USB Lexus GS F 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2017Pages: 708, PDF-Größe: 68.27 MB
Page 9 of 708
9
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Ein unsachgemäß eingebautes HF-Sendersystem kann zu Beeinträchtigungen der folgenden
elektronischen Systeme führen:
●Multiport-Kraftstoffeinspritzanlage/Multiport-Kraftstoffeinspritzanlage mit sequenzieller
Einspritzung
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Abstandsregelung über den gesamten
Geschwindigkeitsbereich
●Radar-Geschwindigkeitsregelsystem
●Geschwindigkeitsregelsystem
●Antiblockiersystem
●Integrierte Steuerung der Fahrzeugdynamik
●SRS-Airbagsystem
●Gurtstraffersystem
Über die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen und speziellen Anweisungen für den Ein-
bau eines HF-Sendersystems informiert Sie jeder Lexus-Vertragshändler bzw. jede Lexus-
Vertragswerkstatt oder eine andere zuverlässige Werkstatt.
Weitere Informationen zu Frequenzbändern, Sendestärken, Antennenpositionen und
Bestimmungen für den Einbau von HF-Sendern sind auf Anfrage bei jedem Lexus-Vertrags-
händler bzw. jeder Lexus-Vertragswerkstatt oder anderen zuverlässigen Werkstatt erhältlich.
Die SRS-Airbags und Gurtstraffer Ihres Lexus enthalten Explosivstoffe. Fall s das Fahrzeug
mit eingebauten Airbags und Gurtstraffern verschrottet wird, kann es zu einem Unfall k om-
men, wie beispielsweise einem Brand. Lassen Sie deshalb die SRS-Airbags und Gurtstraffer
vor dem Verschrotten des Fahrzeugs von einer qualifizierten Fachwerkstatt oder einem
Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen
Werkstatt ausbauen und fachmännisch entsorgen.
Einbau eines HF-Sendersystems
Verschrotten Ihres Lexus
Ihr Fahrzeug enthält Batterien und/oder Akku mulatoren. Entsorgen Sie diese nicht in die
Umwelt, sondern machen Sie bei der getrennten Sammlung mit
(Richtlinie 2006/66/EG).
Page 57 of 708
57
1-1. Für die Sicherheit
1
Sicherheitsinformationen
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln zu SRS-Airbags
●Üben Sie keine Kraft oder Gewalt auf die SRS-Airbagbauteile aus.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung der SRS-Airbags kommen.
●Berühren Sie keines der Bauteile direkt nach dem Auslösen der SRS-Airbags, da diese
heiß sein können.
●Falls Sie nach dem Auslösen der SRS-Airbags Atembeschwerden verspüren, öffnen Sie
eine Tür oder ein Fenster, um für frische Luft zu sorgen, oder verlassen Sie das Fahrzeug,
wenn dies gefahrlos möglich ist. Waschen Sie etwaige Rückstände so schnell wie möglich
ab, um Hautreizungen zu vermeiden.
●Weisen die Bereiche, in denen die SRS-Airbag s untergebracht sind, wie z. B. das Lenk-
radpolster, die Handschuhfachklappe und die Verkleidungen von A- und C-Säule,
Beschädigungen oder Risse auf, lassen Sie sie von einem Lexus-Vertragshändler bzw.
einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt austauschen.
■Veränderung und Entsorgung von SRS-Airbagsystembauteilen
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und nehmen Sie keine der folgenden Veränderungen vor,
ohne sich vorher mit einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung gesetzt zu haben. Die SRS-Air-
bags können eine Funktionsstörung aufweise n oder unerwartet ausgelöst (aufgeblasen)
werden, was zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags
●Reparaturen, Veränderungen, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrument entafel,
Armaturenbrett, Handschuhfach, Sitzen oder Sitzpolstern, A-, B- oder C-Säule oder
Dachrahmen
●Reparaturen oder Veränderungen an Vorderkotflügel, Frontstoßfänger oder der Seite
des Innenraums
●Anbau von Frontschutzbügeln (Bullenfänger usw.), Schneepflügen oder Winden
●Veränderungen an Radaufhängung und Federungssystem des Fahrzeugs
●Einbau elektronischer Geräte, z. B. mobile Funksprechgeräte (HF-Sender) oder CD-
Player
●Behindertengerechter Umbau des Fahrzeugs
Page 82 of 708
821-1. Für die Sicherheit
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Drücken Sie die Gurtlösetaste und las-
sen Sie den Sicherheitsgurt vollständig
aufrollen.
