ABS Lexus GS F 2016 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2016Pages: 704, PDF-Größe: 177.24 MB
Page 110 of 704
1102. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
WA R N U N G
■Wenn die Warnleuchte eines Sicherheitssystems nicht aufleuchtet
Wenn die Warnleuchte eines Sicherheitssystems, wie die ABS- oder SRS-Warnleuchte,
beim Starten des Motors nicht aufleuchtet, kann dies bedeuten, dass das entsprechende
System nicht verfügbar ist, um Sie im Fall eines Unfalls zu schützen, was zu tödlichen oder
schweren Verletzungen führen kann. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug unverzüglich
von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifi-
zierten und entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt überprüfen.
Page 125 of 704
1252. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Informationen der Fahrerassistenzsysteme
Wählen Sie dieses Symbol, um Informationen der Geschwindigkeitsregelung bzw.
der dynamischen Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Abstandsregelung über
den gesamten Geschwindigkeitsbereich/des Spurhalte-Assistenten (LKA) (falls
vorhanden) bzw. der Spurwechselwarnung mit Steuerung der Lenkung (LDA) (falls
vorhanden) anzuzeigen, wenn das System in Betrieb ist.
(→ S. 322, 333, 347, 360, 373)
Warnmeldungsanzeige
Wählen Sie dieses Symbol, um die Warnmeldungen und erforderliche Maßnahmen
bei Funktionsstörungen anzuzeigen. ( →S. 547)
Einstellungsanzeige
Wählen Sie dieses Symbol, um die Einstellungen für die Instrumentenanzeige zu
ändern. ( →S. 660)
Das Multi-Informationsdisplay wird mit
den Instrumentenschaltern bedient.
: Menü umschalten
: Anzeigeelement wech-seln, den Bildschirm auf/ab
scrollen und den Cursor
auf/ab bewegen
Drücken: Eingabe/Bestätigung
Gedrückt halten: Rücksetzen
Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
Drücken: Der Bildschirm, der für gespeichert wurde, wird angezeigt
Wenn kein Bildschirm gespeichert wurde, wird der Fahrdatenbildschirm angezeigt.
Gedrückt halten: Der aktuell angezeigte Bildschirm wird für gespeichert
( → S. 660)
Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, wählen Sie “Yes”, um den Bildschirm zu
speichern. Wenn der gewählte Bildschirm nicht gespeichert werden kann, zeigt eine Mel-
dung an, dass der Speichervorgang fehlgeschlagen ist.
Bedienen der Instrumentenschalter
1
2
3
4
Page 149 of 704
1492. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
●Geschwindigkeit
●Drehzahlmesser
●Fahrstufe und Schaltbereich
Zeigt die gewählte Fahrstufe bzw. den gewählten Schaltbereich an (→S. 258)
●
Anzeige für umweltfreundliche Fahrweise (GS350/GS200t) ( →S. 153)
●Verkehrszeichen, die von der Verkehrszeichenerkennung (RSA)
(falls vorhanden) erkannt werden ( →S. 342)
●Head-up-Drehzahlanzeige (GS F) ( →S. 153)
●Audioanzeige*
Zeigt bei Betätigung des Audiosystems ca. 3 Sekunden lang Audio-Informationen an
●
Routenführungsanzeige (Fahrzeuge mit Navigationssystem) ( →S. 154)
Wenn Sie sich einer Kreuzung nähern, während das Navigationssystem auf Routenfüh-
rung eingestellt ist, zeigt ein Pfeil automatisch die Fahrtrichtung an.
