tow bar Lancia Ypsilon 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2020, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2020Pages: 220, PDF Size: 4.88 MB
Page 17 of 220

UWAGA
4)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem
posiadającym sprzączki metalowe, guziki
ozdobne, mocowania na rzepy i/lub tym
podobne, które w sposób miejscowy i
jednostajny mogłoby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji
uszkodzenie poszycia.
5)Przed złożeniem oparcia siedzenia należy
usunąć jakiekolwiek znajdujące się na nim
przedmioty.
ZAGŁÓWKI
12) 13)
ZAGŁÓWKI PRZEDNIE
Zagłówki można regulować na
wysokość; w celu wykonania regulacji
należy postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami.
Regulacja w górę:podnieść zagłówek
aż do usłyszenia dźwięku
charakterystycznego dla zatrzasku
zablokowania.
Regulacja w dół:nacisnąć przycisk A
rys. 11 i obniżyć zagłówek.
Urządzenie „Anti-Whiplash”
Zagłówki posiadają funkcję „Anti-
Whiplash” będącą w stanie zmniejszyć
odległość pomiędzy głową i
zagłówkiem w przypadku uderzenia z
tyłu, co ogranicza urazy miejsc
najbardziej narażonych na przeciążenia
(kręgów szyjnych).W przypadku nacisku na oparcie
siedzenia plecami lub ręką zagłówek
może się przesuwać: jest to
zachowanie typowe dla tego systemu i
nie należy uważać go za nieprawidłowe.
ZAGŁÓWKI TYLNE
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W przypadku siedzeń tylnych
przewidziano dwa zagłówki z regulacją
wysokości. W niektórych wersjach
dostępny jest również zagłówek
siedzenia środkowego.
Regulacja w górę:podnieść zagłówek
aż do usłyszenia dźwięku
charakterystycznego dla zatrzasku
zablokowania.
Regulacja w dół:nacisnąć przycisk A
rys. 12 i obniżyć zagłówek.
11L0F0061C
12L0F0201C
15
Page 41 of 220

Zgodnie z procedurą podaną w
Rozporządzeniu EKG nr 110 butle
powinny być sprawdzane co 4 lata,
począwszy od daty rejestracji
samochodu lub zgodnie ze
specyficznymi przepisami w
poszczególnych krajach.
Na tabliczce przekazanej przez Dealera
wraz z dokumentacją samochodu
widnieje przewidywana data
pierwszego przeglądu/inspekcji butli.
Pracownicy stacji napełniania butli
metanem nie są upoważnieni do
napełniania butli z nieważną datą
przeglądu.
OSTRZEŻENIE Jeżeli samochód
rejestrowano w innym kraju niż Włochy,
daty certyfikacji, identyfikacji i
procedury przeglądu/inspekcji butli z
metanem są zgodne z normami
prawnymi obowiązującymi w danym
kraju. Niemniej należy pamiętać, że
trwałość butli to 20 lat od daty
produkcji, zgodnie z założeniami
Rozporządzenia EKG nr 110.
WYBÓR TYPU ZASILANIA
BENZYNA/METAN
33)23) 24) 25) 26)
Normalnym trybem pracy silnika jest
tryb zasilania metanem, jedynie
podczas uruchamiania silnik zasilany
jest benzyną.Przycisk A rys. 41 (przełącznik
benzyna/metan), umożliwia
użytkownikowi wybór albo trybu
zasilania benzyną albo trybu zasilania
metanem.
W celu zagwarantowania w pełni
bezpiecznego przełączenia rzeczywiste
przejście na wybrany tryb zasilania
nastąpi w zależności od warunków
użycia samochodu, dlatego może ono
nie nastąpić od razu.
Rzeczywiste przełączenie zostanie
potwierdzone przez zaświecenie
się/zgaśnięcie ikony
na
wyświetlaczu.
W przypadku uruchamiania silnika przy
temperaturze zewnętrznej poniżej
około –10°C przełączenie z benzyny na
metan trwa dłużej, aby umożliwić
dostateczne nagrzanie się reduktora/
regulatora ciśnienia.W razie wyczerpania metanu
przełączenie na benzynę odbywa się w
sposób automatyczny. W takiej sytuacji
bezpośrednio nad napisem CNG na
wyświetlaczu pojawia się ikona
i
wszystkie krawędzie pustych słupków
świecą światłem stałym.
