Lexus GS F 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS F, Model: Lexus GS F 2017Pages: 676, veľkosť PDF: 80.07 MB
Page 241 of 676

2414-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
GS350_200t_GS
Zastavte vozidlo. 
Zabrzdite parkovaciu brzdu ( S. 256) a radiacu páku presuňte do P. 
Stlačte spínač motora.
Uvoľnite brzdový pedál a skontrolujte, či "POWER ON" na multiinformač- 
nom displeji zhaslo. 
Režimy je možné prepínať  stlačením spínača motora pri uvoľnenom brzdovom 
pedáli. (Režim sa prepne pri každom stlačení spínača.) 
Vypnuté*
Môžu byť používané varovné svetlá. 
Na multiinformačnom  displeji sa nezob- razí "POWER ON".
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je audio- 
systém, je možné používať. 
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí 
"POWER ON".
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné použí-
vať. 
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí 
"POWER ON".
*:  Ak je radiaca páka v inej  polohe ako P, keď vypínate motor, spínač motora sa prepne 
do režimu PRÍSLUŠENSTVO, nie do Vypnuté.
Vypnutie motora
Prepínanie režimov spínača motora
1
2
3
4  
Page 242 of 676

2424-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
Ak vypnete motor s radiacou pákou v polohe inej ako P, spínač motora sa nevyp-
ne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Pre vypnutie spína-
ča vykonajte nasledujúci postup:
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Presuňte radiacu páku do P.
Skontrolujte, že je na multiinformačnom displeji zobrazené "Turn Off Vehicle"
a potom stlačte raz spínač motora.
Skontrolujte, že "Turn Off Vehicle" na multiinformačnom displeji nesvieti.
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 minút, alebo v reži-
me ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebeží) viac ako jednu hodinu s radiacou pákou
v P, spínač motora sa automaticky vypne. Táto funkcia však nemôže celkom ochrániť aku-
mulátor pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠEN-
STVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
S. 156
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S. 175
■Poznámky k funkcii tlačidlového štartovania
S. 177
■Ak motor neštartuje
●Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. (S. 86) 
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorý-
koľvek spoľahlivý servis.
●Skontrolujte, či je radiaca páka bezpečne nastavená v P. Motor nie je možné naštarto-
vať, ak je radiaca páka premiestnená mimo P. Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"Shift to P position to Start" (Pre naštartovanie preraďte do polohy P).
■Zámok volantu
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant z dôvodu funk-
cie zámku volantu. Opätovným ovládaním spínača motora sa zámok volantu automatic-
ky zruší.
Keď vypínate motor s radiacou pákou v polohe inej ako P
1
2
3
4  
Page 243 of 676

2434-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
GS350_200t_GS
■Keď nie je možné uvoľniť zámok volantu
■Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu 
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, elektromotor môže byť poza- 
stavený, ak je motor opakovane zapínaný a  vypínaný počas krátkej doby. V tom prípade 
motor nepoužívajte. Po cca 10 sekundách z ačne elektromotor zámku volantu opäť fun- govať.
■Keď sa na multiinformačnom displeji zobraz í "Check Entry & Start System" (Skontro- 
lujte systém nastupov ania a štartovania) 
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo  ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizo- 
vaným predajcom alebo servisom Lexus, al ebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Ak je vybitá batéria elektronického kľúča 
 S. 491
■Ovládanie spínača motora
●Ak nie je spínač stlačený krátko a pevne, režim spínača motora sa nemusí prepnúť ale- bo sa motor nemusí naštartovať.
●Ak sa pokúsite znova naštartovať motor ihneď po vypnutí spínača motora, v určitých 
prípadoch nemusí byť možné motor naštarto vať. Po vypnutí spínača motora počkajte 
niekoľko sekúnd, kým budete znova štartovať motor.
■Ak bol systém bezkľúčového nastupovania  a štartovania deaktivovaný v prispôsobe- 
nom nastavení 
 S. 642 
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Steering 
Lock active" (Zámok volantu aktívny).  
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v P. Stlačte spínač motora, po pritom otáčajte volant 
vľavo a vpravo.  
Page 244 of 676

2444-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností nezošľapujte
plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte dvere, kým
vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku volantu za takých okol-
ností môže viesť k nehode s následkami smrti alebo vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte a podržte spí-
nač motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát alebo viackrát za se-
bou. (S. 509)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkajte. Vypnutím
motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posil-
ňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riadenie
a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr,
akonáhle to bude bezpečné.  
Page 245 of 676

