stop start Lancia Ypsilon 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2018, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2018Pages: 220, PDF Size: 4.68 MB
Page 28 of 220
+repartição entre os difusores da zona dos pés e os difusores do pára-brisas e dos vidros laterais anteriores. Esta
distribuição permite um bom aquecimento do habitáculo, tendo em conta o possível embaciamento dos vidros.
B - Activação/desactivação da função MAX-DEF (descongelamento/desembaciamento rápido dos vidros anteriores).
C - Activação/desactivação do compressor do climatizador.
D - Activação/desactivação da recirculação de ar interna.
E - Activação da função AUTO (funcionamento automático do climatizador).
F - Activação/desactivação do óculo posterior térmico.
G - Regulação da velocidade do ventilador.
H - Activação/desactivação do climatizador.
I/L - Regulação da temperatura do ar no interior do habitáculo.
NOTAEm condições climáticas extremas, é aconselhável limitar a utilização da função Start&Stop para evitar contínuas
activações e desactivações do compressor, com consequente embaciamento rápido dos vidros e acumulação de humidade
com entrada de maus cheiros no habitáculo.
AVISO
19)Com baixa temperatura externa aconselha-se não utilizar a função de recirculação do ar interno, visto que os vidros podem embaciar-se
rapidamente.
AVISO
2)O sistema utiliza fluido refrigerante R134a que, no caso de perdas acidentais, não prejudica o ambiente. Evitar a utilização de fluido R12
incompatível com os componentes do mesmo sistema.
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 45 of 220
VISOR
Visor multifunções
No display fig. 44 aparecem as
seguintes indicações:
A – Data
B - Gear Shift Indicator (indicação da
mudança de velocidade) (para
versões/mercados, onde previsto)
C - Indicação função Start&Stop (para
versões/mercados, onde previsto)
D - Hora (sempre visualizada, mesmo
com chave extraída e portas fechadas)
E - Odómetro (visualização dos
quilómetros ou milhas percorridos)
F - Temperatura exterior
G - Posição de focagem dos faróis
(apenas com as luzes de médios
acesas)H - Eventual activação da direcção
assistida eléctrica Dualdrive (mensagem
CITY) ou activação da modalidade de
condução ECO (mensagem ECO)
Visor multifunções reconfigurável
No display fig. 45 aparecem as
seguintes indicações:
A – Hora
B - Data ou visualização dos
quilómetros (ou milhas) totais
percorridos
C - Gear Shift Indicator (indicação da
mudança de velocidade) (para
versões/mercados, onde previsto)
D – Indicação da função Start&Stop
(para versões/mercados, se previsto)
E - Odómetro (visualização dos
quilómetros ou milhas percorridos)
F - Posição da focagem dos faróis
(somente com as luzes dos médios
acesas)
G - Temperatura exteriorH - Sinalização do estado do veículo
(por ex. portas abertas ou eventual
presença de gelo na estrada, etc. ...)
Em algumas versões, o display visualiza
a pressão da turbina.
GEAR SHIFT INDICATOR
O sistema GSI (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efetue uma
mudança de velocidade através de
uma indicação específica no quadro de
bordo.
Através do GSI o condutor é avisado
que a passagem para outra mudança
permitiria uma poupança em termos de
consumos.
Quando no visor aparece o ícone
SHIFT UP (
SHIFT), o GSI sugere
passar para uma velocidade com
relação superior e quando no visor
aparece o ícone SHIFT DOWN (
SHIFT), o GSI sugere passar para
uma velocidade com relação inferior.
A indicação no quadro de instrumentos
permanece acesa até o condutor
efectuar uma mudança de velocidade
ou até as condições de condução
entrarem num perfil de missão tal que
não é necessária uma mudança de
velocidade para optimizar os
consumos.
44L0F1008C
45L0F1007C
43
Page 61 of 220
Luz avisadora O que significa?
SINALIZAÇÃO DE AVARIA GENÉRICA
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se em
concomitância com os seguintes eventos, na presença dos quais é aconselhável dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de Assistência Lancia para mandar eliminar a anomalia.