UZUPEŁNIANIE PŁYNÓW
Maksymalna pojemność tankowania
(wraz z rezerwą): 12 kg. Objętość
całkowita butli wynosi około 72 litry.
UWAGA
31)Samochód ten wyposażony jest w
instalację metanu pod wysokim ciśnieniem,
zaprojektowaną do działania pod
ciśnieniem 200 barów. Praca przy
wyższych wartościach ciśnienia jest
niebezpieczna. Podczas holowania lub
podnoszenia samochodu, w celu
uniknięcia uszkodzenia elementów układu
metanu konieczne jest przestrzeganie
uwag podanych w rozdziale „W razie
awarii”, sekcja „Holowanie samochodu”. W
przypadku awarii układu metanu należy
zwracać się wyłącznie do ASO marki
Lancia. Nie należy modyfikować
konfiguracji ani komponentów układu
metanu; zostały one zaprojektowane
wyłącznie dla tego samochodu.
Zastosowanie innych elementów może
spowodować nieprawidłowe działanie oraz
obniżyć bezpieczeństwo.
41L0F0411C
39
Page 75 of 220

Włączanie/wyłączanie systemu ASR
ASR włącza się automatycznie przy
każdym uruchomieniu silnika.
W czasie jazdy możliwe jest wyłączenie,
a następnie ponowne włączenie ASR,
wystarczy nacisnąć przycisk ASR
OFF rys. 47.
Włączenie systemu sygnalizowane jest,
w niektórych wersjach, przez
pojawienie się na wyświetlaczu
odpowiedniego komunikatu.
Wyłączenie systemu sygnalizowane jest
przez zaświecenie się diody w
przycisku ASR OFFi-wniektórych
wersjach - przez pojawienie się na
wyświetlaczu odpowiedniego
komunikatu. Jeśli ASR zostanie
wyłączony podczas jazdy, przy
kolejnym uruchomieniu silnika zostanie
włączony automatycznie.W przypadku podróżowania z
zamontowanymi łańcuchami po drodze
pokrytej śniegiem wskazane jest
wyłączyć ASR: w tych warunkach
poślizg kół napędzanych w fazie
ruszania umożliwia uzyskanie
większego momentu napędowego.
57) 58) 60) 60) 61) 62)
SYSTEM BA (Brake
Assist)
Jest to system, którego nie można
wyłączyć, a który rozpoznaje
hamowanie awaryjne (na podstawie
prędkości nacisku na pedał hamulca),
powodując szybszą reakcję układu
hamulcowego. Brake Assist jest
nieaktywny w przypadku awarii
systemu ESC.
SYSTEM MSR (Motor
Schleppmoment
Regelung)
Jest to integralna część systemu ABS,
który interweniuje podczas nagłej
zmiany przełożenia w skrzyni biegów
lub podczas hamowania silnikiem,
zwiększając moment obrotowy silnika,
co zapobiega powstaniu nadmiernego
momentu przekazywanego na koła,
które w warunkach małej przyczepności
mogą spowodować utratę stabilności
samochodu.SYSTEM HBA (Hydraulic
Brake Assist)
Stanowi integralną część systemu ESC.
System HBA zaprojektowano w celu
zwiększenia skuteczności zatrzymania
samochodu podczas hamowania
awaryjnego.
System ten rozpoznaje hamowanie
awaryjne poprzez monitoring prędkości
i siły nacisku na pedał hamulca, po
czym zwiększa ciśnienie w układzie
hamulcowym. Pozwala to na skrócenie
drogi hamowania: system HBA stanowi
więc uzupełnienie systemu ABS.
System HBA działa skuteczniej przy
bardzo szybkim naciśnięciu na pedał
hamulca; ponadto, aby móc w pełni
skorzystać z jego zalet, konieczne jest
ciągłe naciskanie na pedał hamulca
podczas hamowania, a nie hamowanie
w sposób pulsacyjny.
Pedał hamulca należy naciskać tak
długo, dopóki hamowanie nie będzie
już wymagane.
System HBA przestaje działać po
zdjęciu nogi z pedału hamulca.
