AUX Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 5 of 754
TABLE DES MATIÈRESIndex
4
CT200h_OM_OM76066D_(D)
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ................. 228
Régulateur de vitesse dynamique à radar.................... 232
Aide au stationnement............... 247
Système de moniteur de rétrovision .................................... 256
Systèmes d’assistance à la conduite ........................................ 267
Dispositif d’assistance pour démarrage en pente ................. 271
PCS (Système de sécurité préventive) ................................... 273
2-5. Informations sur la conduite Charge et bagages ...................... 281
Limites de charge du véhicule ........................................ 286
Conseils pour la conduite en hiver .......................................... 287
Traction d’une remorque.......... 292
Remorquage avec les 4 roues au sol .................................. 293 3-1. Utilisation du climatiseur et
du désembueur
Climatiseur automatique .......... 296
Contacteur des désembueurs de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs............ 307
Dégivreur d’essuie-glace ........ 308
3-2. Utilisation du système audio Types de systèmes audio ......... 309
Utilisation de la radio ................... 313
Utilisation du lecteur de CD ............................................ 325
Lecture de disques MP3 et WMA ........................................ 336
Fonctionnement d’un iPod ....... 347
Fonctionnement d’une clé USB................................................ 360
Utilisation optimale du système audio .............................. 371
Utilisation du port AUX ............ 374
Utilisation des contacteurs audio au volant ........................... 376
3Caractéristiques intérieures
Page 6 of 754
1
2
3
4
5
6
5
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth
®
Système audio Bluetooth®................................. 380
Utilisation du système audio Bluetooth
®..................... 383
Fonctionnement d’un lecteur portable Bluetooth
®............... 390
Configuration d’un lecteur portable Bluetooth
®................ 395
Réglage d’un système audio Bluetooth
®...................... 404
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres
(pour téléphones cellulaires)
Système mains libres pour téléphones cellulaires............. 405
Utilisation du système mains libres (pour téléphones
cellulaires) ................................... 409
Composition d’un appel............. 418
Configuration d’un téléphone cellulaire.................. 423
Sécurité et réglage du système......................................... 430
Utilisation de l’annuaire ............. 435 3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs ....................................... 445
• Commutateur principal d’éclairage intérieur/de
lecture ............................................ 446
• Éclairage intérieur/de lecture avant................................ 446
• Éclairage intérieur arrière ..... 447
3-6. Utilisation des rangements Liste des rangements ................. 448
• Boîte à gants................................ 449
• Bloc central................................. 450
• Porte-gobelets ............................ 451
• Porte-bouteilles ......................... 452
•Compartiments auxiliaires ...................................... 453
3-7. Autres caractéristiques intérieures
Pare-soleil ....................................... 457
Miroirs de pare-soleil ................ 458
Montre de bord ............................ 459
Prise de courant ........................... 460
Volant chauffant ........................... 463
Sièges chauffants ......................... 465
Tapis protecteur ........................... 467
Caractéristiques du compartiment de charge ....... 469
Ouvre-porte de garage ............ 474
Boussole .......................................... 482
Safety Connect ............................. 492
Page 11 of 754
10
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Coussin gonflable SRSdu conducteur
P. 127
Tapis protecteur
P. 467
A
Index visuelHabitacle
Coussins gonflables SRS latéraux
P. 127
Bloc central
P. 450
Appuis-tête
P. 89
Ceintures de sécurité
P. 92
Coussin gonflable SRS du
passager avant
P. 127
Sièges avant
P. 82
Sièges arrière
P. 84
Coussins gonflables SRS de
protection des genoux
P. 127
Porte-gobelets P. 451
Page 14 of 754
13
CT200h_OM_OM76066D_(D)
C
∗: Si le véhicule en est doté
*1: Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Véhicules dotés d’un système de navigation
Compartiments auxiliaires
P. 453
Prise de courant
P. 460
Port AUX/Port USB P. 347, 360, 374
Remote Touch*1
Compartiment auxiliaire
P. 453
Contacteur OPEN CLOSE
*1
Contacteur TILT
*1
Prise de courant
P. 460
Port AUX/Port USB*1
Page 18 of 754
17
CT200h_OM_OM76066D_(D)
C
Prise de courant∗ P. 460
Compartiment
auxiliaire∗ P. 453
Interrupteur de feux de détresse
P. 598
Contacteur “POWER”
(allumage)
P. 175
Véhicules non dotés d’un système de navigation
∗: Si le véhicule en est doté
*2: Pour les véhicules dotés d’un système de navigation, consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Page 21 of 754
20
CT200h_OM_OM76066D_(D)
À titre d’information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équi-
pements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver des
explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre
véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de son
impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des produits suivie
par Lexus l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout moment et sans préavis à
des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en ce qui
concerne la couleur et l’équipement.