Velocidade limite superada(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se quando é
ultrapassado o valor de velocidade limite programado através do Menu de Setup.
Quando o veículo ultrapassa este valor, em algumas versões juntamente com uma mensagem específica
visualizada no display, é emitido um sinal acústico.
Intervenção/avaria no sistema de bloqueio de combustível(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, em caso de intervenção/avaria do sistema de
bloqueio de combustível.
Avaria Start&Stop(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem específica no display, quando é detectada uma anomalia no
sistema Start&Stop.
Avaria do sensor de chuva(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se juntamente
com a visualização de uma mensagem no display, quando é detectada uma anomalia no sensor de chuva.
59
Page 69 of 220
Símbolos e mensagens O que significa?
ACTIVAÇÃO /DESACTIVAÇÃO DO SISTEMA
START&STOPAtivação do sistema Start&Stop
A ativação do sistema Start&Stop é assinalada pela apresentação de uma mensagem no
visor.
Nesta condição, o LED no botão
situado na moldura dos comandos do tablier está
apagado.
Desativação do sistema Start&Stop
A desactivação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização de uma mensagem
no display e, para versões equipadas com display multifunções reconfigurável, pelo
acendimento do símbolo
.
Com o sistema desativado, o LED situado por cima do botão
está aceso.
AVARIA DO SISTEMA START&STOPA avaria do sistema Start&stop é assinalada pela visualização da mensagem no display e
pelo acendimento da luz avisadora (ou do símbolo)
no quadro de instrumentos.
Em caso de avaria do sistema Start&Stop, dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DA FUNÇÃO ECO
(versões 0.9 TwinAir 85CV)A activação/desactivação da função ECO, através da pressão do botão situado no tablier,
é assinalada pela visualização de uma mensagem específica no display.
SERVICE (MANUTENÇÃO PROGRAMADA)
EXPIRADOQuando a manutenção programada (“revisão”) está perto do prazo previsto, no ecrã é
apresentada a mensagem “Service” seguida do número de quilómetros/milhas que faltam
para a manutenção do veículo. Esta mensagem aparece automaticamente, com a chave
de ignição na posição MAR, quando, no momento da manutenção, faltam 2000 km (ou
valor equivalente em milhas) ou, onde previsto, 30 diaseéreproposta a cada rotação da
chave para a posição MAR ou, para versões/mercados, onde previsto, a cada 200 km (ou
valor equivalente em milhas).
Contactar a Rede de Assistência Lancia que procederá, para além das operações de
manutenção previstas no "Plano de manutenção programada" à reposição a zeros da
referida visualização (reset).
67
Page 101 of 220
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo dele um
agradável companheiro de viagem
atento ao nosso conforto e à nossa
carteira.ARRANQUE DO MOTOR ................100
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO....102
CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL .........................................102
CAIXA DE VELOCIDADES DUAL
FUNCTION SYSTEM .......................103
SISTEMA START&STOP .................105
CRUISE CONTROL .........................107
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................108
REBOQUE DE ATRELADOS............110
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ...111
99
Page 107 of 220
COMANDOS NO VOLANTE
(para versões/mercados, onde previsto)
42)
Em algumas versões, é possível gerir
de modo sequencial a caixa de
velocidades através dos comandos no
volante fig. 72.
Para utilizar os comandos no volante, a
alavanca do comando da caixa de
velocidades deve estar na posição
central entre+e–:
deslocando a alavanca +: engate de
mudança superior;
actuando na alavanca –: engate de
mudança inferior.
O engate de uma mudança inferior (ou
superior) só é permitido se as rotações
do motor o permitirem.
AVISO
41)Evitar manter a mão posicionada na
alavanca na ausência de pedido de
mudança de velocidade ou modalidade
Auto/Manual.
42)A seguir a uma utilização incorrecta
das alavancas (alavancas empurradas para
o tablier), pode ocorrer a ruptura das
próprias alavancas.
SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde
previsto)
114) 115)43)
O sistema Start&Stop pára
automaticamente o motor sempre que
o veículo está parado e volta a ligá-lo
quando o condutor pretende retomar a
marcha. Isto aumenta a eficiência do
veículo através da redução dos
consumos, das emissões de gases
perigosos e da poluição sonora.
MODALIDADES DE
FUNCIONAMENTO
Modalidades de paragem do motor
Com caixa de velocidades manual:
com o veículo parado, o motor pára
com a caixa em ponto morto e o pedal
da embraiagem em descanso.
Com caixa Dual FuNction System:o
motor pára se parar o veículo com
o pedal do travão pressionado. Esta
condição pode ser mantida sem que o
pedal do travão seja pressionado, se
se posicionar a alavanca da caixa em N
(ponto morto).
72L0F0431C
105
Page 108 of 220
NOTA A paragem automática do motor
só é permitida depois de ter superado
uma velocidade de aprox. 10 km/h,
para evitar repetidas paragens do
motor quando se circula a passo de
homem.
A paragem do motor é assinalada pela
visualização do símbolo
no display.
Modalidades de reactivação do
motor
Com caixa manual: carregar no pedal
da embraiagem.
Com caixa Dual FuNction System:sea
alavanca das mudanças estiver na
posição N (ponto morto), colocá-la em
qualquer posição de marcha, caso
contrário soltar o pedal do travão ou
movimentar a alavanca das mudanças
para+,–ou para R (marcha-atrás).
ACTIVAÇÃO/
DESACTIVAÇÃO MANUAL
DO SISTEMA
Para activar/desactivar manualmente o
sistema, carregar no botão A fig. 73
situado no painel de comandos do
tablier.
LED apagado: sistema activado.
LED aceso: sistema desactivado.
AVISO
114)Em caso de substituição da bateria,
dirigir-se sempre à Rede de Assistência
Lancia. Substituir a bateria por uma do
mesmo tipo (HEAVY DUTY) e com as
mesmas características.
115)Quando se encontrarem outras
pessoas no veículo, aconselha-se a extrair
sempre a chave. O veículo deve ser
sempre abandonado depois de ter extraído
a chave ou de a ter rodado para a posição
de STOP. Durante as operações de
abastecimento de combustível, certificar-se
de que o veículo esteja desligado com a
chave colocada na posição STOP.
AVISO
43)Se se pretender privilegiar o conforto
climático, é possível desactivar o sistema
Start&Stop, para poder permitir um
funcionamento contínuo do sistema de
climatização.
73L0F0421C
106
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 135 of 220
ligar com um segundo cabo o
terminal negativo–da bateria auxiliar
com um ponto de massa
no motor
ou na caixa de velocidades do veículo a
ligar;
pôr o motor a trabalhar;
quando o motor estiver ligado,
retirar os cabos, seguindo a ordem
inversa relativamente à acima descrita.
Para versões equipadas com sistema
Start&Stop, para efectuar o
procedimento de arranque com bateria
auxiliar, consultar o parágrafo “Sistema
Start&Stop” no capítulo “Conhecimento
do veículo”.
Se depois de algumas tentativas o
motor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Lancia.ATENÇÃO Não ligar directamente os
bornes negativos das duas baterias:
eventuais faíscas podem incendiar
o gás detonante que poderia sair da
bateria. Se a bateria auxiliar estiver
instalada noutro veículo, é necessário
evitar que entre este último e o veículo
com a bateria descarregada existam
partes metálicas em contacto.
AVISO
145)Este procedimento de arranque deve
ser efectuado por pessoal qualificado,
uma vez que manobras incorrectas podem
provocar descargas eléctricas de grande
intensidade. Além disso, o líquido existente
na bateria é venenoso e corrosivo, evitar
o contacto com a pele e os olhos.
Recomendamos não se aproximar da
bateria com chamas livres ou cigarros
acesos e não provocar faíscas.
146)Retirar qualquer objecto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto eléctrico acidental
e provocar graves lesões.