63) 64) 65) 66)
47L0F0040C
73
Page 80 of 220

PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Kierowca (jak i wszyscy pasażerowie
samochodu), powinien (powinni)
przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów prawnych dotyczących
sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
Pas należy zapinać przy wyprostowanej
klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 48 i wsunąć go do
gniazda zatrzasku B, do momentu
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Jeżeli podczas wyciągania pas
zablokuje się, należy puścić taśmę
pasa, aby zwinęła się na krótkim
odcinku i ponownie ją wyciągnąć,
unikając gwałtownych ruchów.
Aby odpiąć pas, należy nacisnąć
przycisk C rys. 48.
Podczas zwijania pasa należy
przytrzymać taśmę, aby uniknąć
poskręcania się jej. Pas
bezpieczeństwa dopasowuje się - za
pomocą zwijacza - automatyczniedo ciała pasażera, umożliwiając
swobodne ruchy.73)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne
zjawisko. Ponadto mechanizm zwijacza
blokuje taśmę za każdym razem przy
jej szybkim wyciągnięciu lub w
przypadku nagłego hamowania,
zderzenia i jazdy na zakręcie z dużą
prędkością.
Siedzenia tylne wyposażone są w
bezwładnościowe pasy
bezpieczeństwa z trzema punktami
mocowania i zwijaczem. Pasy
bezpieczeństwa siedzeń tylnych należy
zakładać, jak pokazano na rys. 49
(wersje 4-miejscowe) lub (wersje
5-miejscowe) rys. 50.OSTRZEŻENIE Przywracając, po
złożeniu, oparcie siedzenia tylnego w
pozycję normalnego użycia, należy
uważać, aby właściwie ułożyć pas
bezpieczeństwa i umożliwić tym samym
bezpośrednie jego użycie.
74) 75)
48L0F0059C
49L0F0407C
50L0F0406C
78
BEZPIECZEŃSTWO
Page 82 of 220

5: pas bezpieczeństwa miejsca
przedniego prawego;Jeśli odpięte są pasy bezpieczeństwa
kierowcy i/lub pasażera (kierowca i
pasażer siedzą na fotelu), po
przekroczeniu 20 km/h lub przy
prędkości pomiędzy 10 km/h i 20 km/h
przez czas powyżej 5 sekund
uruchamia się cykl sygnalizacji
akustycznej dla miejsc zajętych z
przodu (sygnał akustyczny ciągły przez
pierwsze 6 sekund, po czym
dodatkowy krótki sygnał przez czas
około 90 sekund) i lampka
sygnalizacyjna miga.
Po zakończeniu cyklu lampki
sygnalizacyjne świecą się aż do
wyłączenia silnika. Sygnalizacja
akustyczna jest przerywana
natychmiast po zapięciu pasa
bezpieczeństwa kierowcy, po czym
lampka sygnalizacyjna zmienia kolor na
zielony.
Jeżeli podczas podróży pas zostanie
ponownie rozpięty, sygnalizacja
akustyczna i miganie lampki
sygnalizacyjnej koloru czerwonego
zostaną wznowione, jak opisano
wcześniej.Na miejscach tylnych sygnalizacja
zostanie uruchomiona tylko wówczas,
gdy którykolwiek z pasów
bezpieczeństwa zostanie rozpięty
(lampka koloru czerwonego miga). W
tej sytuacji lampka sygnalizacyjna
odnosząca się do pasa, który został
odpięty, zaczyna migać (kolor
czerwony) i miga przez około 30
sekund. Ponadto emitowany jest sygnał
akustyczny.
W przypadku odpięcia kilku pasów
bezpieczeństwa rozpoczyna się
działanie sygnalizacji wizualnej (miga
kolor czerwony), która wyłącza się
w trybie niezależnym dla każdej lampki
sygnalizacyjnej. Sygnalizacja zmienia
barwę na kolor zielony w momencie
ponownego zapięcia odnośnego pasa
bezpieczeństwa.
Po około 30 sekundach od emisji
ostatniej sygnalizacji lampki
sygnalizacyjne dla miejsc tylnych
zgasną, niezależnie od stanu pasa
bezpieczeństwa (kolor czerwony lub
zielony).
