ECO mode Lancia Ypsilon 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2019, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2019Pages: 220, tamaño PDF: 4.69 MB
Page 3 of 220
Estimado Cliente:
Le felicitamos y le agradecemos que haya elegido un Lancia Ypsilon.
Hemos preparado este manual para que pueda aprovechar al máximo las cualidades de este vehículo.
Durante la lectura de este manual encontrará información, consejos y advertencias importantes para utilizar el vehículo, que le
ayudarán a aprovechar al máximo las características técnicas de su Lancia Ypsilon.
Recomendamos leerlo de principio a fin antes de ponerse por primera vez al volante para familiarizarse con los mandos y, de manera
especial, con los relativos a los frenos, a la dirección y al cambio, al mismo tiempo, podrá empezar a comprender el comportamiento
del vehículo en los diferentes firmes.
En este documento encontrará las características, las soluciones especiales y la información básica para el cuidado, el mantenimiento
y la seguridad de marcha y de funcionamiento de su Lancia Ypsilon.
Tras haberlo consultado, le recomendamos conservar el presente Manual en el interior del vehículo para facilitar la consulta y para que
permanezca siempre dentro del vehículo en caso de venta.
En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Lancia ofrece a sus clientes, el
Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
Estamos seguros de que con estos instrumentos le será fácil familiarizarse con su nuevo vehículo y apreciar a los profesionales de
Lancia que le atenderán.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
ATENCIÓN
En este Manual de uso y mantenimiento se describen todas las versiones posibles del vehículo Lancia Ypsilon, por lo
cual deberá tener en cuenta solo las partes relativas al equipamiento, la motorización y la versión que usted ha
adquirido. Los datos contenidos en la presente publicación se suministran a título indicativo. Por motivos técnicos o
comerciales, FCA Italy S.p.A. puede modificar en cualquier momento el modelo descrito en la presente publicación. Para
más información, acudir a la Red de Asistencia Lancia.
Page 117 of 220
EN CASO DE EMERGENCIA
¿Un neumático pinchado o una
lámpara apagada?
Puede ocurrir que cualquier problema
incomode nuestro viaje.
Las páginas dedicadas a las
situaciones de emergencia pueden ser
una ayuda para afrontar de forma
autónoma y tranquila los momentos
críticos.
En situaciones de emergencia,
recomendamos llamar al número
gratuito que se encuentra en el Libro de
Garantía.
Además, también se puede llamar al
número gratuito universal, nacional
o internacional, para buscar la Red de
Asistencia más cercana.LUCES DE EMERGENCIA...............116
SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA .116
SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ..121
SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA ......127
KIT "FIX&GO AUTOMATIC" .............131
ARRANQUE DE EMERGENCIA .......133
SISTEMA DE BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE...............................134
REMOLQUE DEL VEHÍCULO ..........135
115
Page 132 of 220
ADVERTENCIA
129)La rueda de repuesto suministrada
(para versiones/países donde esté
previsto) es específica para este vehículo:
no intentar montarla en otros modelos
de vehículo ni utilizar la rueda de repuesto
de otros modelos en este vehículo. La
rueda de repuesto debe utilizarse
solamente en caso de necesidad. Su uso
debe reducirse al mínimo indispensable
y la velocidad no debe superar los 80
km/h. En la rueda de recambio pequeña
hay un adhesivo anaranjado que resume
las advertencias principales sobre el uso
de la misma y sus limitaciones de uso.
El adhesivo nunca se debe quitar o cubrir.
El adhesivo contiene las indicaciones
siguientes en cuatro idiomas: ¡Atención!
¡Sólo para uso temporal! ¡80 km/h máx.!
Sustituir lo antes posible por una rueda de
servicio estándar. No cubrir esta
indicación". Nunca se debe montar el
tapacubo en la rueda de repuesto.
130)La posible sustitución del tipo de
ruedas empleadas (llantas de aleación en
lugar de las de acero o viceversa) implica
necesariamente la sustitución total de
los tornillos de fijación por otros de longitud
adecuada.131)Señalar la presencia del vehículo
parado siguiendo las disposiciones
vigentes: luces de emergencia, triángulo
reflectante, etc. Es conveniente que las
personas de a bordo bajen del vehículo,
especialmente si el vehículo está muy
cargado, y esperen a que se efectúe la
sustitución, permaneciendo alejadas del
peligro del tráfico. En caso de carreteras
en pendiente o en mal estado, colocar
debajo de las ruedas cuñas u otros
materiales adecuados para bloquear el
vehículo.
132)Con la rueda de repuesto montada,
las características de conducción del
vehículo se modifican. Evitar acelerar y
frenar bruscamente, realizar maniobras
bruscas y curvas a gran velocidad. La
rueda de recambio tiene una duración
máxima de unos 3000 km, después de ese
recorrido el neumático correspondiente
debe sustituirse por otro del mismo tipo.
Nunca instalar un neumático estándar
en una llanta prevista para ser usada como
rueda de recambio. Reparar y volver a
montar la rueda sustituida lo antes posible.
No se permite el uso de dos ruedas de
recambio o más al mismo tiempo. No
engrasar las roscas de los tornillos antes
de montarlos: podrían desatornillarse
de forma espontánea.133)El gato sirve exclusivamente para la
elevación del modelo de vehículo con
el que se proporciona de serie. No utilizarlo
para otros fines como, por ejemplo,
levantar vehículos de otros modelos. Por
ningún motivo el gato debe utilizarse para
efectuar reparaciones debajo del vehículo.