AVISO
57)Evitar absolutamente a utilização de
um carregador de baterias rápido para
o arranque de emergência: os sistemas
electrónicos e as centralinas de ignição e
alimentação do motor poderiam ficar
danificados.58)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(–) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
113L0F0084C
133
Page 156 of 220
RECARGA DA
BATERIA
163)
ATENÇÃO A descrição do
procedimento de recarga da bateria
está indicada unicamente a título
informativo. Para a execução dessa
operação recomendamos dirigir-se
à Rede de Assistência Lancia.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
e à posterior reativação da alimentação
elétrica da bateria, aguardar pelo
menos 1 minuto a partir do
posicionamento da chave de ignição
em STOP e a partir do fecho da porta
do lado do condutor.
Recomenda-se uma recarga lenta de
baixa amperagem, durante cerca de 24
horas. Uma carga durante muito
tempo pode danificar a bateria.
VERSÕES SEM SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efetuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
desligar o terminal do polo negativo
da bateria;
ligar aos polos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando as
polaridades;
ligar o aparelho de recarga;
terminado o recarregamento,
desligar o aparelho antes de o desligar
da bateria;
ligar o terminal ao polo negativo da
bateria.
VERSÕES COM SISTEMA
START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Para efetuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
desligar o conector A fig. 119
(através do botão B) do sensor C de
monitorização do estado da bateria
instalado no polo negativo D da própria
bateria;
ligar o cabo positivo do aparelho de
recarga ao polo positivo da bateria E
e o cabo negativo ao terminal do
sensor D, como na figura;
ligar o aparelho de recarga.
Terminado o recarregamento, desligar o
aparelho;
depois de desligar o aparelho de
recarga, voltar a ligar o conector A fig.
119 ao sensor C, como na figura.
AVISO
163)Não tentar recarregar uma bateria
congelada: primeiro é necessário
descongelá-la, caso contrário, corre-se o
risco de explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer controlar
a bateria antes de a recarregar, por
pessoal especializado, para verificar se os
elementos internos não estão danificados
e se o contentor está fissurado, com
risco de fuga de ácido venenoso e
corrosivo.
119L0F0229C
154
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 179 of 220
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Os valores de consumo de combustível, indicados na seguinte tabela, são determinados com base nos ensaios de
homologação prescritos pelas Directivas Europeias específicas.
ATENÇÃO Tipo de percurso, situações de tráfego, condições atmosféricas, estilo de condução, estado geral do veículo, nível
de equipamentos/dotações/acessórios, utilização do climatizador, carga do veículo, presença de porta-bagagens no tecto,
outras situações que penalizam a penetração aerodinâmica ou a resistência ao avanço, levam a valores de consumo diferentes
dos registados. Só após os primeiros 3000 km de condução se constatará uma melhor regularidade do consumo de
combustível.
CONSUMOS SEGUNDO A DIRECTIVA EUROPEIA VIGENTE (litros/100 km)
NOTA Os valores de consumo das versões Natural Power no caso de alimentação a metano devem entender-se em m
3/100
km.
Versões Urbano Extra-urbano Combinado
0.9 TwinAir 80CV Dual FuNction
System(*)4,4 3,4 3,8
0.9 TwinAir 85CV Dual FuNction System4,9 3,7 4,1
0.9 TwinAir Turbo Natural Power
5,8
(°) / 6,1 (°°)3,9(°) / 4,0 (°°)4,6(°) / 4,8 (°°)
1.2 8V 69CV(**)6,4 4,3 5,1
1.2 8V 69CV
(***)6,7 4,3 5,2
1.2 8V 69CV GPL
6,9
(°) / 8,7 (°°°)4,4(°) / 5,7 (°°°)5,3(°) / 6,8 (°°°)
1.3 16V Multijet4,3 3,2 3,6
(*) Para versões/mercados, onde previsto
(°) Alimentação a gasolina
(°°) Alimentação a Metano (**) Versões com relações curtas com Start&Stop (para versões/mercados, onde previsto)
(***) Versões com relações curtas sem Start&Stop (para versões/mercados, onde previsto)
(°°°)Alimentação a GPL
177