Entfernen Sie die Kopfstütze, falls
diese Ihren Kindersitz behindert.
Verbreitern Sie den Spalt zwischen Sitzkissen und Rückenlehne ein wenig.
Lassen Sie die Schlösser in den spe-
ziellen Befestigungsstangen einras-
ten.
Besitzt der Kindersitz einen oberen Halte-
gurt, ist dieser in den Verankerungsbügel
einzuklinken.
Ausbauen eines mit einem Sicherhe itsgurt befestigten Kindersitzes
Befestigung mit ISOFIX-Verankerung
1
2
3
Page 131 of 708
131
2. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
● Drehzahlanzeige (F SPORT-Modelle)
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Dreh zahlanzeige ein- bzw. auszuschalten.
Wenn Sie sie einschalten, müssen Sie im Anschluss daran die Motordrehzahl fe stlegen,
ab der die Drehzahlanzeige angezeigt werden soll.
Auswählbarer Motordrehzahlbereich:
GS350: 2000 rpm (min-1) bis 6800 rpm (min-1)
GS200t: 2000 rpm (min-1) bis 6100 rpm (min-1)
● Drehzahlmaximum (F SPORT-Modelle)
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Funkti on für das Drehzahlmaximum ein- bzw. aus-
zuschalten.
● Standardeinstellungen
Gespeicherte oder geänderte Instrumenteneinstellungen werden gelöscht oder auf
die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
■G-Kraft-Anzeige
●Für die G-Kraft wird möglicherweise selbst bei geparktem Fahrzeug ein anderer Wert als
null angezeigt, wie etwa wenn das Fahrzeug an einem Hang geparkt ist.
●Je nach Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs zeigt die Bremsflüssigkeitsdruck-Anzeige
möglicherweise selbst dann nicht den Maximalwert an, wenn das Bremspedal voll durchge-
treten wird.
●Wenn ein Batteriepol abgeklemmt und wieder angeklemmt wurde, ist die Lenkeinschlag-
Anzeige möglicherweise vorübergehend deaktiviert. Die Anzeige wird aktiviert, nachdem
Sie eine Weile gefahren sind.
■Ausblendung der Einstellungsanzeige
In den folgenden Fällen wird die mit den Instrumentenschaltern bediente Einstellungsanz eige
automatisch ausgeblendet.
●Wenn eine Warnmeldung auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird
●Wenn das Fahrzeug fährt
■Reifendruck (falls vorhanden)
●Nachdem der Motorschalter in den Modus IGNITION ON geschaltet wu rde, können
einige Minuten bis zur Anzeige des Reifendrucks vergehen. Nach einer Anpassung des
Reifendrucks kann es ebenfalls einige Minu ten dauern, bis die neuen Werte angezeigt wer-
den.
●Falls die Reifeninformationen aufgrund ungünstiger Funkbedingungen nicht erfasst w erden
können, kann “---” angezeigt werden.
●Der Reifendruck ändert sich mit der Temp eratur. Die angezeigten Werte können sich
außerdem von den Werten unterscheiden, die mit einem Reifendruckmesser gemessen
werden.
■Wenn die Batteriepole ab- und wieder angeklemmt werden
Die Fahrdaten werden zurückgesetzt.
Page 146 of 708
1462. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
■Startanzeige
Beim Starten des Motors wird der Name des Fahrzeugs auf dem Multi-Informationsdisp lay
angezeigt.
Während die Startanzeige angezeigt wird, kann die Instrumentenanzeige selbst bei einer
Änderung des Fahrmodus nicht umgeschaltet werden. Wenn die Startanzeige erlischt, wir d
die Instrumentenanzeige des derzeit gewählten Modus angezeigt.
■Anzeige für die Antriebsmoment verteilung (falls vorhanden)
In einigen Fällen, wie etwa wenn das Fahrzeug über Straßen-Dehnungsfugen fährt, wird die
Antriebsmomentverteilung mögliche rweise nicht korrekt angezeigt.
■G-Kraft-Anzeige
●Für die G-Kraft wird möglicherweise selbst bei geparktem Fahrzeug ein anderer Wert als
null angezeigt, wie etwa wenn das Fahrzeug an einem Hang geparkt ist.
●Die Anzeigen für den Lenkeinschlag, die Ga spedalbetätigung und den Bremsflüssigkeits-
druck sind deaktiviert, bis der Motor warmgelaufen ist (der variable rote Bereich des Dreh-
zahlmessers hat sich auf 7300 rpm (min-1) zurückgezogen).