●
Anzeige der Spurwechsel-Warnfunk tion (LDA [Spurwechselwarnung
mit Steuerung der Lenkung], LKA [Spurhalte-Assistent])
(falls vorhanden) ( →S. 548)
●Abstandswarnanzeige (dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung,
dynamische
Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Abstandsregelung über den
gesamten Geschwindigkeitsbereich) (falls vorhanden) ( →S. 548)
●Warnmeldung des Pre-Crash-Systems (PCS [Pre-Crash-Sicherheitssystem])
(falls vorhanden) ( →S. 548)
*: In der Standardeinstellung ausgeschaltet
Anzeigeelemente des Head-up-Displays
Page 154 of 704
1542. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Wenn das Fahrzeug sich einer Kreu-
zung nähert, wird die Richtung, in die
das Fahrzeug fahren sollte, durch den
Pfeil angezeigt.
Wenn das Fahrzeug sich einer Kreu-
zung nähert, beginnt die Routenfüh-
rung und der Abstand
* von der
Kreuzung wird ebenfalls angezeigt.
*: Die Abstandsanzeige nimmt in Stufen von
50 m ab und erlischt, wenn das Fahrzeug
die Kreuzung passiert.
Sie können auswählen, ob die folgenden Bildschirme angezeigt werden sollen
oder nicht.
●Audioanzeige
●Routenführungsanzeige (Fahrzeuge mit Navigationssystem)
■Ändern der Einstellungen
Halten Sie den Schalter “DISP”
gedrückt, bis sich der Bildschirm
ändert, und wiederholen Sie den
Vorgang, bis die gewünschte Ein-
stellung angezeigt wird.
Die Anpassung kann durchgeführt
werden, wenn das Head-up-Display
eingeschaltet ist und die Geschwindig-
keit des Fahrzeugs weniger als 8 km/h
beträgt.
Drücken Sie die Taste “DISP”, um zwischen den Zuständen Ein und Aus zu
wechseln.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen Ein und Aus umgeschaltet.
Wenn die Taste für eine kurze Zeit nicht betätigt wird, wird die Einstellung automatisch
beendet.
Routenführungsanzeige (Fahrz euge mit Navigationssystem)
Individuelle Anpassung der Anzeige
1
2
Page 165 of 704
1653-1. Hinweise zu den Schlüsseln
3
Bedienung der einzelnen Elemente
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
HINWEIS
■So vermeiden Sie Beschädigungen der Schlüssel
●Lassen Sie die Schlüssel nicht fallen, schützen Sie sie vor starken Erschütterungen und
verbiegen Sie sie nicht.
●Setzen Sie die Schlüssel nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
●Lassen Sie die Schlüssel nicht nass werden und reinigen Sie sie nicht in einem Ultraschall-
reinigungsgerät usw.
●Bringen Sie keine metallischen oder magnetischen Materialien an den Schlüsseln an und
bewahren Sie sie nicht in der Nähe solcher Materialien auf.
●Zerlegen Sie die Schlüssel nicht.
●Bringen Sie keine Aufkleber oder Sonstiges an der Oberfläche der elektronischen
Schlüssel an.
●Halten Sie die Schlüssel von Gegenständen fern, die Magnetfelder erzeugen, z. B. Fern-
sehgeräte, Audiosysteme und Induktionsherde.
●Halten Sie die Schlüssel von elektrischen medizinischen Geräten wie Niederfrequenz-
oder Mikrowellen-Therapiegeräten fern und lassen Sie sich nicht ärztlich behandeln,
wenn Sie die Schlüssel bei sich tragen.
■Wenn Sie den elektronischen Schlüssel bei sich tragen
Halten Sie den elektronischen Schlüssel mindestens 10 cm von eingeschalteten elektroni-
schen Geräten entfernt. Funkwellen von elektronischen Geräten, die sich in einem
Abstand von weniger als 10 cm befinden, können die ordnungsgemäße Funktion des elek-
tronischen Schlüssels beeinträchtigen.
■Im Fall einer Störung des intelligenten Zuga ngs- und Startsystems oder anderer Pro-
bleme mit den Schlüsseln
Bringen Sie Ihr Fahrzeug mit allen mit dem Fahrzeug mitgelieferten elektronischen Schlüs-
seln einschließlich des Kartenschlüssels zu einem Lexus-Vertragshändler bzw. in eine Ver-
tragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete
Fachwerkstatt.
