zavřené:
❒okno, které se má inicializovat,
zavřete manuálně do horní koncové
polohy;
❒po úplném zavření podržte spínač v
poloze pro zavírání ještě nejméně 1
sekundu.
POZOR
20)Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než začnete
s oknem manipulovat a při manipulaci s
ním prověřte, zda nejsou cestující vystaveni
nebezpečí úrazu, k němuž by mohlo dojít
pohybem oken nebo by jej mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného
okna nebo do nichž by okno narazilo.
Při opuštění vozidla vyjměte vždy klíček ze
zapalování, aby nevhodnou manipulací s
ovládáním oken nemohlo dojít k ohrožení
osob, které zůstanou ve vozidle.
24L0F0162C
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 29 of 196
POZOR
11)Systém splňuje směrnici 2000/4/ES o
ochraně cestujících při vyklonění z okna.
ELEKTRICKÉ
STŘEŠNÍ OKNO
(u příslušné verze vozidla)
21)12)
Velkoplošné prosklené střešní okno se
sestává ze dvou panelů, přední panel je
posuvný, zadní panel je pevný. Panely
jsou opatřeny ručně ovládanými
slunečními roletami (přední a zadní). Při
zavřeném střešním okně je možné
umístit rolety do libovolné polohy.
K otevření rolety je třeba uchopit rukojeť
A obr. 25 a posunout ji podle směru
vyznačeného šipkami do požadované
polohy. Při zatažení postupujte opačně.
Střešní okno funguje pouze s klíčkem
zapalování na poloze MAR.
Otevření/zavření střešního okna se
ovládá ovládačiBaCobr.25na
ovládacím panelu předního stropního
svítidla.
Otevření
Stiskněte tlačítko C a podržte je
stisknuté: přední skleněný panel se
vyklopí do polohy “spojler”.
Opětným stiskem tlačítka déle než půl
sekundy se okno automaticky přesune
do mezilehlé polohy (“Comfort”).
Po otevření do polohy “spojler”:
opětným stiskem tlačítka C déle než půl
sekundy se okno automaticky otevře.Zavření
S oknem v otevřené poloze stiskněte
tlačítko B. Stiskem tlačítka déle než půl
sekundy se okno automaticky přestaví
do polohy "spojler".
Po otevření do polohy “spojler”:
opětným stiskem tlačítka B déle než půl
sekundy se okno automaticky zavře.
25L0F0152C
27