audio Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 634, PDF Size: 10.31 MB
Page 356 of 634

355
355355 3555-15. Reprodução de CDs áudio e de discos MP3/WMA/AAC (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
5
Sistema áudio
■Base de dados multimédia Gracenote®
●Gracenote, o logo e o logótipo Gracenote, "Powered by Gracenote", "MusicID",
"Playlist Plus" e "Media VOCS" são marcas registadas ou marcas da Gracenote,
Inc., nos Estados Unidos.
Contrato de licença Gracenote® para o Utilizador Final - Música
Esta aplicação ou dispositivo contém software da Gracenote Inc. de Emeryville na Califórnia (Gracenote). O softwa-
re da Gracenote (the "Gracenote Software"), permite que esta aplicação execute a identificação de discos e/ou fichei-
ros e que obtenha dados relacionados com a música, incluindo nome, intérprete, faixa e título ("Gracenote data")
através dos servidores online ou das bases de dados envolvidas. (coollectively, "Gracenote servers") bem como a
execução de outras funções. Deve usar os Dados Gracenote apenas para fins pessoais, como utilizador final das fun-
ções desta aplicação ou dispositivo.
Esta aplicação ou dispositivo pode incluir conteúdos pertencentes aos fornecedores da Gracenote. Em caso afirma-
tivo, todas as restrições apresentadas abaixo referentes aos Dados Gracenote, devem ser aplicadas a tais conteúdos
e todos os fornecedores dos conteúdos devem ser cobertos por todos os benefícios e proteções contidas nos termos
do contrato Gracenote.
Concorda em utilizar os Dados Gracenote, o software Gracenote e os servidores Gracenote para fins unicamente pes-
soais, não comerciais. Concorda em não reproduzir, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quais-
quer dados Gracenote a terceiros. CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR OS DADOS GRACENOTE, O
SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACENOTE, EXCETO COM A PERMISSÃO EXPRES-
SA A SEGUIR INDICADA.
Concorda que a sua licença não exclusiva para utilizar os Dados Gracenote, o software Gracenote e os servidores
Gracenote termina caso viole estas restrições. Se a sua licença terminar, concorda cessar toda e qualquer utilização
dos Dados Gracenote, do software Gracenote e dos servidores Gracenote. A Gracenote reserva todos os direitos so-
bre os Dados Gracenote, o software Gracenote e os servidores Gracenote, incluindo todos os direitos de propriedade.
Em circunstância alguma será a Gracenote responsável por quaisquer indemnizações sobre informações prestadas
por si. Concorda que a Gracenote Inc. possa usar o seu direito de impor uma ação contra si para defender o seu bom
nome.
O serviço Gracenote usa um identificador único e exclusivo para fazer o levantamento de questões com finalidade
estatística. O objetivo de um identificador deste tipo é permitir que a Gracenote faça o levantamento das questões
sem ter qualquer conhecimento sobre si. Para mais informações, consulte a página Web sobre a Politica de Privaci-
dade da Gracenote.
As licenças do Software Gracenote e cada item dos Dados Gracenote são-lhe atribuídas "como estão". A Gracenote
não atribui representações ou garantias, expressas ou implícitas relativamente à exatidão dos dados Gracenote nos
servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se o direito de eliminar dados dos servidores Gracenote ou alterar cate-
gorias de dados por qualquer razão que a Gracenote considere razoável. Não existem garantias de que o Software
Gracenote ou os Servidores Gracenote estejam livres de erros ou de que o funcionamento do Software Gracenote ou
dos Servidores Gracenote seja ininterrupto. A Gracenote não se vê obrigada a fornecer-lhe as últimas atualizações,
tipos de dados adicionais ou categorias que a Gracenote possa vir a fornecer no futuro e é livre para descontinuar os
seus serviços em qualquer altura sem aviso prévio.
A GRACENOTE RECLAMA TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS
NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALI-
DADE ESPECÍFICA, SEM INFRAÇÕES. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS OBTIDOS
PELA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU DE QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM
NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CON-
SEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS OU POR QUAISQUER PERDAS DE LUCROS E OUTRAS PERDAS RE-
LEVANTES.
© 2012 Gracenote. Inc. Todos os direitos reservados.
Page 357 of 634

356
356356 3565-15. Reprodução de CDs áudio e de discos MP3/WMA/AAC (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
AT E N Ç Ã O
■Discos e adaptadores que não podem ser usados
Não use os seguintes tipos de discos.
Não use também adaptadores de discos de 8 cm, Discos Duplos ou discos com ima-
gens estampadas.
Se o fizer pode danificar o leitor e/ou a função de inserção/ejeção do disco.
●Discos que têm um diâmetro diferente de 12 cm.
●Discos de baixa qualidade ou deformados.
●Discos com área de gravação transparente ou translúcida.
●Discos que tenham fita-cola, etiquetas ou rótulos de CD-R colados, ou que já tiveram
etiquetas que foram descoladas.
■Precauções com o leitor
O não cumprimento das precauções seguintes pode resultar em danos para os discos
ou para o próprio leitor.
●Não insira nada além de discos na ranhura para discos.
●Não aplique óleo no leitor.
●Guarde os discos afastados da luz direta do sol.
●Nunca tente desmontar qualquer parte do leitor.
Page 358 of 634