Wenn der Motor warmgelaufen ist, werden diese Anzeigen aktiviert.
●Je nach Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs zeigt die Bremsflüssigkeitsdruck-Anzeige
möglicherweise selbst dann nicht den Maximalwert an, wenn das Bremspedal voll durchge-
treten wird.
●Wenn ein Batteriepol abgeklemmt und wieder angeklemmt wurde, ist die Lenkeinschlag-
Anzeige möglicherweise vorübergehend deaktiviert. Die Anzeige wird aktiviert, nachdem
Sie eine Weile gefahren sind.
■Ausblendung der Einstellungsanzeige
In den folgenden Fällen ist eine Bedienung der Einstellungsanzeige vorübergehend nicht
möglich.
●Wenn eine Warnmeldung auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird
●Wenn das Fahrzeug fährt
■Reifendruck
●Nachdem der Motorschalter in den Modus IGNITION ON geschaltet wu rde, können
einige Minuten bis zur Anzeige des Reifendrucks vergehen. Nach einer Anpassung des
Reifendrucks kann es ebenfalls einige Minu ten dauern, bis die neuen Werte angezeigt wer-
den.
●Falls die Reifenpositionsinformationen aufgrund ungünstiger Funkbedingungen nicht
erfasst werden können, kann “---” angezeigt werden.
●Der Reifendruck ändert sich mit der Temp eratur. Die angezeigten Werte können sich
außerdem von den Werten unterscheiden, die mit einem Reifendruckmesser gemessen
werden.
Page 214 of 708
2143-3. Einstellen der Sitze
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstützen nach oben.
Nach unten
Drücken Sie die Kopfstütze nach unten,
während Sie die Entriegelungstaste drü-
cken.
■Ausbau der Kopfstützen
■Einbau der Kopfstützen
Vordersitze
Rücksitze
Rücksitze
Entriegelungstaste
1
2
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben, während Sie
die Entriegelungstaste drücken.
Vordersitze: Wenn sich der Ausbau schwierig
gestaltet, weil die Kopfstütze den Dachhimmel
berührt, ändern Sie die Höhe des Sitzes oder den
Neigungswinkel der Rückenlehne. ( S. 204)
Äußere Rücksitze (Fahrzeuge mit Heckscheiben-
Sonnenblende): Wenn die Heckscheiben-Son-
nenblende angehoben ist, senken Sie sie ab, bevor
Sie die Kopfstütze entfernen. ( S. 452)
Richten Sie die Kopfstütze auf die Befestigungslö-
cher aus und drücken Sie sie nach unten in die
Verriegelungsposition.
Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt, wäh-
rend Sie die Kopfstütze nach unten drücken.
Richten Sie die Kopfstütze an den Befestigungslö-
chern aus und drücken Sie sie nach unten in die
unterste Verriegelungsposition, während Sie die
Entriegelungstaste drücken.
Entriegelungstaste
Entriegelungstaste
Entriegelungstaste
Page 345 of 708
345
4-5. Verwenden der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
* 1
: Das Verkehrszeichen wird nicht angezeigt, wenn die Blinker-Kontrollleuchte beim Wech-
seln der Fahrspur nicht betätigt wird.
* 2
: Bei einigen Modellen
In den folgenden Situationen warnt das RSA-System den Fahrer mittels einer
Warnanzeige. ● Wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs die zulässige Höchstgeschwindig-
keit überschreitet, die dem auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigten
Verkehrszeichen entspricht, werden die Farben des angezeigten Verkehrs-
zeichens invertiert.
● Wenn ein Überholverbotszeichen auf dem Multi-Informationsdisplay ange-
zeigt wird und das System erfasst, dass Ihr Fahrzeug im Begriff ist, ein anderes
zu überholen, blinkt das angezeigte Verkehrszeichen.
● Bei einigen Modellen: Wenn das RSA-System ein Einfahrtverbotszeichen
erkennt und mithilfe der Karteninformationen des Navigationssystems fest-
stellt, dass das Fahrzeug in einen Bereich gefahren ist, in den die Einfahrt ver-
boten ist, blinkt das Einfahrtverbotszeichen.
Je nach Situation wird das Verkehrsumfeld (Verkehrsrichtung, Geschwindigkeit,
Einheit) möglicherweise falsch erkannt und eine Warnanzeige funktioniert e ven-
tuell nicht ordnungsgemäß.