OSTRZEŻENIE Po przekręceniu
kluczyka w wyłączniku zapłonu w
położenie MAR, jeśli okaże się,
że wszystkie pasy bezpieczeństwa
(przednie i tylne), są już zapięte, lampki
sygnalizacyjne będą się świecić na
zielono przez około 30 sekund.
52L0F0267C
80
BEZPIECZEŃSTWO
Page 86 of 220

Dzieci, w przeciwieństwie do osób
dorosłych, mają głowę proporcjonalnie
większą i cięższą względem reszty
ciała, natomiast mięśnie i struktura
kości nie są jeszcze u nich całkowicie
rozwinięte. W związku z powyższym,
do utrzymania ich podczas zderzenia
wymagane są systemy odmienne
od pasów bezpieczeństwa dla osób
dorosłych, aby ograniczyć do minimum
ryzyko obrażeń w razie wypadku,
hamowania lub manewrów nagłych.
Dzieci powinny siedzieć w sposób
bezpieczny i wygodny. W zależności od
właściwości stosowanych fotelików
zaleca się pozostawiać możliwie jak
najdłużej (przynajmniej do 3-4 lat życia),
foteliki dla dzieci w pozycji przeciwnej
do kierunku jazdy, ponieważ jest to
najbardziej chroniąca je pozycja w razie
zderzenia.
Wyboru najbardziej odpowiedniego do
zastosowania urządzenia
zabezpieczającego dziecko należy
dokonywać w oparciu o wagę i posturę
dziecka. Istnieją różne rodzaje
systemów ochronnych dla dzieci, które
mogą być mocowane w samochodzie
za pomocą pasów bezpieczeństwa
lub za pomocą mocowań ISOFIX.Zaleca się wybierać zawsze najbardziej
odpowiednie dla dziecka systemy
ochronne; w tym celu zachęcamy do
zapoznania się z Instrukcją obsługi
dołączoną do fotelika, aby mieć
pewność, że jest on odpowiedni dla
dziecka, dla którego jest przeznaczony.
W Europie parametry systemów
zabezpieczających dzieci są
regulowane przez normę EKG-R44,
która dzieli je na pięć grup wagowych:
GrupaPrzedziały
wagowe
Grupa 0 do 10 kg wagi
Grupa 0+ do 13 kg wagi
Grupa 1 9-18 kg wagi
Grupa 2 15 - 25 kg wagi
Grupa 3 22 - 36 kg wagi
Wszystkie urządzenia ochronne
powinny posiadać dane homologacyjne
i znak kontrolny na tabliczce
przymocowanej na stałe do fotelika,
której nie wolno absolutnie usuwać.
W Lineaccessori MOPAR
®dostępne są
foteliki dla dzieci przeznaczone dla
każdej grupy wagowej. Zaleca się
stosować te właśnie foteliki, ponieważ
zaprojektowane zostały specjalnie
dla samochodów Lancia.INSTALACJA FOTELIKA
DZIECIĘCEGO Z PASAMI
BEZPIECZEŃSTWA
84) 85) 86)
Foteliki typu uniwersalnego, które
mocowane są tylko pasami
bezpieczeństwa, posiadają
homologację w oparciu o normę EKG
R44 i podzielone są na różne grupy
wagowe.
OSTRZEŻENIE Rysunki przedstawiono
jedynie orientacyjnie dla celów
montażowych. Fotelik należy montować
zgodnie z obowiązkowo dołączoną do
niego instrukcją.
OSTRZEŻENIE Po kolizji drogowej o
pewnej sile uderzenia zaleca się
wymienić zarówno fotelik jak i pas
bezpieczeństwa, którym fotelik
dziecięcy był umocowany.
GRUPA0i0+
Dzieci o wadze do 13 kg powinny być
przewożone tyłem do kierunku jazdy
w foteliku jak ten, który przedstawiono
na rys. 56, który - dzięki temu, iż
podtrzymuje głowę - nie powoduje
przeciążenia szyi w przypadku nagłego
hamowania.
84
BEZPIECZEŃSTWO
Page 95 of 220

Podstawowe uwagi, jakich należy
przestrzegać, aby bezpiecznie
przewozić dzieci
Foteliki dla dzieci należy instalować
na siedzeniu tylnym, gdyż jest to
położenie najbardziej chronione w
przypadku zderzenia.