357
357357 357
5
Sistema áudio
5-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
Funcionamento de um iPod
→P. 3 3 2
Ao pressionar a tecla "MEDIA", apresenta o ecrã superior do iPod a partir de
qualquer ecrã da fonte selecionada.
■Ecrã menu
→P. 3 4 6
■Selecionar uma música
Prima a tecla “<” ou “>”, rode o botão “TUNE•SCROLL” para selecionar o
número da música pretendida.
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha pressionada a tecla “<”
ou “>”.
■Selecionar um modo de reprodução
Mova o comando para a direita e depois selecione "Browse".
Selecione o modo de reprodução pretendido e, de seguida, selecione a
música para começar a utilizar o modo de reprodução selecionado.
■Apresentar a lista que está a ser reproduzida
Mova o comando para a direita e depois selecione "Now playing list".
■Suporte para dispositivo áudio portátil (se equipado)
→P. 3 2 9
Conectar um iPod permite-lhe desfrutar de música através das colunas do
veículo.
Prima a tecla "MEDIA" ou selecione "iPod" no ecrã "Source".
Conectar um iPod
Ecrã superior do iPod
Page 359 of 634

358
358358 3585-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
■Sobre o iPod
●"Made for iPod" e "Made for iPhone" significa que um acessório eletrónico foi proje-
tado para se ligar especificamente a um iPod ou iPhone, respetivamente, e foi certifi-
cado pelo responsável pelo seu desenvolvimento para atender aos padrões de
desempenho da Apple.
●A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela sua confor-
midade com as normas de segurança e regulamentares. Tenha presente que a utiliza-
ção deste acessório com um iPod ou iPhone pode afetar o desempenho dos
dispositivos sem fios.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos E.U.A. e noutros países.
■Capa do iPod
●Dependendo do iPod e das músicas no iPod, a capa do iPod pode ser exibida.
●Esta função pode ser mudada para ligada ou desligada. (→P. 3 4 5 )
●Pode levar algum tempo a exibir a capa do iPod e este pode não funcionar enquanto a
exibição da capa estiver a decorrer.
■Funções do iPod
●Quando um iPod está conectado e a fonte áudio é alterada para o modo iPod, o iPod
retoma a reprodução a partir do mesmo ponto em que foi usado pela última vez.
●Dependendo do iPod que está conectado ao sistema, certas funções podem não estar
disponíveis. Se uma função não está disponível devido a uma avaria (em oposição a
uma especificação do sistema), desligar o dispositivo e voltar a ligá-lo pode resolver o
problema.
●Dependendo do iPod, enquanto conectado ao sistema, pode não ser possível acionar
os seus próprios comandos. Será necessário utilizar os comandos do sistema áudio do
veículo.
●Quando a bateria de um iPod está muito baixa, o iPod pode não funcionar. Caso isso
aconteça, carregue a bateria do iPod antes de o utilizar.
●Modelos compatíveis (→P. 3 6 0 )
Page 360 of 634

359
359359 359
5
Sistema áudio
5-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
■Mensagens de erro
Se as seguintes mensagens de erro aparecerem no ecrã, consulte o quadro e tome as
medidas adequadas. Se o problema não for corrigido, leve o seu veículo a um concessio-
nário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou a outro profissional igualmente
qualificado e equipado.
MensagemCausa/Método de Correção
“Connection error. Consult
your owner’s manual for
instructions on how to
reconnect the iPod.”
Indica um problema no iPod ou na sua conexão.
“There are no songs available
for playback. Add compatible
songs to your iPod.”
Indica que não há dados de música no iPod.
“No items available.”Indica que não foram encontradas músicas numa
lista de reprodução selecionada.
“Check the iPod firmware
version.”Indica que a versão de software não é compatível.
Por favor verifique os modelos compatíveis.
(→P. 3 6 0 )
“iPod authorization failed.”
Indica que ocorreu uma falha no sistema do Mostra-
dor Áudio Lexus para autorização do iPod.
Por favor verifique o seu iPod.
Page 361 of 634

