sat nav Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 3 of 754
TABLE DES MATIÈRESIndex
2
CT200h_OM_OM76066D_(D)
1-1. Système hybrideCaractéristiques du système hybride ............................................. 30
Précautions relatives au système hybride............................ 36
Écran de contrôle/ consommation d’énergie .......... 42
Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride ................. 47
1-2. Informations sur les clés Clés ....................................................... 49
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir ........................... 55
Télécommande ................................ 68
Portières ............................................. 73
Hayon................................................... 77 1-4. Composants réglables
(sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant ...................................... 82
Sièges arrière.................................... 84
Mémorisation de la position de conduite ..................................... 86
Appuis-tête........................................ 89
Ceintures de sécurité.................... 92
Volant................................................. 100
Rétroviseur intérieur..................... 101
Rétroviseurs extérieurs .............. 105
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées ............................ 108
Panneau de toit transparent ........ 111
1Avant de conduire
Pour en savoir davantage au sujet de la liste d’équipements présentée ci-dessous,
consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
• Système de navigation
•Climatiseur
• Dégivreur d’essuie-glace
• Système de moniteur de rétrovi- sion • Système audio/vidéo
• Désembueurs de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
• Commande de la température
Page 47 of 754
46
1-1. Système hybride
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Antécédents (véhicules dotés d’un système de navigation)
Appuyez sur la touche “MENU” du Remote Touch, puis sélec-
tionnez “Info/Apps” (“Info.”) sur l’écran “Menu”.
Sélectionnez “Consommation de carburant” sur l’écran “Infor-
mations”.
Si l’écran “Historique” ne s’affiche pas, sélectionnez “Conso. carburant”
sur l’écran “Contrôle énergie” ou sélectionnez “Historique” sur l’écran
“Consommation”.
Meilleure consommation de
carburant en mémoire
Consommation moyenne de
carburant
Utilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme réfé-
rence.
Cette illustration est présentée à titre d’exemple seulement; en conditions réel-
les, elle peut être légèrement différente.
ETAPE1
ETAPE2
■Réinitialisation des données
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écr an “Consommation”, la consommation de
carburant par minute et l’énergie récupérée par minute seront réinitialisées.
Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Historique”, la meilleure consommation
de carburant en mémoire et la consommation moyenne de carburant seront réini-
tialisées.
■Autonomie
Affiche la distance maximale (estimée) pouvant être parcourue avec la quantité de
carburant résiduelle dans le réservoir.
Cette distance est calculée en fonction de votre consommation moyenne de car-
burant.
C’est pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance réelle pouvant être parcou-
rue et celle affichée.
Page 248 of 754
247
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Aide au stationnement∗
∗: Si le véhicule en est doté
Lorsque vous garez le véhicule en parallèle ou que vous entrez dans un
garage, la distance entre votre véhicule et des obstacles à proximité est
calculée par les capteurs; vous en êtes informé par l’intermédiaire de
l’écran multifonctions, de l’écran du système de navigation (si le véhicule
en est doté) et d’un avertisseur sonore. Vérifiez toujours la zone environ-
nante du véhicule lorsque ce système est utilisé.
■ Types de capteurs
Capteurs d’angle avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
■ Contacteur de l’aide au stationnement
Active/désactive le système
d’aide au stationnement
Lorsque le système est activé,
l’avertisseur sonore retentit et le
voyant s’allume pour informer le
conducteur que le système est
opérationnel.
Page 249 of 754
248
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
AffichageLorsque les capteurs détectent un obstacle, un graphique s’affiche sur
l’écran multifonctions selon la position et la distance de l’obstacle.
■ Écran multifonctions
Fonctionnement des capteurs
avant d’angle
Fonctionnement des capteurs
arrière d’angle
Fonctionnement des capteurs
centraux arrière
■ Écran tactile (si le véhicule en est doté)
Lorsque le véhicule avance
Un graphique s’affiche automati-
quement lorsqu’un obstacle est
détecté. On peut aussi régler
l’écran de sorte que le graphique
ne s’affiche pas. (→P. 252)
Lorsque le véhicule recule
Lorsqu’un obstacle est détecté, un
croquis s’affiche dans le coin supé-
rieur droit de l’écran du système de
navigation.
Page 250 of 754
249
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Affichage de la distance et avertisseur sonoreLorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance
approximative de celui-ci sont affichées et l’avertisseur sonore retentit.