■Bei Verlust eines elektronischen Schlüssels
Wenn Sie einen elektronischen Schlüssel verlieren, steigt das Risiko eines Fahrzeugdieb-
stahls erheblich. Suchen Sie unverzüglich einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine Vertrags-
werkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fachwerkstatt auf
und nehmen Sie alle übrigen mit Ihrem Fahrzeug mitgelieferten elektronischen Schlüssel
einschließlich des Kartenschlüssels mit.
Page 169 of 704
1693-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
3
Bedienung der einzelnen Elemente
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
WA R N U N G
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Bei Verwendung der Fernbedienung zur Betätigung der elektrischen Fensterheber oder
des Schiebedachs (falls vorhanden)
Stellen Sie vor der Betätigung der elektrischen Fensterheber oder des Schiebedachs
sicher, dass kein Körperteil eines Mitfahrers in einem Fenster oder im Schiebedach einge-
klemmt werden kann. Sorgen Sie zudem dafür, dass keine Kinder die Fernbedienung betä-
tigen. Kinder oder andere Mitfahrer könnten im Fenster oder Schiebedach eingeklemmt
werden.
■Einklemmschutzfunktion
●Versuchen Sie niemals, Körperteile einz uklemmen, um die Einklemmschutzfunktion
absichtlich zu aktivieren.
●Wird ein Gegenstand bei fast geschlossenem Fenster oder Schiebedach eingeklemmt,
spricht die Einklemmschutzfunktion unter Umständen nicht an.
Page 172 of 704
1723-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Umschalten der Türentriegelungsfunktion (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
Sie können festlegen, welche Türen bei Verwendung der Fernbedienung von der Zugangs-
funktion entriegelt werden sollen. Schalten Sie den Motorschalter aus.
Deaktivieren Sie den Einbruchsensor und den Neigungssensor der Alarmanlage, um ein
unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms während der Änderung der Einstellung zu verhin-
dern. (Falls vorhanden) ( →S. 97)
Wenn die Kontrollleuchte auf dem Schlüssel nicht leuchtet, halten Sie oder
ca. 5 Sekunden gedrückt, während Sie gleichzeitig gedrückt halten.
Die Einstellung wechselt bei jeder Betätigung wie nachfolgend beschrieben. (Wenn Sie die
Einstellung mehrmals hintereinander ändern möchten, lassen Sie die Tasten los, warten Sie
mindestens 5 Sekunden und wiederholen Sie dann Schritt .)
Bei Fahrzeugen mit Alarmanlage: Um ein unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms zu verhin-
dern, entriegeln Sie nach der Änderung der Einstellungen die Türen mit der Fernbedienung
und öffnen und schließen Sie eine Tür. (Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach Betätigung
von keine Tür geöffnet wird, werden die Türen wieder verriegelt und die Alarmanlage
wird automatisch aktiviert.)
Wird der Alarm ausgelöst, brechen Sie ihn sofort ab. ( →S. 95)
■System zur automatischen Türent riegelung im Fall eines Aufpralls
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall ausgesetzt wird, werden alle Türen entriegelt. Je
nach Stärke des Aufpralls oder Art des Unfalls spricht dieses System jedoch möglicherweise
nicht an.
■Verwenden des mechanischen Schlüssels
Die Türen können auch mit dem mechanischen Schlüssel ver- und entriegelt werden.
( → S. 618)
■Umstände, die die Funktion des intelligenten Zu gangs- und Startsystems oder der Fernbe-
dienung beeinflussen
→ S. 184
1
2
3
3
Multi-InformationsdisplayEntriegelungsfunktionPiepton
(Fahrzeuge mit
Linkslenkung)
(Fahrzeuge mit
Rechtslenkung)
Bei Berührung des Fahrertürgriffs
wird nur die Fahrertür entriegelt.
Außen: 3 Pieptöne
Innen: Ein Klingelton
Bei Berührung des Beifahrertür-
griffs werden alle Türen entriegelt.
