Lancia Ypsilon 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2019, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2019Pages: 216, PDF Size: 4.7 MB
Page 131 of 216

placer le cric sous la voiture, à
proximité de la roue à remplacer ;
actionner le dispositif A fig. 107 de
façon à détendre le cric jusqu'à ce que
la partie supérieure B fig. 108 s'engage
correctement sur le longeron C (au
niveau du repère
figurant sur le
longeron) ;
prévenir les personnes
éventuellement présentes que la voiture
doit être soulevée ; par conséquent, il
est bon de s'éloigner de la voiture et de
ne pas la toucher jusqu'à ce qu'elle
soit de nouveau au sol ;
introduire la manivelle D fig. 107
dans le logement sur le dispositif A,
actionner le cric et soulever la voiture,
jusqu'à ce que la roue se soulève
du sol de quelques centimètres ;
Dévisser complètement les boulons
et déposer la roue à remplacer.
vérifier que les surfaces de la roue
compacte de secours en contact avec
le moyeu sont propres et sans
impuretés qui pourraient, par la suite,
provoquer le desserrage des boulons
de fixation ;
monter la roue compacte de
secours en insérant de deux filets le
premier boulon dans le trou le plus
proche de la valve ;
prendre la clé A fig. 106 et visser à
fond les boulons de fixation ;
actionner la manivelle D du cric pour
faire descendre la voiture. Extraire
ensuite le cric ;
en se servant de la clé A, visser à
fond les boulons, en passant
alternativement d'un boulon à celui
diamétralement opposé, en suivant
l'ordre numérique illustré fig. 109 ;
en cas de remplacement d'une roue
avec une jante en alliage, il convient
de la positionner renversée dans le
coffre à bagages, partie esthétique vers
le haut.
106L0F0179C
107L0F0025C
108L0F0024C
109L0F0182C
129
Page 132 of 216

Faire réparer la roue normale dès que
possible, également du fait que celle-ci,
étant plus grande que la roue de
secours, produit une légère inclinaison
du plan de chargement du coffre à
bagages lorsqu'elle est rangée dans
son logement.
REMONTAGE DE LA
ROUE NORMALE
En suivant la procédure précédemment
décrite, soulever la voiture et démonter
la roue compacte de secours.
Versions avec jantes en acier
Procéder de la manière suivante :
s'assurer que la roue normale soit,
sur les surfaces en contact avec le
moyeu, propre et sans impuretés qui
pourraient, par la suite, provoquer
le desserrage des boulons de fixation ;
monter la roue normale en insérant
les 4 boulons dans les orifices ;
en utilisant la clé fournie avec la
voiture, visser les boulons de fixation ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en se servant de la clé fournie, serrer
les boulons à fond, selon l'ordre
numérique représenté précédemment.
clipser l'enjoliveur de roue, en faisant
coïncider la rainure (façonnée à même
l'enjoliveur) avec la valve de gonflage ;
appuyer la partie interne de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ;
accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 110, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.
Versions avec jantes en alliage
Procéder de la manière suivante :
insérer la roue sur le moyeu et, en se
servant de la clé fournie, visser les
boulons ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en se servant de la clé fournie, serrer
les boulons à fond, selon l'ordre
représenté ;
remonter l'enjoliveur couvre-moyeu
en le clipsant et en s'assurant que
l'orifice de référence sur la roue
coïncide avec l'axe de référence sur
l'enjoliveur.ATTENTION Un mauvais montage peut
provoquer le détachement de
l'enjoliveur couvre-moyeu quand la
voiture roule.
Au terme de l'opération
Ranger la roue compacte de
secours dans le compartiment prévu
dans le coffre à bagages ;
replacer le cric et les autres outils
dans leur boîte ;
positionner la boîte avec les outils
sur la roue compacte de secours ;
remettre en place le tapis de sol du
coffre à bagages.
110L0F0436C
130
SITUATIONS D'URGENCE
Page 133 of 216