■ Capteurs d’angle
Niveau
de
détec-
tion
Écran mul-tifonctions
Écran du
système
de naviga-
tion
Écran du système
de naviga- tion (affi-
chage en encart)
Distance
approxima-
tive de l’obs-
tacle
Avertisseur sonore
2
(en perma-
nence)(en perma-nence)(clignote-ment)
1,6 à 1,2 ft. (50 à
37,5 cm)
Moyen
3(en perma- nence)(en perma-nence)(clignote- ment
rapide)
1,2 à 0,8 ft.
(37,5 à
25 cm)
Rapide
4
(clignote- ment)(en perma- nence)(en perma-nence)
0, 8 f t.
(25 cm) ou moinsEn perma-nence
Page 251 of 754
250
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)■
Capteurs centraux arrière
Niveau
de
détec- tion
Écran multi- fonctions
Écran du sys-
tème de navi- gation
(affichage en encart)
Distance
approximative de l’obstacleAve r t i s s e u r sonore
1
(en perma-nence)(clignote-
ment lent)
4,9 à 2,0 ft.
(150 à 60 cm)Lent
2
(en perma- nence)(clignote-ment)
2,0 à 1,5 ft.
(60 à 45 cm)Moyen
3(en perma- nence)(clignote- ment
rapide)
1,5 à 1,2 ft.
(45 à 35 cm)Rapide
4
(clignote- ment)(en perma- nence)
1,2 ft. (35 cm) ou moinsEn perma-nence
Page 253 of 754
252
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Configuration du système d’aide au stationnement (véhicules dotés
d’un système de navigation)Vous pouvez modifier le volume du signal sonore et les conditions de
fonctionnement de l’écran du système de navigation. Appuyez sur la touche “MENU” du Remote Touch.
Sélectionnez “Paramétrer” sur l’écran “Menu”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Paramétrer”.
Sélectionnez “LEXUS Park Assist” sur l’écran “Paramètres véhi-
cule”.
Réglage du volume d’alerte
Activation/désactivation de
l’affichage
Réglage de la distance de
déclenchement de l’alerte
Une fois que vous les avez modi-
fiés, assurez-vous d’enregistrer les
paramètres.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE4
■On peut utiliser le système d’aide au stationnement lorsque
●Capteurs d’angle avant :
• Le contacteur “POWER” est en mode ON.
• La position de changement de vitesse est autre que P.
• La vitesse du véhicule est inférieure à environ 6 mph (10 km/h).
●Capteurs central et d’angle arrière :
• Le contacteur “POWER” est en mode ON.
• La position de changement de vitesse est R.
Page 255 of 754
254
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Affichage de l’écran du système de navigation (si le véhicule en est doté)
Si un obstacle est détecté alors que le véhicule effectue une marche arrière, le
témoin d’avertissement s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran, même si
l’affichage est désactivé.
■Si un message s’affiche
→P. 6 2 0
■Homologation
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est sou-
mise aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toutes les interfé-
rences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
ATTENTION
■Usez de prudence lors de l’utilisation du capteur du système d’aide au stationne-
ment
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait nuire à la conduite sécuritaire du véhicule et risquer de cau-
ser un accident.
●N’utilisez pas le capteur à une vitesse supérieure à 6 mph (10 km/h).
●Ne fixez aucun accessoire à l’intérieur de la zone de détection du capteur.
Page 297 of 754
296
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont réglées automatiquement
en fonction du réglage de la température.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Touche de mode automatiqueTouche “OFF”
Touche de commande de vitesse du ventilateur
Touche de sélection de sortie d’airTo u c h e d e m o d e a i r
extérieur/recirculation d’airTouche d’activation/de désactiva-
tion de la fonction de refroidisse-
ment et de déshumidification Touche de mode de
climatiseur jumelé
Touches de commande de
la température côté conducteur
Affichage de la
vitesse du ventilateur
Affichage de la température
côté conducteur
To u c h e d e
désembueur de
pare-brise Touches de commande de la
température côté passager
Affichage des
sorties d’air Affichage de la température
côté passager
Touche Filtre à
micro-poussière et pollen
Page 310 of 754
309
3
Caractéristiques intérieures
CT200h_OM_OM76066D_(D)
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
Véhicules dotés d’un système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-vous
au “Système de navigation Manuel du propriétaire” pour en savoir
davantage.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Type A: Lecteur de CD et radio AM/FM
Types B et C: Lecteur de CD avec changeur et radio AM/FM
Ty p e A