Bei Berührung eines Türgriffs
werden alle Türen entriegelt.Außen: Zwei Pieptöne
Innen: Ein Klingelton
Page 179 of 704
1793-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
3
Bedienung der einzelnen Elemente
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
WA R N U N G
■Elektrisch betätigter Kofferraumdeckel (Falls vorhanden)
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln bei Verwendung des elektrisch betätigten
Kofferraumdeckels.
Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
●Überprüfen Sie die Sicherheit im Umgebungsbereich und vergewissern Sie sich, dass
keine Hindernisse vorhanden sind und dass keine Gepäckstücke eingeklemmt werden
können.
●Wenn sich jemand in der Nähe befindet, sorgen Sie für ausreichende Sicherheit und war-
nen Sie die Person(en), dass der Kofferraum geöffnet bzw. geschlossen wird.
●Wenn Sie den Kofferraumschließer-Schalter drücken, während sich der Kofferraumde-
ckel automatisch öffnet, wird der Öffnungsvorgang gestoppt. Seien Sie besonders vor-
sichtig, wenn das Fahrzeug an einem Hang steht, da sich der Kofferraumdeckel in dieser
Situation plötzlich öffnen oder schließen kann.
●An einem Hang kann sich der Kofferraumdeckel nach dem automatischen Öffnen plötz-
lich schließen. Stellen Sie sicher, dass der Kofferraumdeckel vollständig geöffnet und gesi-
chert ist, bevor Sie den Kofferraum benutzen.
●In den folgenden Situationen kann der elektrisch betätigte Kofferraumdeckel eine Stö-
rung erkennen und den automatischen Betrieb stoppen. In diesem Fall muss der Koffer-
raumdeckel von Hand geöffnet bzw. geschlossen werden. Seien Sie in einer solchen
Situation besonders vorsichtig, da sich der gestoppte Kofferraumdeckel plötzlich schlie-
ßen und einen Unfall verursachen kann.
• Wenn der Kofferraumdeckel ein Hindernis berührt
• Wenn die Batteriespannung plötzlich abfällt, z. B. wenn der Motorschalter in denModus IGNITION ON geschaltet wird oder der Motor während des automatischen
Betriebs gestartet wird
●Bringen Sie ausschließlich Lexus-Originalteile am Kofferraumdeckel an. Der elektrisch
betätigte Kofferraumdeckel funktioniert ansonsten eventuell nicht mehr oder schließt sich
nach dem Öffnen plötzlich wieder.
■Einklemmschutzfunktion (Fahrzeuge mit elektrisch betätigtem Kofferraumdeckel)
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
●Versuchen Sie niemals, die Einklemmschutzfunktion mit einem Körperteil absichtlich zu
aktivieren.
●Wird ein Gegenstand bei fast geschlossenem Kofferraumdeckel eingeklemmt, spricht die
Einklemmschutzfunktion unter Umständen nicht an. Achten Sie darauf, dass keine Finger
oder Gegenstände im Kofferraumdeckel eingeklemmt werden können.
●Je nach Form des eingeklemmten Gegenstands spricht die Einklemmschutzfunktion
unter Umständen nicht an. Achten Sie darauf, dass keine Finger oder Gegenstände ein-
geklemmt werden.
Page 204 of 704
2043-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
WA R N U N G
■Vorsichtsmaßregeln im Hinblick auf Interferenzen mit elektronischen Geräten
●Träger von implantierbaren Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen
Resynchronisationstherapie oder implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten
stets einen angemessenen Abstand zu den Antennen des intelligenten Zugangs- und
Startsystems einhalten. ( →S. 181)
Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte stören. Die Zugangsfunktion kann,
falls erforderlich, deaktiviert werden. Bitten Sie einen Lexus-Vertragshändler bzw. eine
Vertragswerkstatt oder eine andere qualifizierte und entsprechend ausgerüstete Fach-
werkstatt um weitere Informationen zur Frequenz und zum Ausgabezeitpunkt der Funk-
wellen. Klären Sie anschließend mit Ihrem Arzt, ob die Zugangsfunktion deaktiviert
werden sollte.