360
360360 3605-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
■Problemas do iPod
Para resolver a maior parte dos problemas que surgem na utilização do seu iPod,
desconecte-o do sistema do veículo e reinicie-o. Para instruções de como reiniciar o seu
iPod, consulte o Manual do Proprietário do iPod.
■Modelos compatíveis
Os seguintes dispositivos iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® e iPhone®
podem ser usados com este sistema.
●Fabricado para
• iPod touch (5.ª geração)
• iPod touch (4.ª geração)
• iPod touch (3.ª geração)
• iPod touch (2.ª geração)
• iPod touch (1.ª geração)
• iPod classic
• iPod com vídeo
• iPod nano (7.ª geração)
• iPod nano (6.ª geração)
• iPod nano (5.ª geração)
• iPod nano (4.ª geração)
• iPod nano (3.ª geração)
• iPod nano (2.ª geração)
• iPod nano (1.ª geração)
•iPhone 5
•iPhone 4S
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
Dependendo das diferenças entre modelos ou versões de software, etc., alguns modelos
podem ser incompatíveis com este sistema.
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no iPod ou nos seus terminais
●Não deixe o iPod dentro do veículo. A temperatura dentro do veículo pode tornar-se
elevada.
●Não empurre ou aplique pressão desnecessária no iPod enquanto este estiver
conectado.
●Não insira objetos estranhos na porta.
Page 362 of 634

361
361361 361
5
Sistema áudio
5-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
Utilizar o dispositivo da memória USB
→P. 3 3 2
Ao pressionar a tecla "MEDIA", apresenta o ecrã superior do dispositivo USB a
partir de qualquer ecrã da fonte selecionada.
Se mover o comando para a direita e selecionar "Play music" enquanto o ecrã
vídeo USB estiver a ser exibido, muda para o modo áudio USB.
■Ecrã menu
→P. 3 4 6
■Selecionar um ficheiro
Prima a tecla “<” ou “>”, rode o botão “TUNE•SCROLL” para selecionar o
número do ficheiro pretendido.
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha a tecla “<” ou “>”.
■Selecionar um modo de reprodução
Mova o comando para a direita e depois selecione "Browse".
Selecione o modo de reprodução pretendido e depois selecione o ficheiro
para começar a utilizar o modo de reprodução selecionado.
■Apresentar a lista que está a ser reproduzida
Mova o comando para a direita e depois selecione "Now playing list".
Conectar um dispositivo de memória USB permite-lhe desfrutar da música
através das colunas do veículo.
Selecione "USB1" ou "USB2" no ecrã "Source".
Conectar um dispositivo de memória USB
Ecrã superior do dispositivo USB
Áudio USB
Page 363 of 634

362
362362 3625-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
Se mover o comando para a direita e selecionar "Play video" enquanto o ecrã
vídeo USB estiver a ser exibido, muda para o modo vídeo USB.
Esta função não pode ser utilizada enquanto as funções "USB photo" ou
MirrorLink™ estiverem a ser utilizadas.
■Ecrã menu
→P. 3 4 6
■Selecionar um ficheiro
Prima a tecla “<” ou “>”, rode o botão “TUNE•SCROLL” para selecionar o
número do ficheiro pretendido.
Para avanço rápido ou retrocesso, prima e mantenha a tecla “<” ou “>”.
■Selecionar uma pasta
Mova o comando para a direita e depois selecione "Browse".
Selecione a pasta pretendida e depois selecione um ficheiro para começar
a utilizar a pasta selecionada.
■Apresentar a lista que está a ser reproduzida
Mova o comando para a direita e depois selecione "Now playing list".
■Funções da memória USB
●Dependendo do tipo da memória USB que estiver conectado ao sistema, o próprio
dispositivo pode não funcionar e algumas das funções poderão não estar disponíveis.
Se o dispositivo não estiver a funcionar ou se uma das funções estiver indisponível
devido a uma avaria (e não devido às especificações do sistema), desconectar e voltar
a conectar o aparelho poderá resolver o problema.
●Se a memória USB não iniciar o funcionamento depois de ter sido desconectada e
novamente conectada, formate a memória.
■Mensagens de erro da memória USB
Se as seguintes mensagens de erro aparecerem no ecrã, consulte o quadro e tome as
medidas adequadas. Se o problema não for corrigido, leve o seu veículo a um conces-
sionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou a outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
Vídeo USB
MensagemCausa/Método de Correção
“Connection error. Consult your
owner’s manual for instructions
on how to reconnect the USB
device.”
Indica um problema na memória USB ou na sua
conexão.
“There are no files available for
playback. Add compatible files
to your USB device.”Indica que não há ficheiros MP3/WMA/AAC
incluídos no dispositivo de memória USB.
Page 364 of 634

