sport mode Lexus GS F 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2017Pages: 708, PDF-Größe: 68.27 MB
Page 102 of 708
1022. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Warn- und Kontrollleuchten
GS350/GS200t (außer F SPORT-Modelle)
GS350/GS200t (F SPORT-Modelle)
Die Warn- und Kontrollleuchten im Kombiinstrument, auf der Mittelkonsole
und an den Außenspiegeln informieren den Fahrer über den Status der ver-
schiedenen Fahrzeugsysteme.
Zur Erläuterung zeigen die folgenden Abbildungen alle Warn- und Kontroll-
leuchten im leuchtenden Zustand.
Page 106 of 708
1062. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
●Fahrmodus-Kontrollleuchten
GS350/GS200t (außer F SPORT-Modelle) *
2
Kontrollleuchte VSC OFF ( S. 397) *
2, 3
Kontrollleuchte für
aktivierte Brake-Hold-
Funktion ( S. 271)
* 2, 5
“TRC OFF”-Kontrollleuchte ( S. 396) *
2, 9
“PASSENGER
AIR BAG”-
Kontrollleuchte (
S. 62)
* 2, 6
(Falls vorhanden)
Warnleuchte für das
Pre-Crash-Sicherheitssys-
tem (PCS) (
S. 313) *
10Kontrollleuchte für niedrige
Außentemperatur (
S. 111, 116)
* 7, 8
(Falls vorhanden)
Außenspiegel-Anzeigen für
den Spurwechsel-
Assistenten (BSM) (
S. 382) *
2Kontrollleuchte für
umweltfreundliche
Fahrweise (
S. 109)
(Falls vorhanden)
Kontrollleuchte für den
Spurwechsel-Assistenten
(BSM) ( S. 382) Kontrollleuchte für die
Feststellbremse (
S. 268)
* 2, 3 Kontrollleuchte für
Standby der
Brake-Hold-Funktion (
S. 271)
Eco-Fahrmodus-
Kontrollleuchte ( S. 377)
(Falls vorhanden)
“SPORT”-Kontrollleuchte ( S. 377)
(Falls vorhanden)
“SPORT S”-
Kontrollleuchte ( S. 377)
(Falls vorhanden)
“SPORT S+”-Kontrollleuchte ( S. 377)
(Falls vorhanden)
“Customize”-Kontrollleuchte ( S. 377) SNOW-Modus-
Kontrollleuchte (
S. 258)
Page 107 of 708
107
2. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
GS350/GS200t (F SPORT-Modelle)
GS F
● Kontrollleuchten für die Steuerungsmodi des Differenzials mit Torque-Vecto-
ring-Funktion (TVD) (GS F) Eco-Fahrmodus-
Kontrollleuchte (
S. 377) “SPORT S”-Kontrollleuchte (
S. 377)
“SPORT S+”-Kontrollleuchte ( S. 377) “CUSTOMIZE”-
Kontrollleuchte (
S. 377)
SNOW-Modus-
Kontrollleuchte ( S. 258)
“NORMAL”-Kontrollleuchte ( S. 380) Eco-Fahrmodus-
Kontrollleuchte (
S. 380)
“SPORT S”-Kontrollleuchte ( S. 380) “SPORT S+”-Kontrollleuchte (
S. 380)
“CUSTOMIZE”-Kontroll-
leuchte ( S. 380) SNOW-Modus-
Kontrollleuchte (
S. 258)
“EXPERT”-Kontrollleuchte ( S. 397)
(Falls vorhanden)
“STANDARD”-
Kontrollleuchte ( S. 392)
(Falls vorhanden)
“SLALOM”-Kontrollleuchte ( S. 392)
(Falls vorhanden)
“TRACK”-Kontrollleuchte ( S. 392)
Page 111 of 708
111
2
2. Kombiinstrument
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
Anzeigen und Instrumente (GS350/GS200t)
Außer F SPORT-Modelle
F SPORT-Modelle
Die auf dem Tachometer angezeigten Einheiten hängen vom jeweiligen Verkaufsgebiet ab.
Page 113 of 708
113
2. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
■Drehzahlanzeige (F SPORT-Modelle)
Wenn der Motor eine festgelegte
Drehzahl erreicht, erscheint auf dem
Drehzahlmesser eine ringförmige
Anzeige.
■Drehzahlmaximum (F SPORT-Modelle)
Wenn die Motordrehzahl 5000
rpm (min-1) erreicht oder über-
schreitet, wird ca. 1 Sekunde lang ein
Bild des Drehzahlmessers bei der
höchsten Motordrehzahl angezeigt.
Sie können zwischen den Anzeigen für
Kilometerzähler, Tageskilometerzähler
und Hinweis auf erforderliche Wartung
umschalten. Wenn der Tageskilometer-
zähler angezeigt wird, kann dieser
durch langes Drücken der Taste
zurückgesetzt werden.