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le système
hybride
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible que
vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de dessous le véhi-
cule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de carburant par évapo-
ration, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. Toyota ne
garantit pas ces produits et n’est pas responsable de leurs performances, ni de leur
réparation ou de leur remplacement. De plus, Toyota n’est pas responsable des
dommages qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus, ni des effets préjudiciables
qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une ori-
gine autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine autre
que Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du véhicule
et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En outre, les dommages ou les
problèmes de fonctionnement résultant de ces modifications sont susceptibles de
ne pas être couverts par la garantie.
Page 24 of 754
23
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Enregistreur de données d’événement
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le but pre-
mier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de mieux compren-
dre comment les différents systèmes du véhicule se sont comportés, lors de
certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme le déploiement d’un
coussin gonflable ou un impact avec un ob stacle sur la route. L’EDR est conçu pour
enregistrer les données relatives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de
sécurité pendant une courte période, habituellement 30 secondes ou moins. L’EDR
de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :
• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passager;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et/ou de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans lesquelles
les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas d’acci-
dent notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions de conduite
normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge et lieu de l’acci-
dent) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notamment les forces de
l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux données d’identification
personnelles relevées habituellement lors d’une enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est requis,
et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule,
d’autres parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notamment les forces de
l’ordre, peuvent lire les données si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
Page 26 of 754
25
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies: Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines
drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordina-
tion, ce qui peut provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des comman-
des, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-
même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces ou avec
d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux
enfants.
Page 27 of 754
26
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Batterie hybride (batterie de traction)
Assurez-vous de ne jamais revendre, céder ni modifier la batterie hybride. Pour évi-
ter tout accident, les batteries hybrides qui ont été retirées d’un véhicule mis au
rebut sont récupérées par l’entremise d’un concessionnaire ou d’un garagiste
Lexus autorisé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Ne met-
tez pas la batterie au rebut vous-même.
Si la batterie n’était pas récupérée correctement, les situations suivantes pourraient
se produire, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles :
●Il est possible que la batterie hybride soit mise au rebut ou jetée de manière illé-
gale, et que quelqu’un touche à une pièce sous haute tension, ce qui pourrait
occasionner une décharge électrique.
●La batterie hybride est conçue pour être utilisée uniquement avec votre véhicule
hybride. Si la batterie hybride est utilisée en dehors de votre véhicule, ou si elle
est modifiée de quelque façon que ce soit, un accident tel qu’une décharge élec-
trique, une émission de chaleur ou de fumée, une explosion ou une fuite d’élec-
trolyte peut se produire.
Lorsque vous vendez ou cédez votre véhicule, les risques d’accident sont très éle-
vés, car la personne qui réceptionne le véhicule peut ne pas être consciente de ces
dangers.
■Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la mise au rebut de la batterie hybride. Si
la batterie hybride n’était pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait
provoquer une décharge électrique susceptible de causer des blessures graves,
voire mortelles.
Page 35 of 754
34
1-1. Système hybride
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Bruits et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer, il se peut que le moteur ne
génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement. Pour des raisons de
sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de passer en position
de changement de vitesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionnement du
moteur hybride; ils n’indiquent pas une défaillance:
●Dans le compartiment moteur, on peut entendre les bruits de fonctionnement
du moteur.
●Lorsque le système hybride démarre ou s’arrête, on peut entendre les bruits de
fonctionnement de la batterie hybride (batterie de traction) provenant de der-
rière les sièges arrière.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement de la transmission lorsque le
moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à basse vitesse ou
lors d’un ralenti.
●On peut entendre des bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélérations
brusques.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupération
d’énergie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou relâchez la pédale
d’accélérateur.
●Lorsque la pédale de frein est enfoncée, on peut entendre d’autres bruits, par
exemple ceux du moteur ou d’autres pièces mécaniques, en provenance du
système de freinage.
●Au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence, vous pouvez ressentir des
vibrations.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroidis-
sement provenant de l’évent d’admission d’air situé sur le côté du dossier du
siège arrière droit.