La colocación incorrecta del gato puede
provocar la caída del vehículo elevado. No
utilizar el gato para cargas superiores a
las indicadas en la etiqueta que lleva. En la
rueda de recambio no se pueden montar
las cadenas para la nieve. Si un neumático
delantero (rueda motriz) se pincha y es
necesario utilizar cadenas para la nieve,
debe desmontarse una rueda de
dimensiones estándar del eje trasero y
montar la rueda de recambio en lugar de
esta última. De esa forma, al contar con
dos ruedas delanteras normales (ruedas
motrices), se podrán poner las cadenas
para nieve.
134)Un montaje incorrecto del tapacubos
puede causar su pérdida cuando el
vehículo esté en marcha. No manipular
bajo ningún concepto la válvula de inflado.
No introducir herramientas de ningún
tipo entre la llanta y el neumático.
Comprobar con regularidad la presión de
los neumáticos y de la rueda de recambio
respetando los valores indicados en el
capítulo "Datos técnicos".
135)Durante el desmontaje/montaje del
tapacubos de la rueda, tener mucho
cuidado por la proximidad del disco freno.
Se aconseja el uso de guantes de
protección térmica.
130
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 168 of 220
CADENAS DE NIEVE
67) 68)
El uso de cadenas para la nieve está sujeto a las normas vigentes en cada país. En algunos países, los neumáticos
identificados por la sigla M+S (Mud and Snow) se consideran un equipamiento para el período invernal; su uso se equipara al
de las cadenas para la nieve.
Las cadenas para la nieve se deben colocar sólo en los neumáticos de las ruedas delanteras (ruedas motrices).
Comprobar la tensión de las cadenas para la nieve después de haber recorrido unas decenas de metros.
El uso de cadenas para la nieve con neumáticos de dimensiones no estándar puede dañar el vehículo.
El uso de neumáticos de diferente tamaño o tipo (M+S, para la nieve, etc.) en los ejes delantero y trasero puede afectar a la
conducción del vehículo, con el consiguiente riesgo de pérdida de control y accidentes.
ADVERTENCIA No se pueden montar las cadenas para nieve en la rueda de repuesto. Si se pincha un neumático delantero,
colocar la rueda de galleta de emergencia en lugar de una rueda trasera y la rueda trasera en el eje delantero. De este modo,
al contar con dos ruedas delanteras de dimensiones estándar, es posible montar las cadenas.
ADVERTENCIA
170)En caso de que se utilicen tapacubos integrales fijados (con muelle) a la llanta de acero y neumáticos que no sean de serie (posventa)
con "Rim Protector", NO montar los tapacubos. El uso de neumáticos y tapacubos no adecuados podría implicar la pérdida repentina de
la presión del neumático.
171)La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación "Q" no debe superar los 160 km/h, con indicación "T" no debe superar
los 190 km/h, con indicación "H" no debe superar los 210 km/h, siempre respetando las normas vigentes del Código de circulación.
ADVERTENCIA
67)Con las cadenas montadas, mantener una velocidad moderada; no superar los 50 km/h. Evitar los baches, no subir a los bordillos o
aceras ni recorrer largos trayectos en carreteras sin nieve para no dañar el vehículo y el firme de la carretera.
68)Con las cadenas montadas, es necesario pisar suavemente el acelerador con el fin de evitar o limitar al máximo el deslizamiento de las
ruedas motrices para no romper las cadenas, lo que podría ocasionar daños a la carroceríayalamecánica.
166
DATOS TÉCNICOS
Page 184 of 220
Tras introducir la cuarta cifra, mover el
cursor a "OK" y pulsar el selector
derecho "BROWSE ENTER", el sistema
empezará a funcionar.
Si el código es incorrecto el sistema
mostrará el mensaje "Código
incorrecto" para indicar que es
necesario introducir el código correcto.
Si después de 3 intentos el código
sigue sin ser correcto, el sistema
mostrará el mensaje "Código
incorrecto. Radio deshabilitada. Por
favor, esperar 30 minutos". Cuando
desaparezca el mensaje se podrá
empezar de nuevo el procedimiento de
introducción del código.
Pasaporte radio
Es el documento que certifica la
posesión del sistema. En el pasaporte
radio figuran el modelo del sistema,
el número de serie y el código secreto.
ADVERTENCIA Guardar el pasaporte
radio para facilitar los datos
correspondientes a las autoridades
competentes en caso de robo.
En caso de pérdida del pasaporte
radio, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Lancia llevando consigo un
documento de identidad y los
documentos que le identifiquen como
propietario del vehículo.ADVERTENCIAS
Mirar la pantalla sólo cuando sea
necesario y seguro hacerlo. Si
es necesario mirar prolongadamente la
pantalla, detenerse en un lugar seguro
para no distraerse durante la
conducción.
Interrumpir inmediatamente el uso del
sistema cuando se produzca una
avería. De lo contrario, podrían
causarse daños en el sistema. Acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia
Lancia para efectuar la reparación.
ADVERTENCIA
172)Seguir las precauciones de seguridad
indicadas: en caso contrario podrían
provocar lesiones a las personas o daños
al sistema.
173)Un volumen demasiado elevado
puede representar un peligro. Ajustar el
volumen de manera que se puedan oír
siempre los ruidos de alrededor (por ej.
claxon, ambulancias, vehículos de la
policía, etc.).
ADVERTENCIA
70)Limpiar el frontal y el protector
transparente de la pantalla únicamente con
un paño suave, limpio, seco y antiestático.
Los productos detergentes y
abrillantadores pueden dañar su superficie.
No utilizar alcohol, gasolina ni ninguno de
sus derivados.
71)No utilizar la pantalla como base para
soportes con ventosa, adhesivos para
navegadores externos o bien smartphones
o similares.
182
MULTIMEDIA
Page 220 of 220
Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Lancia podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación
por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Lancia.
Impreso en papel ecológico sin cloro.
ESPAÑOL