■Automatische Ausblendung der RSA-Verkehrszeichenanzeige
In folgenden Situationen wird die Anzeige von einem oder mehreren Verkehrszeichen auto-
matisch ausgeblendet.
●Über eine bestimmte Entfernung wird kein neues Verkehrszeichen erkannt.
●Sie fahren durch Abbiegen nach rechts oder links usw. auf eine neue Straße.
■Bedingungen, die dazu führen können, dass die Funktion nicht einwandfrei arbeitet oder
erkennt
In den folgenden Situationen funktioniert das RSA-System nicht normal, wodur ch es mögli-
cherweise Verkehrszeichen nicht erkennt, falsche Verkehrszeichen anzeigt usw. Dies ist
jedoch kein Zeichen für eine Funktionsstörung.
●Die Ausrichtung des Kamerasensors stimmt nicht mehr, weil er beispielsweise einem star-
ken Stoß ausgesetzt wurde usw.
●Es befindet sich Schmutz, Schnee, ein Aufkleber usw. auf der Windschutzscheibe in der
Nähe des Kamerasensors.
●Bei schlechten Witterungsverhältnissen, wie he ftigem Regen, Nebel, Schnee- oder Sand-
sturm
●Das Licht eines entgegenkommenden Fahrzeugs, der Sonne usw. trifft direkt auf den Kame-
rasensor.
Warnanzeige
Page 415 of 708
415
5-1. Bildschirm des Remote Touch
5
Innenraumausstattung
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Einzelheiten zu den Funktionen und der Bedienung der Hauptanzeige finden Sie
im entsprechenden Abschnitt.
■Anzeigen auf der seitlichen Anzeige
Basisbildschirme
Auf der seitlichen Anzeige können folgende Funktionen angezeigt und
bedient werden.
Wählen Sie die gewünschte Taste.
Navigationssystem *
Audio *
Telefon *
Fahrzeuginformationen ( S. 158)
Klimaanlage ( S. 421)
Seitliche Anzeige ausblenden. *
Wenn die auf der Hauptanzeige angezeigte Funktion im Vollbildmodus angezeigt wer-
den kann ( S. 414), wird sie im Vollbildmodus angezeigt.
Unterbrechungsbildschirme
Jeder der folgenden Bildschirme wird automatisch entsprechend den jeweili-
gen Bedingungen angezeigt.
Page 517 of 708
517
6
6-3. Wartung in Eigenregie
Wartung und Pflege des Fahrzeugs
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Klimaanlagenfilter
Schalten Sie den Motorschalter aus.
Öffnen Sie das Handschuhfach.
Heben Sie die Seite mit der Strebe
an, lösen Sie die Klauen der Strebe
und ziehen Sie die Abtrennung waa-
gerecht heraus.
Drücken Sie auf die Klauen und neh-
men Sie die Filterabdeckung ab.
Drücken Sie auf die Klauen und neh-
men Sie das Filtergehäuse ab.
Der Klimaanlagenfilter muss regelmäßig gewechselt werden, um die Leis-
tung der Klimaanlage aufrechtzuerhalten.
Ausbaumethode
1
2
3
4
Page 666 of 708
6668-2. Persönliche Einstellungen
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Einige Funktionseinstellungen werden gleichzeitig mit anderen Funktionen
geändert. Setzen Sie sich mit einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zu verlässigen Werkstatt in Verbindung.
Einstellungen, die mit dem Remote Touch geändert werden können
Einstellungen, die mit den Instrument enschaltern geändert werden können
Einstellungen, die von einem Lexus-Vertragshändler bzw. einer Lexus-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt geändert werden
können
Bedeutung der Symbole: O = Verfügbar, — = Nicht verfügbar
■Instrumente und Multi-Informationsdisplay ( S. 124, 133)
GS350/GS200t
Anpassbare Funktionen
1
2
3
FunktionStandard-
einstellungAngepasste Einstellung
Geschwindigkeitswarnung Aus Ein O
Einstellung für die Geschwindig-
keitswarnung 30 km/h 30 bis 260 km/h
O
Sprache *1Englisch
Französisch
O
Deutsch
Spanisch
Italienisch
Russisch
Einheiten
*1km (L/100 km)km (km/L)OOMeilen (MPG)
Kontrollleuchte für umwelt-
freundliche Fahrweise Ein
(selbstleuchtend) Aus
O
SchaltereinstellungenFahr-
daten 1Gewünschter
Statusbildschirm *2
O
123