●Träger von anderen elektrischen medizinisc hen Geräten als implantierbaren Herzschritt-
machern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder implantier-
baren Kardioverter-Defibrillatoren sollten sich beim Hersteller des jeweiligen Geräts
nach dessen Funktion unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen.
Funkwellen können unerwartete Auswirkungen auf den Betrieb solcher medizinischen
Geräte haben.
Weitere Einzelheiten zur Deaktivierung der Zugangsfunktion erhalten Sie bei jedem
Lexus-Vertragshändler bzw. jeder Vertragswerkstatt oder einer anderen qualifizierten und
entsprechend ausgerüsteten Fachwerkstatt.
Page 227 of 704
2273-5. Öffnen und Schließen von Fenstern und Schiebedach
3
Bedienung der einzelnen Elemente
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Warnsummer für offene elektrisch betätigte Fenster
Der Warnsummer ertönt und eine Meldung wird auf dem Multi-Informationsdisplay im Kom-
biinstrument angezeigt, wenn der Motorschalter ausgeschaltet und die Fahrertür geöffnet
wird, während ein elektrisch betätigtes Fenster noch offen ist.
■Persönliche Einstellungen
Sie können die Einstellungen (z. B. mit der Türverriegelung verbundene Betätigung) ändern.
(Anpassbare Funktionen: →S. 659)
WA R N U N G
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■Schließen der Fenster
●Der Fahrer ist für alle Betätigungen der elektrischen Fensterheber verantwortlich, auch
für jene an den Fenstern der Mitfahrer. Um eine ungewollte Betätigung (insbesondere
durch ein Kind) zu vermeiden, erlauben Sie Kindern nicht, die elektrischen Fensterheber
zu betätigen. Körperteile von Kindern und anderen Mitfahrern könnten im Fenster einge-
klemmt werden. Ferner wird empfohlen, den Fensterverriegelungsschalter zu aktivieren,
wenn ein Kind mitfährt. ( →S. 225)
●Stellen Sie sicher, dass kein Körperteil ei nes Mitfahrers in einem Fenster eingeklemmt
werden kann, während es betätigt wird.
●Wenn Sie die Fernbedienung oder den mechanischen Schlüssel zur Betätigung der elek-
trischen Fensterheber verwenden, stellen Sie zuvor sicher, dass kein Körperteil eines Mit-
fahrers in einem Fenster eingeklemmt werden kann. Sorgen Sie außerdem dafür, dass
keine Kinder die elektrischen Fensterheber mit der Fernbedienung oder dem mechani-
schen Schlüssel betätigen. Kinder oder andere Mitfahrer könnten im Fenster einge-
klemmt werden.
●Schalten Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs den Motorschalter aus, nehmen Sie den
Schlüssel mit und steigen Sie gemeinsam mit dem Kind aus. Beim Spielen usw. kann es
sonst zu einer ungewollten Betätigung ko mmen, die unter Umständen zu einem Unfall
führen kann.
■Einklemmschutzfunktion
●Versuchen Sie niemals, die Einklemmschutzfunktion mit einem Körperteil absichtlich zu
aktivieren.
●Wird ein Gegenstand erst bei fast vollständig geschlossenem Fenster eingeklemmt,
spricht die Einklemmschutzfunktion unter Umständen nicht an.
■Mitnahmeschutzfunktion
●Versuchen Sie niemals, die Mitnahmeschutz funktion mit Händen, Armen, Kleidungsstü-
cken usw. absichtlich zu aktivieren.
●Wird ein Gegenstand erst bei fast vollständig geöffnetem Fenster eingeklemmt, spricht
die Mitnahmeschutzfunktion unter Umständen nicht an. Achten Sie darauf, dass keine
Hände, Arme, Kleidungsstücke usw. im Fenster eingeklemmt werden.