363
363363 363
5
Sistema áudio
5-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
■Memória USB
●Dispositivos compatíveis
Dispositivos de memória USB que podem ser usados para reproduzir MP3, WMA e
AAC (modo áudio) ou MP4, WMV e AVI (modo vídeo).
●Formatos de dispositivos compatíveis
Os seguintes formatos de dispositivos podem ser utilizados:
• Formatos de comunicação de memória USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Formato do sistema de ficheiros: FAT16/32 (Windows)
• Classe correspondente: Armazenamento em massa
Ficheiros MP3, WMA e AAC gravados noutro formato que não os acima listados
poderão não funcionar corretamente, e os nomes dos seus ficheiros e pastas
poderão não aparecer corretamente.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
• Hierarquia máxima de diretórios: 8 níveis
• Número máximo de pastas num dispositivo: 3000 (incluindo a raiz)
• Número máximo de ficheiros num dispositivo: 9999
• Número máximo de ficheiros por pasta: 255
●Ficheiros MP3, WMA e AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) é uma tecnologia áudio para compactar informação.
Os ficheiros podem ser compactados para cerca de 1 /10 do seu tamanho original.
O WMA (Windows Media Audio) é um formato de compressão áudio da Microsoft.
Este formato comprime os dados áudio para um tamanho menor do que o formato
MP3.
AAC (Advanced Audio Coding) refere-se a uma tecnologia de compressão padrão
usada com MPEG2 e MPEG4.
Existe um limite de compatibilidade para suportes/formatos de ficheiros MP3, WMA,
AAC.
●Compatibilidade de ficheiros MP3
• Normas compatíveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
• Frequências compatíveis
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Bit rates compatíveis (compatível com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 8-160 (kbps)
• Modos de canais compatíveis: stereo, stereo conjunto, canais duplos e monos.
●Ficheiros WMA compatíveis
• Normas compatíveis
WMA Ver. 7, 8, 9 (compatível apenas com Windows Media Audio Standard)
• Frequências compatíveis
32, 44.1, 48 (kHz)
• Bit rates compatíveis (compatível apenas com reprodução em 2 canais)
ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
Page 365 of 634

364
364364 3645-16. Utilização de um dispositivo externo (Sistema do Mostrador Áudio Lexus)
●Ficheiros AAC compatíveis
• Normas compatíveis
MPEG4 /AAC-LC
• Frequências compatíveis
11.025/12 /16/22.05/24 /32 /44.1 /48 (kHz)
• Bit rates compatíveis
16-320 (kbps)
• Modos de canais compatíveis: 1 ch e 2 ch
●Nomes de ficheiro
Os únicos ficheiros que podem ser reconhecidos como ficheiros MP3/WMA/AAC e
reproduzidos são os que têm a extensão .mp3,.wma ou .m4a.
●Etiquetas ID3, WMA e AAC
Podem ser adicionadas etiquetas ID3 a ficheiros MP3, tornando possível a gravação
do título da faixa, nome do intérprete, etc.
O sistema é compatível com as etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1, e Ver. 2.2, 2.3.
(O número de caracteres baseia-se no ID3 Ver. 1.0 e 1.1)
Podem ser adicionadas etiquetas WMA a ficheiros WMA, tornando possível a grava-
ção do título da faixa e nome do intérprete, da mesma forma como com as etiquetas
ID3.
Podem ser adicionadas etiquetas AAC a ficheiros AAC, tornando possível a gravação
do título da faixa e nome do intérprete, da mesma forma como com as etiquetas ID3.
●Reprodução de MP3, WMA e AAC
• Sempre que for ligado um dispositivo contendo ficheiros MP3, WMA ou AAC,
todos os ficheiros na memória USB são primeiro verificados. Uma vez concluída a
verificação é reproduzido o primeiro ficheiro MP3, WMA ou AAC. Para fazer com
que a verificação do ficheiro termine mais rapidamente, recomendamos que não
inclua outros ficheiros que não os ficheiros MP3, WMA ou AAC ou crie pastas
desnecessárias.
• Quando um dispositivo de memória USB é conectado e o sistema áudio é alterado
para o modo de memória USB, o sistema reproduzirá o primeiro ficheiro da pri-
meira pasta. Se o mesmo dispositivo for retirado e reconectado (e o conteúdo não
for alterado), o dispositivo da memória USB retoma a reprodução a partir do
mesmo ponto em que foi usado pela última vez.
●Extensões
Se as extensões de ficheiro .mp3, .wma e .m4a forem usadas para outros ficheiros que
não os ficheiros MP3, WMA ou AAC, estes serão avançados (não reproduzidos).
●Reprodução
• Para reproduzir ficheiros MP3 com uma qualidade de som constante, recomenda-
-se a utilização de um bit rate fixo de 128 kbps e uma frequência de 44.1 kHz.
• Existe uma grande variedade de software gratuito e outro software codificado para
ficheiros MP3, WMA e AAC no mercado e, dependendo do estado da codificação
e do formato do ficheiro, o som poderá ser de má qualidade ou haver ruído no início
da reprodução. Em alguns casos, a reprodução não é sequer possível.
• Microsoft, Windows e Windows Media são as marcas registadas da Microsoft Cor-
poration nos E.U.A. e outros países.