ATTENTION
129)La roue compacte de secours de
série (pour les versions/marchés qui le
prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer
sur d'autres véhicules d'un modèle
différent, ni utiliser de roues compactes de
secours d'autres modèles sur votre propre
voiture. La roue compacte de secours ne
doit s'utiliser qu'en cas d'urgence.
L'emploi doit être réduit au minimum
indispensable et la vitesse ne doit pas
dépasser 80 km/h. La roue compacte de
secours porte un autocollant de couleur
orange où les principales précautions
d'emploi de la roue et de ses limitations
d'utilisation sont indiquées. L'étiquette
adhésive ne doit absolument pas être
enlevée ou cachée. Sur l'étiquette figurent
les indications suivantes en quatre
langues : « Attention ! Seulement pour une
utilisation temporaire ! 80 km/h maximum
! Remplacer dès que possible par une roue
standard. Ne pas couvrir cette
instruction ». Aucun enjoliveur ne doit
jamais être monté sur la roue compacte de
secours.
130)Le remplacement éventuel du type de
roues utilisées (jantes en alliage plutôt
qu'en acier et inversement) entraîne
le remplacement obligatoire de toutes les
vis de fixation par d'autres de dimension
adaptée.131)Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. En cas de
routes en pente ou déformées, positionner
sous les roues des cales ou d'autres
matériaux pour le blocage de la voiture.
132)Les caractéristiques de conduite de la
voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de
la roue compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un
autre du même type. Ne jamais monter un
pneu traditionnel sur une jante prévue
pour l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue
remplacée le plus tôt possible. L'utilisation
simultanée de deux roues compactes de
secours ou plus n'est pas autorisée. Ne
pas graisser les filets des boulons avant le
montage : ils pourraient se dévisser
spontanément.133)Le cric sert exclusivement pour
soulever le modèle de voiture avec lequel il
a été fourni. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple pour
soulever des véhicules d'autres modèles.
Ne jamais utiliser le cric pour effectuer
des réparations sous la voiture. Si le cric
n'est pas bien positionné, la voiture
soulevée peut tomber. Ne pas utiliser le cric
pour des poids supérieurs à ceux figurant
sur son étiquette adhésive. Il n'est pas
possible de monter des chaînes à neige
sur la roue compacte de secours. Si la
crevaison concerne un pneu avant (roue
motrice) et que l'emploi de chaînes est
nécessaire, il faut prélever une roue
normale de l'essieu arrière et monter la
roue compacte de secours à la place de
cette dernière. De cette manière, ayant
deux roues de dimension normale à l'avant
(roues motrices), il sera possible de monter
les chaînes à neige.
134)Un montage incorrect de l'enjoliveur,
peut en causer le détachement lorsque
la voiture est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre la
jante et le pneu. Contrôler régulièrement la
pression des pneus et de la roue
compacte de secours en se référant aux
valeurs indiquées dans le chapitre «
Caractéristiques techniques ».
135)Lors de la dépose/repose de
l'enjoliveur de roue, faire très attention
parce que le disque de frein est très
proche. Il est conseillé d'utiliser des gants
de protection contre la chaleur.
131
Page 134 of 216

ATTENTION
54)En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de
s'écorcher la main contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (« vis sans
fin » et articulations) peuvent provoquer
des lésions : éviter de les toucher. Éliminer
soigneusement toute trace de graisse de
lubrification.
55)S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Lancia pour
le contrôle du serrage des boulons de
fixation de la roue.
KIT « Fix&Go
Automatic »
136) 137) 138) 139) 140)
56)3)
DESCRIPTION
Il se trouve dans un coffret spécifique,
dans le coffre à bagages. Le coffret
contient aussi le tournevis et le crochet
d'attelage.
Le kit fig. 111 comprend également :
une bombe aérosol A contenant
le liquide de colmatage, munie d'un
tuyau de remplissage B ;
une pastille adhésive C portant
l’inscription « max. 80 km/h », à coller
en position bien visible par le
conducteur (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;
un compresseur D muni d'un
manomètre et de raccords, qui se
trouve dans le compartiment ;
dépliant informatif, employé pour
utiliser correctement le kit de réparation
rapide des pneus et livré ensuite au
personnel qui devra manier le pneu
traité ;
une paire de gants de protection se
trouvant dans le compartiment latéral
du compresseur ;
adaptateurs, pour le gonflage
d'éléments différents.
PROCÉDURE DE
GONFLAGE
141) 142) 143) 144)
Procéder de la manière suivante :
Serrer le frein à main.Dévisser le
capuchon de la valve du pneu, enlever
le tuyau flexible de remplissage A fig.
112 et visser la bague B sur la valve du
pneu ;
111L0F0006C
112L0F0176C
132
SITUATIONS D'URGENCE
Page 135 of 216