Umschalten der Anzeige
Page 128 of 708
1282. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
■G-Kräfte
Zeigt die lateralen G-Kräfte an, die auf das Fahrzeug einwirken
Zeigt am Rand der G-Kraft-Anzeige außerdem Daten zum Lenkeinschlag
nach rechts und links, zur Gaspedal betätigung und zum Bremsflüssigkeits-
druck an
Auf das Fahrzeug einwirkende
G-Kraft (Beschleunigungskraft)
Aktueller G-Kraft-Wert (anhand
der vorderen/hinteren und lin-
ken/rechten G-Kräfte berechne-
ter Wert)
Gaspedalbetätigung
Bremsflüssigkeitsdruck
Aufzeichnung der höchsten G-Kräfte
Lenkeinschlag
Je nach Straßenzustand, Temperatur, Geschwindigkeit und anderen Faktoren weichen die
tatsächlichen Fahrzeugbedingungen möglicherw eise von den angezeigten Informationen
ab.
Verwenden Sie diese Informationen als Richtwerte. ● Rücksetzen der Aufzeichnung der höchsten G-Kräfte
Halten Sie gedrückt, um die Aufzeichnung zurückzusetzen.
● Peak-Hold-Funktion (F SPORT-Modelle)
Wenn laterale G-Kräfte von 0,5 g oder mehr erzeugt werden, erfolgt die Anzeige des
G-Kraft-Werts in orange und wird 2 Sekunden lang gehalten.
■Reifendruck (Fahrzeuge mit Reifendruckkontrollsystem)
Zeigt den Luftdruck aller Reifen an.
Der Reifendruck des Notrads wird nicht angezeigt.
■Fahrzeugschlingerwarnung des LKA-Sy stems (Spurhalte-Assistent) (falls
vorhanden) S. 322
1
2
3
4
5
6
Page 131 of 708
131
2. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
● Drehzahlanzeige (F SPORT-Modelle)
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Dreh zahlanzeige ein- bzw. auszuschalten.
Wenn Sie sie einschalten, müssen Sie im Anschluss daran die Motordrehzahl fe stlegen,
ab der die Drehzahlanzeige angezeigt werden soll.
Auswählbarer Motordrehzahlbereich:
GS350: 2000 rpm (min-1) bis 6800 rpm (min-1)
GS200t: 2000 rpm (min-1) bis 6100 rpm (min-1)
● Drehzahlmaximum (F SPORT-Modelle)
Wählen Sie diesen Eintrag, um die Funkti on für das Drehzahlmaximum ein- bzw. aus-
zuschalten.
● Standardeinstellungen
Gespeicherte oder geänderte Instrumenteneinstellungen werden gelöscht oder auf
die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
■G-Kraft-Anzeige
●Für die G-Kraft wird möglicherweise selbst bei geparktem Fahrzeug ein anderer Wert als
null angezeigt, wie etwa wenn das Fahrzeug an einem Hang geparkt ist.
●Je nach Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs zeigt die Bremsflüssigkeitsdruck-Anzeige
möglicherweise selbst dann nicht den Maximalwert an, wenn das Bremspedal voll durchge-
treten wird.
●Wenn ein Batteriepol abgeklemmt und wieder angeklemmt wurde, ist die Lenkeinschlag-
Anzeige möglicherweise vorübergehend deaktiviert. Die Anzeige wird aktiviert, nachdem
Sie eine Weile gefahren sind.
■Ausblendung der Einstellungsanzeige
In den folgenden Fällen wird die mit den Instrumentenschaltern bediente Einstellungsanz eige
automatisch ausgeblendet.
●Wenn eine Warnmeldung auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird
●Wenn das Fahrzeug fährt
■Reifendruck (falls vorhanden)
●Nachdem der Motorschalter in den Modus IGNITION ON geschaltet wu rde, können
einige Minuten bis zur Anzeige des Reifendrucks vergehen. Nach einer Anpassung des
Reifendrucks kann es ebenfalls einige Minu ten dauern, bis die neuen Werte angezeigt wer-
den.
●Falls die Reifeninformationen aufgrund ungünstiger Funkbedingungen nicht erfasst w erden
können, kann “---” angezeigt werden.
●Der Reifendruck ändert sich mit der Temp eratur. Die angezeigten Werte können sich
außerdem von den Werten unterscheiden, die mit einem Reifendruckmesser gemessen
werden.
■Wenn die Batteriepole ab- und wieder angeklemmt werden
Die Fahrdaten werden zurückgesetzt.
Page 258 of 708
2584-2. Fahrvorgänge
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
■Sport-Modus/Eco-Fahrmodus S. 377
■SNOW-Modus
Wählen Sie den SNOW-Modus zum Fahren auf rutschigen Fahrbahnen, z. B.
auf schneebedeckten Straßen.
Drücken Sie den Schalter.
Drücken Sie den Schalter erneut, um
zum Normalmodus zurückzukehren.
* 1
: Außer F SPORT-Modelle des
GS350/GS200t und GS F
* 2
: F SPORT-Modelle des GS350/
GS200t
Auswahl des Fahrmodus
* 1
*
2
Page 264 of 708
2644-2. Fahrvorgänge
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
■Automatische Deaktivierung der Schaltbereichswahl in Stellung “D”
Die Schaltbereichswahl in Stellung “D” wird in den folgenden Situationen automatisch deakti-
viert:
●Wenn das Fahrzeug anhält
●Wenn das Gaspedal länger als eine bestimmte Zeit getreten wird
●Wenn der Schalt-/Wählhebel in eine an dere Stellung als “D” geschaltet wird
■So wird das Automatikgetriebe geschützt
Wenn die Temperatur des Getriebeöls zu star k ansteigt, wird vorübergehend eine Schutz-
funktion aktiviert. Wenn auf dem Multi-Informationsdisplay “Getriebeöl-temperatur hoch.