Należy pozostawić możliwie jak
najdłużej fotelik w pozycji przeciwnej do
kierunku jazdy, w miarę możliwości do
wieku 3-4 lat dziecka.
W razie, gdyby na siedzeniach
tylnych instalowany był fotelik
skierowany tyłem do kierunku jazdy,
zaleca się ustawić go w pozycji
możliwie jak najbardziej wysuniętej do
przodu, zgodnie z pozycją siedzenia
przedniego.
W przypadku wyłączenia poduszki
powietrznej przedniego pasażera należy
zawsze sprawdzić, czy w zestawie
wskaźników świeci się właściwa
lampka sygnalizacyjna informująca o
wyłączeniu poduszki.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji
przekazanych przez producenta
fotelika. Należy przechowywać ją w
samochodzie wraz z dokumentami
i instrukcją obsługi. Nie należy używać
fotelika w sposób niezgodny z
instrukcjami użycia.
Każdy system ochronny
przeznaczony jest wyłącznie dla
jednego dziecka: nie należy nigdy
przewozić równocześnie dwoje dzieci.
Należy sprawdzać zawsze, czy
pas bezpieczeństwa nie uciska szyi
dziecka.
Należy zawsze sprawdzać, przez
pociągnięcie za taśmę, czy pas
bezpieczeństwa jest prawidłowo
zapięty.
Podczas jazdy nie powinno się
zezwalać, aby dziecko zmieniło pozycję
lub rozpięło pas bezpieczeństwa.
Nie należy pozwalać dziecku na
umieszczanie części poprzecznej pasa
bezpieczeństwa pod ramionami lub
za plecami.
Nie należy nigdy przewozić dziecka,
trzymając je w objęciach, nawet
niemowlęcia. W razie zderzenia nikt
bowiem nie jest w stanie utrzymać
dziecka.
W razie wypadku fotelik należy
wymienić na nowy.
W przypadku użycia fotelików
zwróconych przodem do kierunku jazdy
należy ustawić zagłówek siedzenia
samochodu w najwyższej pozycji
regulacji.
UWAGA
80)POWAŻNE NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gdy przednia poduszka powietrzna po
stronie pasażera jest aktywna, na siedzeniu
pasażera przedniego nie należy montować
fotelików dziecięcych, które montuje się
w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy.
Aktywacja poduszki powietrznej w
przypadku zderzenia może spowodować
śmiertelne obrażenia przewożonego
dziecka, niezależnie od siły zderzenia.
Dlatego zaleca się przewozić zawsze
dziecko w odpowiednim foteliku na
siedzeniu tylnym, gdyż jest to położenie
najbardziej bezpieczne w przypadku
zderzenia.
81)O obowiązku wyłączenia poduszki
powietrznej, jeśli instalowany jest fotelik dla
dziecka odwrócony tyłem do kierunku
jazdy, świadczy odpowiedni symbol
podany na etykiecie przyklejonej do daszka
przeciwsłonecznego. Należy zawsze
postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi na daszku przeciwsłonecznym
(patrz opis w sekcji „Uzupełniający system
bezpieczeństwa biernego (SRS) - Poduszki
powietrzne”).
93
Page 124 of 220

UWAGA
121)Niewłaściwie wykonane zmiany lub
naprawy instalacji elektrycznej, bez
uwzględnienia parametrów technicznych
instalacji, mogą spowodować
nieprawidłowe działanie i stwarzać
zagrożenie pożarem.
122)Żarówki halogenowe zawierają
sprężony gaz, w przypadku pęknięcia
możliwy jest rozprysk fragmentów szkła.
UWAGA
51)Żarówkę halogenową należy trzymać
wyłącznie za część metalową. Jeżeli bańka
żarówki zostanie dotknięta dłonią,
spowoduje to zmniejszenie intensywności
światła oraz może zmniejszyć się jej
żywotność. W przypadku niezamierzonego
dotknięcia należy przetrzeć bańkę szklaną
żarówki szmatką zwilżoną alkoholem i
pozostawić do wyschnięcia.
52)Wymianę żarówek zaleca się, na ile to
możliwe, wykonywać w ASO Lancia.