s'assurer que l'interrupteur du
compresseur est sur 0 (éteint), puis
démarrer le moteur ;
introduire la fiche dans la prise de
courant située sur le tunnel central
et actionner le compresseur en plaçant
l'interrupteur sur la position I (allumé).
Gonfler le pneu à la pression
indiquée dans le paragraphe « Pression
de gonflage » du chapitre
« Caractéristiques techniques ». Pour
obtenir une lecture plus précise, il
est conseillé de vérifier la valeur de la
pression sur le manomètre quand
le compresseur est éteint ;
si l'on ne réussit pas à obtenir la
pression de 1,8 bar au moins dans un
délai de 5 minutes, déconnecter le
compresseur de la valve et de la prise
de courant, puis faire avancer la voiture
d'environ 10 mètres, pour distribuer
le liquide de colmatage à l'intérieur du
pneu et répéter l'opération de
gonflage ;
si, même dans ce cas, après un
délai de 5 minutes à compter de
l'activation du compresseur, une
pression de 1,8 bar au moins n'est pas
obtenue, ne pas reprendre la marche
mais s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia ;
après avoir conduit pendant environ
10 minutes, s'arrêter et contrôler de
nouveau la pression du pneu ;ne pas
oublier de serrer le frein à main.
Pour la mise en sécurité de la voiture en
cas d'arrêt, respecter les indications
fournies au paragraphe « À l'arrêt » du
chapitre « Démarrage et conduite » .
par contre, si l'on relève une
pression d'au moins 1,8 bar, rétablir la
pression correcte (le moteur tournant et
le frein à main serré), reprendre la
route et se diriger, en conduisant
toujours très prudemment, au Réseau
Après-vente Lancia le plus proche.
ATTENTION
136)Remettre le dépliant au personnel qui
devra manier le pneu traité avec le kit de
réparation rapide des pneus.
137)En revanche, il sera impossible de
réparer les déchirures des flancs du pneu.
Ne pas utiliser le kit de réparation rapide
des pneus si l'endommagement du pneu
est dû au fait d'avoir roulé avec la roue
dégonflée.
138)En cas de détérioration de la jante
(déformation du canal provoquant une fuite
d'air), la réparation est impossible. Éviter
d'extraire les corps étrangers (vis ou clous)
qui sont enfoncés dans le pneu.139)Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes consécutives.
Risque de surchauffe. Le kit de réparation
rapide n'est pas conçu pour une réparation
définitive, par conséquent les pneus
réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.
140)Les informations prévues par la
norme applicable sur les substances
chimiques pour la protection de la santé de
l'homme e de l'environnement et sur
l'usage sécurisé du liquide de colmatage
sont rapportées sur l'étiquette de
l'emballage. Le respect de toutes les
indications contenues dans l'étiquette est
essentiel pour assurer la sécurité et
l'efficacité du produit. Lire attentivement
l'étiquette avant l'usage. L'utilisateur du
produit est responsable des dommages
causés par une mauvaise utilisation. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption. Remplacer la bombe
contenant le liquide de colmatage expiré.
141)Mettre les gants de protection fournis
avec le kit de réparation rapide des pneus.
142)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages.
Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
143)Si la pression est descendue
au-dessous de 1,8 bar, arrêter de rouler : le
kit de réparation rapide des pneus ne
parvient pas à garantir la tenue requise car
le pneu est trop endommagé. S'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
133
Page 136 of 216