Siehe Handbuch.” angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug von einem Lexus-Vertragshändle r
bzw. einer Lexus-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
■Warnsummer für die Zurückschaltbegrenzung
Zur Gewährleistung von Sicherheit und Fahrle istung kann die Möglichkeit zum Zurückschal-
ten manchmal begrenzt sein. Unter bestimmten Umständen kann ein Zurückschalten nicht
möglich sein, obwohl der Schalt-/Wählhebel od er ein Gangwahlschalter betätigt wird. (Ein
Warnsummer ertönt zweimal.)
■Automatische Deaktivierung des SNOW-Modus
Der SNOW-Modus wird automatisch deaktiviert, wenn der Motorschalter nach der Fahrt im
SNOW-Modus ausgeschaltet wird.
■Beim Fahren mit aktivierter Geschwindigkei tsregelung, dynamischer Radar-Geschwindig-
keitsregelung oder dynamischer Radar-Geschwindigkeitsregelung mit Abstandsregelung
über den gesamten Geschwindigkeitsbereich
Auch wenn Sie durch folgende Maßnahmen versuchen, eine Motorbremswirkung zu erzie-
len, ist dies nicht möglich, da die Geschwindigkeitsregelung, die dynamische Radar-
Geschwindigkeitsregelung bzw. die dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung mi t
Abstandsregelung über den gesamten Geschw indigkeitsbereich nicht ausgeschaltet wird.
●Modelle mit 6-Gang-Getriebe: Wenn Sie beim Fahren in Stellung “D” auf “5” oder “4”
zurückschalten. (S. 347, 373)
●Modelle mit 8-Gang-Getriebe: Wenn Sie beim Fahren in Stellung “D” auf “7”, “6”, “5” oder
“4” zurückschalten. ( S. 347, 360, 373)
●Wenn Sie beim Fahren in Stellung “D” vom Fahrmodus in den Sport-Modus wechseln. ( S. 377)
■Vermeidung von ruckartigem Anfahren (Anfahrsteuerung)
●Wenn Sie folgenden ungewöhnlichen Vorgang durchführen, wird möglicherweise die
Motorleistung reduziert.
Page 266 of 708
2664-2. Fahrvorgänge
GS350_200t_GS F_OM_OM99M59M_(EM)
■Elektronische Schaltsteuerung AI-SHIFT
●Die elektronische Schaltsteuerung AI-SHIFT wählt automatisc h den geeigneten Gang ent-
sprechend dem Fahrstil des Fahrers und den Fahrbedingungen.
Die elektronische Schaltsteuerung AI-SHIFT arbeitet automatisch, wenn sich der Schalt-/
Wählhebel in Stellung “D” befindet. (Durch Schalten des Schalt-/Wählhebels in Stellung
“M” wird die Funktion ausgeschaltet.)
●Modelle mit 8-Gang-Getriebe: G AI-SHIFT wä hlt automatisch einen geeigneten Gang für
sportliches Fahren entsprechend den Fahreingaben des Fahrers und den Fahrbeding ungen.
G AI-SHIFT arbeitet automatisch, wenn sich der Schalt-/Wählhebel in Stellung “D” befin-
det und als Fahrmodus der Sport-Modus gewählt ist. (Durch Auswahl des Normalmodus
mithilfe des Fahrmodus-Wahlschalters oder durch Schalten des Schalt-/Wählhebels in Stel-
lung “M” wird diese Funktion ausgeschaltet.)
WARNUNG
■Beim Fahren auf rutschiger Fahrbahn
Seien Sie beim Zurückschalten und bei plötzlichem Beschleunigen vorsichtig, da dies dazu
führen kann, dass das Fahrzeug zur Seite rutscht oder schleudert.
■So vermeiden Sie Unfälle be im Lösen der Schaltsperre
Stellen Sie vor dem Drücken der Schaltsperre n-Freigabetaste sicher, dass die Feststell-
bremse betätigt und das Bremspedal getreten ist.
Wird versehentlich das Gaspedal statt des Bremspedals getreten, wenn die Schaltsperren-
Freigabetaste gedrückt wird und der Schalt-/Wählhebel aus Position “P” bewegt wird, kann
das Fahrzeug plötzlich starten und möglicherweise einen Unfall mit tödlichen oder schwe-
ren Verletzungen verursachen.
■Schaltanzeige (falls vorhanden)
Aus Gründen der Sicherheit darf der Fahrer nicht ununterbrochen auf die Anzeige blicken.
Blicken Sie auf die Anzeige, wenn dies gefahrlos möglich ist, und behalten Sie dabei auch
den Verkehr und den Straßenzustand im Auge.
Anderenfalls kann es zu einem Unfall kommen.