Poprawne działanie i ustawienie świateł
zewnętrznych jest bardzo ważne dla
bezpieczeństwa jazdy i regulowane jest
przepisami kodeksu drogowego.
WYMIANA
BEZPIECZNIKÓW
123) 124) 125) 126) 127) 128)
OPIS OGÓLNY
Aby wymienić bezpiecznik, należy użyć
szczypiec przymocowanych po
wewnętrznej stronie pokrywy gniazda
bezpieczników umieszczonego po
lewej stronie deski rozdzielczej.
SKRZYNKA
BEZPIECZNIKÓW W
KOMORZE SILNIKA
53)
Znajduje się obok akumulatora. Aby
dostać się do bezpieczników, należy
postępować jak poniżej:
przesunąć pokrywę odkręcić śrubę
A rys. 97, odkręcić śrubę A rys. 98,
odłączyć zaczepy B i wyjąć do góry
pokrywę C.
95L0F0259C
96L0F0214C
97L0F0170C
122
W RAZIE AWARII
Page 135 of 220

upewnić się, że wyłącznik sprężarki
znajduje się w położeniu 0 (wyłączona),
a następnie uruchomić silnik;
włożyć wtyczkę do gniazdka
prądowego na tunelu środkowym i
uruchomić sprężarkę, ustawiając
wyłącznik w położeniu I (włączone).
Napompować oponę do wymaganej
wartości ciśnienia podanej w
„Ciśnienie w oponach” w rozdziale
„Dane techniczne”. W celu uzyskania
bardziej precyzyjnego odczytu zaleca
się sprawdzić, przy wyłączonej
sprężarce, wartość ciśnienia w oponie
na manometrze;
jeżeli w ciągu 5 minut nie uzyska się
ciśnienia przynajmniej 1,8 bara, należy
odłączyć sprężarkę od zaworu i
gniazdka prądowego, a następnie
przesunąć samochód do przodu na
około 10 metrów, aby płynny
uszczelniacz rozprowadził się wewnątrz
opony i powtórzyć operację
pompowania;
jeżeli także i w tym przypadku, w
przeciągu 5 minut od włączenia
sprężarki nie uzyska się ciśnienia
przynajmniej 1,8 bara, nie należy ruszać
samochodem, ale zwrócić się do ASO
marki Lancia;
po około 10 minutach jazdy
zatrzymać się i ponownie sprawdzić
ciśnienie w oponie;pamiętać o
zaciągnięciu hamulca ręcznego.W
celu zabezpieczenia samochodu w
przypadku postoju należy zapoznać się
ze wskazówkami podanymi w sekcji
„Na postoju” w rozdziale „Uruchamianie
i jazda” .
jeżeli natomiast zmierzone ciśnienie
wynosi przynajmniej 1,8 bara, należy
przywrócić prawidłowe ciśnienie (przy
uruchomionym silniku i zaciągniętym
hamulcu ręcznym), ponownie ruszyć
samochodem i skierować się,
prowadząc bardzo ostrożnie, do
najbliższej ASO marki Lancia;
UWAGA
136)Ulotkę należy przekazać personelowi,
który będzie naprawiał oponę usprawnioną
przy użyciu zestawu szybkiej naprawy
opon.
137)Nie ma możliwości naprawy
uszkodzeń na bokach opony. Nie należy
używać zestawu szybkiej naprawy opon,
jeżeli opona została uszkodzona w wyniku
jazdy bez powietrza.
138)W przypadku uszkodzenia obręczy
koła (deformacje krawędzi powodujące
uchodzenie powietrza), naprawa nie jest
możliwa. Nie należy wyjmować ciał obcych
(śrub lub nitów) znajdujących się w oponie.139)Nie należy włączać sprężarki na czas
dłuższy niż 20 minut. Niebezpieczeństwo
przegrzania. Zestaw do szybkiej naprawy
opon nie jest odpowiedni do naprawy
ostatecznej, dlatego naprawiona opona
powinna być użyta tylko tymczasowo.