144)Il faudra absolument signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de réparation
rapide. Remettre le dépliant au personnel
qui devra s'occuper du pneu traité avec
le kit de réparation des pneus.
ATTENTION
56)En cas de crevaison causée par des
corps étrangers, il est possible de réparer
des déchirures du pneu allant jusqu'à
4 mm de diamètre maximum sur la chape
et sur les épaules.
ATTENTION
3)Ne pas jeter la bombe aérosol et le
liquide de colmatage dans la nature.
Recycler conformément aux normes
nationales et locales prévues.
4)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages.
Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
DÉMARRAGE DE
SECOURS
Si la batterie est déchargée, il est
possible d'effectuer un démarrage de
secours en utilisant des câbles et la
batterie d'une autre voiture ou bien une
batterie portable.
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser une batterie d'appoint
ou toute autre source d'alimentation
externe avec une tension supérieure à
12 V : ceci risquerait de détériorer la
batterie, le démarreur, l'alternateur ou le
circuit électrique de la voiture.
Ne pas essayer le démarrage
d'urgence si la batterie est congelée. La
batterie pourrait se briser ou exploser !
DÉMARRAGE AVEC
BATTERIE D'APPOINT
145) 146)57) 58)
Si la batterie est déchargée, il est
possible de démarrer le moteur en
utilisant une autre batterie, ayant une
capacité égale ou à peine supérieure à
la batterie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, procéder
comme suit fig. 113 :
brancher les bornes positives (signe
+à proximité de la borne) des deux
batteries à l'aide d'un câble spécial ;
brancher à l'aide d'un deuxième
câble la borne négative (–) de la batterie
d'appoint à un point de masse
sur
le moteur ou sur la boîte de vitesses de
la voiture à démarrer ;
démarrer le moteur ;
le moteur démarré, enlever les
câbles en suivant l'ordre inverse de la
procédure de branchement.
Pour les versions équipées du système
Start&Stop, voir les indications du
paragraphe « Système Start&Stop » au
chapitre « Connaissance du
véhicule » pour effectuer la procédure
de démarrage avec la batterie
d’appoint.
Si le moteur ne démarre pas après
quelques tentatives, ne pas insister
inutilement, mais s'adresser au Réseau
Après-vente Lancia.
113L0F0084C
134
SITUATIONS D'URGENCE
Page 137 of 216

ATTENTION Ne pas relier directement
les bornes négatives des deux
batteries : d'éventuelles étincelles
pourraient mettre le feu à d'éventuels
gaz sortant de la batterie. Si la batterie
d'appoint est installée sur une autre
voiture, il faut éviter tout contact
accidentel des parties métalliques de
celle-ci avec la voiture dont la batterie
est déchargée.
ATTENTION
145)Cette procédure de démarrage doit
être confiée à un personnel expert, car des
manœuvres incorrectes peuvent
provoquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique et
corrosif, éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Il est recommandé de ne pas
s'approcher de la batterie avec des
flammes nues ou des cigarettes allumées
et veiller à ne pas provoquer d'étincelles.
146)Retirer tous les objets métalliques (par
ex. bagues, montres, bracelets) qui
pourraient provoquer un contact électrique
accidentel et causer de graves lésions.
ATTENTION
57)Il faut absolument éviter d'utiliser un
chargeur de batterie rapide pour un
démarrage d'urgence : vous risqueriez
d'endommager les systèmes électroniques
et les centrales d'allumage et
d'alimentation du moteur.
58)Ne pas brancher le câble à la borne
négative (–) de la batterie déchargée.
L'étincelle créée pourrait entraîner
l'explosion de la batterie et provoquer des
lésions graves. Utiliser exclusivement le
point de masse spécifique ; n'utiliser
aucune autre partie métallique exposée.
SYSTÈME DE
COUPURE DU
CARBURANT
147)
SYSTÈME DE COUPURE
DE CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui
comporte :
l'interruption de l'alimentation en
carburant et donc la coupure du
moteur ;
le déverrouillage automatique des
portes ;
l'allumage de l'éclairage d'habitacle ;
l'allumage des feux de détresse.
Sur certaines versions, l'activation du
système est signalée par l'affichage
d'un message sur l'écran.
ATTENTION Inspecter soigneusement
la voiture pour s'assurer de l'absence
de fuites de carburant, par exemple,
dans le compartiment moteur, sous la
voiture ou à proximité du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact
sur STOP pour ne pas décharger la
batterie.
Pour rétablir le bon fonctionnement de
la voiture, effectuer la procédure
suivante :
tourner la clé de contact sur MAR ;
135
Page 138 of 216

