CD changer Lexus CT200h 2012 Guide rapide du manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2012, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2012Pages: 101, PDF Size: 3.76 MB
Page 22 of 101
20
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Arrêt du système hybride
Immobilisez le véhi cule complètement.
Engagez le frein de stationnement.
Passez en position de changement de vitesse P.
Assurez-vous que P est bien affiché sur l’indicateur de position de changement de
vitesse.
Appuyez sur le contacteur “POWER”.
Le système hybride s’arrêtera et l’affichage du compteur s’éteindra (l’indicateur de posi-
tion de changement de vitesse s’éteindra quelques secondes après l’affichage du comp-
teur).
Relâchez lentement la pédale de frein et assurez-vous que le voyant sur le contacteur
“POWER” est éteint.
■ Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur “POWER” avec la pédale de
frein relâchée. (Le mode est modifié chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.)
Mode OFF
On peut utiliser les feux de détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains composants
électriques, par exemple le système
audio.
Le voyant du contacteur “POWER”
devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les composants
électriques.
Le voyant du contacteur “POWER”
devient ambre.
Page 42 of 101
40
CT200h_QG_D (OM76052D)
Remote Touch (si le véhicule en est doté)
■Fonctionnement de base
Bouton Remote Touch
Utilisez ce bouton pour déplacer le curseur et sélectionner les éléments à l’écran.
Vous pouvez modifier la force de rétroaction et la forme du pointeur, et activer ou désac-
tiver les sons associés à la sélection d’él éments. Consultez le “Système de navigation
Manuel du propriétaire”.
Touche “ENTER”
Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection.
Touche “MAP/VOICE”
Appuyez sur cette touche pour afficher la position actuelle du véhicule.
To u c h e “
∧•∨”
Appuyez sur cette touche pour changer l’échelle de la carte et pour parcourir les listes.
Touche “MENU”
Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran “Début” (menu).
Touche “DISP”
Appuyez sur cette touche pour régler la qualité de l’image.
On peut utiliser le Remote Touch pour faire fonctionner les écrans de navigation et con-
figurer les paramètres.
Page 44 of 101
42
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Fonctionnement du défilement d’écran
Pour faire défiler la carte, placez le pointeur
près de la destination désirée, puis mainte-
nez la touche “ENTER” du Remote Touch
enfoncée.
Indique le nom de la rue, le nom de la
ville, etc. du point sélectionné
Affiche diverses informations relatives
au point sélectionné (si disponibles)
Indique la distance entre la position
actuelle et le pointeur
Permute les écrans
Effectue un zoom avant sur la carte
Effectue un zoom arrière sur la carte
■Définition d’un itinéraire
Pendant le fonctionnement du guidage routier, vous pouvez changer l’itinéraire en procé-
dant comme suit.
Sélectionnez “Repère”.
Vous pouvez accéder aux paramètres sui-
vants
Définition d’un détour
Préférence d’itinéraire
Vue d’ensemble de l’itinéraire
Suspension et reprise du guidage routier
Certaines fonctions ne sont pas disponibles lo rsque le véhicule est en mouvement. Consul-
tez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Page 78 of 101
76
CT200h_QG_D (OM76052D)
COMMANDES GÉNÉRALES DE NAVIGATION
Pour modifier l’affichage de la carte, DITES:
“Carte”
“Carte double”
“Carte simple”
“Mode boussole”
Pour modifier l’échelle/la taille de la carte, DITES:
“Zoom avant”
“Zoom arrière”
“Carte droite zoom avant”
“Carte droite zoom arrière”
Pour changer l’orientation de la carte, DITES:
“Nord vers le haut”
“Vers l’avant”
“Sens de la carte”
“Carte droite nord en haut”
“Carte droite vers l’avant”
“Sens de la carte droite”
Pour changer le mode de guidage, DITES:
“Mode fléché”
“Mode liste des virages”
“Mode croisement”
“Mode autoroute”
Pour enregistrer un point sur la carte, DITES:“Marquer ce point”
Pour supprimer des icônes de la carte, DITES:“Efface toutes les icônes”
Pour définir la destination, DITES:“Point de départ précéd.”
Pour modifier l’itinéraire, DITES:
“Itinéraire rapide”
“Itinéraire court”
“Itinéraire bis”
“Déviation”
“Déviation itinér. entier”
Page 80 of 101
78
CT200h_QG_D (OM76052D)
AUDIO
Pour mettre ou couper le son, DITES:“A u d i o a c t i v é ”
“Audio désactivé”
Pour changer de mode audio, DITES:
FM, AM, Radio, Radio
satellite , Auxiliaire, CD, Changeur CD, DVD, Changeur DVD,
Audio Bluetooth
®,
iPod, Audio USB
Pour changer un
CD/DVD de piste, DITES:“Avancer d’une piste”,
“Reculer d’une piste”ou “Piste précédente”
Pour changer de
CD/DVD, DITES:“Disque suivant”
“Disque précédent”
Pour changer de station radio, DITES:
“Recherche avant” ou “Recherche arrière”
“Type suivant” ou
“Type précédent”
Po u r c o m m a n d e r l a
radio numérique par satellite XM, DITES:“Radio satellite” puis DITES:
“Sélectionner le numéro de canal”
“Select
Channel Name”
(En anglais
seulement)
“Select
Channel Ty p e ”
(En anglais
seulement)
“Liste de
commandes” puis DITES:
“Recherche avant” ou
“Recherche arrière”
“Type suivant” ou “Type
précédent”
Page 96 of 101
94
Que faire si...
CT200h_QG_D (OM76052D)
■Démarrage du système hybride
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez le contacteur “POWER” avec
le côté de la clé à puce portant
l’emblème de Lexus.
Si l’une des portières est ouverte ou
fermée alors que la clé touche au
contacteur, une alarme retentira pour
indiquer que la fonction de démar-
rage ne peut pas détecter la clé à
puce.
Pour changer les modes du contacteur
“POWER”: Dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, relâchez la
pédale de frein et appuyez sur le contac-
teur “POWER”. Les modes changent
chaque fois que vous appuyez sur le
contacteur. Pour faire démarrer le système
hybride: Appuyez sur le contacteur
“POWER” dans les 10 secondes qui
suivent l’avertisseur sonore, tout en
maintenant la pédale de frein enfon-
cée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride, communiquez avec
votre concessionnaire Lexus.
Si la pile de la clé à puce est à plat, rempla cez-la par une pile neuve. Pour de plus amples
informations sur le remplacement de la pile, consultez le Manuel du propriétaire. Si vous
avez besoin d’une aide additionnelle, ad ressez-vous à votre concessionnaire Lexus.