140)Przewidziane przez obowiązującą
normę informacje dotyczące substancji
chemicznych w zakresie ochrony zdrowia
człowieka i środowiska oraz bezpiecznego
korzystania z uszczelniacza podane są
na etykiecie na opakowaniu. Przestrzeganie
wszystkich zaleceń podanych na etykiecie
jest warunkiem niezbędnym, aby zapewnić
bezpieczeństwo i skuteczność działania
produktu. Należy pamiętać, aby uważnie
przeczytać tę etykietę przed użyciem
produktu, a osoba posługująca się nim
odpowiada za ewentualne szkody
wynikające z nieprawidłowego użycia.
Płynny uszczelniacz posiada okres
ważności. W razie przedawnienia butlę
zawierającą płynny uszczelniacz należy
wymienić.
141)Należy nałożyć rękawice ochronne
dostarczane razem z zestawem szybkiej
naprawy opon.
142)Naklejkę należy nakleić w miejscu
dobrze widocznym dla kierowcy, aby
zasygnalizować, że opona została
naprawiona zestawem szybkiej naprawy
opon. Jechać ostrożnie, zwłaszcza na
zakrętach. Nie przekraczać prędkości 80
km/h. Nie przyspieszać i nie hamować
gwałtownie.
133
Page 136 of 220

143)Jeżeli ciśnienie spadnie poniżej 1,8
bara, nie należy kontynuować jazdy: zestaw
szybkiej naprawy opon nie jest w stanie
zagwarantować prawidłowej szczelności,
ponieważ opona jest zbyt mocno
uszkodzona. Należy zwrócić się do ASO
marki Lancia.
144)Koniecznie należy poinformować, że
opona została naprawiona przy użyciu
zestawu szybkiej naprawy opon. Folder
należy przekazać osobie, która będzie kleiła
oponę usprawnioną zestawem do szybkiej
naprawy opon.
UWAGA
56)W przypadku przebicia opony,
spowodowanego ciałami obcymi, możliwa
jest naprawa opony, której maksymalna
średnica przebicia równa jest 4 mm na
bieżniku i na powierzchni toczenia opony.
UWAGA
3)Nie należy wyrzucać butli i
zanieczyszczać środowiska płynnym
uszczelniaczem. Należy utylizować zgodnie
z normami międzynarodowymi i lokalnymi.
4)Naklejkę należy nakleić w miejscu dobrze
widocznym dla kierowcy, aby
zasygnalizować, że opona została
naprawiona zestawem szybkiej naprawy
opon. Jechać ostrożnie, zwłaszcza na
zakrętach. Nie przekraczać prędkości 80
km/h. Nie przyspieszać i nie hamować
gwałtownie.
URUCHAMIANIE
AWARYJNE
W przypadku rozładowania
akumulatora samochód można
uruchomić awaryjnie, wykorzystując
przewody rozruchowe i akumulator w
innym pojeździe lub akumulator
wspomagający.
OSTRZEŻENIA
Nie należy używać akumulatorów
pomocniczych lub innych źródeł
wspomagania o napięciu układu
wyższym niż 12 V, gdyż może dojść do
uszkodzenia akumulatora, rozrusznika,
alternatora albo instalacji elektrycznej
samochodu.
Nie należy podejmować prób
uruchamiania awaryjnego w przypadku
zamarznięcia akumulatora. Może to
doprowadzić do jego pęknięcia lub
rozerwania!
URUCHAMIANIE SILNIKA
PRZY POMOCY
AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
145) 146)57) 58)
W razie rozładowania się akumulatora
silnik można uruchomić, używając
innego akumulatora o pojemności
równej lub nieco większej od
rozładowanego.W celu uruchomienia silnika należy rys.
113:
połączyć bieguny dodatnie (znak +
obok bieguna) obu akumulatorów
przy pomocy odpowiedniego
przewodu;
połączyć drugim przewodem biegun
ujemny–akumulatora pomocniczego
z masą
na silniku lub skrzyni biegów
samochodu uruchamianego;
uruchomić silnik;
w momencie uruchomienia silnika
odłączyć przewody w odwrotnej
kolejności niż opisano powyżej.
W przypadku wersji wyposażonych w
system Start&Stop, w celu wykonania
procedury uruchomienia za pomocą
dodatkowego akumulatora należy
zapoznać się z opisem w sekcji
„System Start&Stop” w rozdziale
„Poznawanie samochodu”.
113L0F0084C
134
W RAZIE AWARII