activer le clignotant droit ;
désactiver le clignotant droit ;
activer le clignotant gauche ;
désactiver le clignotant gauche ;
activer le clignotant droit ;
désactiver le clignotant droit ;
activer le clignotant gauche ;
désactiver le clignotant gauche ;
tourner la clé de contact sur STOP ;
tourner la clé de contact sur MAR.
Versions GPL/Natural Power:encas
de collision de la voiture, l'alimentation
en essence est immédiatement
coupée, les électrovannes de sécurité
du GPL sont fermées et l'injection
est interrompue, ce qui provoque
l'extinction du moteur.
ATTENTION
147)Après un choc, si l'on perçoit une
odeur de carburant ou si l'on remarque
des fuites du système d'alimentation,
ne pas réactiver le système, pour éviter
tout risque d'incendie.
REMORQUAGE DE
LA VOITURE
148) 149) 150) 151)
L'anneau d'attelage, fourni avec la
voiture, se trouve dans la boîte à outils,
sous le tapis de revêtement du coffre
à bagages.
ACCROCHAGE DE
L'ANNEAU D'ATTELAGE
Détacher manuellement le bouchon A
fig. 114 (pare-chocs avant) ou A fig.
115 (pare-chocs arrière) en appuyant
sur la partie inférieure ; prendre
l'anneau d'attelage B fig. 114
(pare-chocs avant) ou B fig. 115
(pare-chocs arrière) dans son logement
dans le support des outils et le visser
à fond sur le pivot fileté avant ou arrière.VERSIONS AVEC BOÎTE DE
VITESSES DUAL FUNCTION
SYSTEM
Vérifier que la boîte de vitesses est au
point mort (N) (en poussant la voiture
pour vérifier qu'elle se déplace) et
procéder comme pour le remorquage
d'une voiture ordinaire avec boîte de
vitesses mécanique.
S'il n'est pas possible de placer la boîte
de vitesses au point mort, ne pas
effectuer le remorquage du véhicule,
mais s'adresser au réseau après-vente
Lancia.
ATTENTION
148)Avant de procéder au remorquage,
tourner la clé de contact sur MAR et
ensuite sur STOP, sans l'extraire. Quand
on extrait la clé, le verrouillage de direction
s'enclenche automatiquement, ce qui
rend le braquage des roues impossible.
AB
114L0F0422C
115L0F0022C
136
SITUATIONS D'URGENCE
Page 139 of 216

149)Avant de visser l'anneau, nettoyer
soigneusement la tige filetée. Avant de
procéder au remorquage de la voiture,
vérifier également d'avoir vissé à fond
l'anneau dans son logement.
150)Ne pas oublier que durant le
remorquage, l'assistance des dispositifs de
frein ou de direction assistée électrique
est suspendue. Les actions de freinage et
de braquage demandent, par conséquent,
un effort supplémentaire sur la pédale ou
sur le volant. Ne pas utiliser de câbles
flexibles pour effectuer le remorquage et
éviter les à-coups. Pendant les opérations
de remorquage, vérifier que la fixation de
la boule à la voiture n'endommage pas les
composants qui sont en contact.
Lorsqu'on remorque le véhicule, il faut
respecter les normes spécifiques de
circulation routière concernant le dispositif
de remorquage aussi bien que la conduite.
Ne pas démarrer le moteur de la voiture
durant le remorquage.151)Les anneaux d'attelage avant et
arrière ne doivent être utilisés que pour des
opérations de secours routier. Le
remorquage est permis seulement pour
des trajets courts en utilisant le dispositif
prévu à cet effet par le code de la route
(barre rigide), pour déplacer la voiture sur la
route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse. Les anneaux
NE DOIVENT PAS être utilisés pour des
opérations de récupération du véhicule
hors réseau routier, ou en présence
d'obstacles et/ou pour des opérations de
remorquage au moyen de câbles ou
d'autres dispositifs non rigides. Dans le
respect des conditions susmentionnées, il
faudra que les deux véhicules (celui qui
tracte et celui qui est tracté) soient le plus
alignés possible sur la même ligne
médiane.
137
Page 140 of 216

ENTRETIEN DU VÉHICULE
Un entretien soigné de votre voiture
permet de maintenir ses performances,
de réduire les frais de gestion associés
et de conserver l'efficacité des
systèmes de sécurité dans le temps.
Ce chapitre explique comment faire.ENTRETIEN PROGRAMMÉ .............139
COMPARTIMENT MOTEUR ............149
RECHARGE DE LA BATTERIE ........154
ESSUIE-GLACE/ESSUIE-VITRE DE
LUNETTE ARRIÈRE ........................155
SOULÈVEMENT DE LA VOITURE ...156
FREINS ...........................................157
ROUES ET PNEUS .........................157
CARROSSERIE ...............................158
138
ENTRETIEN DU VÉHICULE