2454-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
GS350_200t_GS
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
●Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
●Ak je na multiinformačnom displeji zobrazené "POWER ON", spínač motora nie je
vypnutý. Vystúpte z vozidla po vypnutí spínača motora.
●Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej ako P. Ak je motor vypnutý v inej
polohe radiacej páky, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu
PRÍSLUŠENSTVO. Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO, môže
dôjsť k vybitiu akumulátora.
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď skontrolo-
vať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Lexus, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
■Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa ľahko zasekáva,
mohlo dôjsť k poruche. Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Lexus, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.  
Page 246 of 676

2464-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
Automatická prevodovka
Keď je spínač motora v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, pohybujte ra- 
diacou pákou pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
Keď presúvate radiacu páku medzi P a D, ui stite sa, že je vozidlo úplne zastavené. 
*1: Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk, pre normálnu jazdu dajte radiacu páku do D.
*2: Keď idete v režime M, môže byť zaradený ktorýkoľvek prevodový stupeň.
Radenie radiacou pákou
Význam zaradených polôh
Zaradená polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/štartovanie motora
RCúvanie
NNeutrál 
(Stav, v ktorom nie je prenášaný výkon)
DNormálna jazda*1
MJazda v režime M*2 ( S. 249)  
Page 247 of 676

2474-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
GS350_200t_GS
■Režim Sport/režim Eko-jazdy 
 S. 358
■Režim Snow (Sneh) 
Režim Snow môže byť zvolený pri takých podmienkach, keď idete na klzkých 
povrchoch vozovky, napr. na snehu. 
Stlačte spínač.
Pre návrat do normálneho režimu stlačte spínač znova.
*1: Okrem modelov F SPORT u GS350/ 
GS200t a GS F
*2: Modely F SPORT u GS350/GS200t
Voľba jazdného režimu
*1
*2  
Page 248 of 676

2484-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
Pre jazdu použitím dočasnej voľby rozsahu radenia ovládajte pádlový spínač ra- 
denia "-" alebo "+". 
Keď je ovládaný pádlový spínač radenia "-",  rozsah radenia je podradený na roz- 
sah, ktorý umožní brzdnú silu motora  odpovedajúcu jazdným podmienkam. Keď 
je ovládaný pádlový spínač radenia "+", rozsah radenia bude o jeden prevodový
stupeň vyšší ako prevodový stupeň po užitý pri normálnej jazde v polohe D. 
Zmena rozsahu radenia umožní obmedzenie najvyššieho prevodového stupňa,
a tým sa predíde nadbytočnému radeniu  smerom hore a umožní sa tým voľba 
úrovne brzdnej sily motora. 
Radenie smerom hore 
Radenie smerom dolu
6stupňové modely: Zvolený rozsah radenia,  od D1 do D6, sa zobrazí na prístroji. 
8stupňové modely: Zvolený rozsah radenia,  od D1 do D8, sa zobrazí na prístroji.  
Pre návrat k normálnej jazde  v polohe D musí byť určitú dobu pridržaný pádlový spí- 
nač radenia "+".
■Rozsahy radenia a ich funkcie
Nižší rozsah radenia poskytuje silnejší účin ok brzdenia motorom ako vyšší rozsah ra- 
denia.
Voľba rozsahov radenia v polohe D
GS350/GS200tGS F
1
2
Zobrazenie na prístroji
Funkcia6stupňové 
modely
8stupňové 
modely
D2 - D6D2 - D8Automaticky je zvolený prevodový stupeň v rozsahu  medzi 1 a zvoleným prevodovým stupňom, podľa rých- 
losti vozidla a jazdných podmienok.
D1Nastavenie prevodového stupňa na 1  
Page 249 of 676

2494-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
GS350_200t_GS
Pre voľbu režimu M presuňte radiacu páku do M. Prevodové stupne potom budú 
volené ovládaním radiacej páky alebo pádlových spínačov radenia, a to vám
umožní ísť pri vami zvolenom prevodovom stupni. 
Radenie smerom hore 
Radenie smerom dolu
Prevodové stupne sa zmenia vždy, keď je  ovládaná radiaca páka alebo pádlový spínač 
radenia. 
6stupňové modely: Zvolený prevodový stupeň , od M1 do M6, bude zaradený a zo- brazí sa na prístroji. 
8stupňové modely: Zvolený rozsah radenia,  od M1 do M8, sa zobrazí na prístroji. 
Voľba prevodových stupňov v polohe M
GS350/GS200tGS F
1
2  
Page 250 of 676

2504-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
V polohe M sa prevodový stupeň nezmení bez toho, že je ovládaná radiaca
páka alebo pádlový spínač radenia.
Prevodové stupne však budú automaticky zmenené aj v polohe M v nasledu-
júcich situáciách:
●Keď klesne rýchlosť vozidla (iba radenie smerom dolu).
●Keď je nízka teplota kvapaliny automatickej prevodovky alebo chladiacej
kvapaliny motora.
●GS350/GS200t: Keď je teplota kvapaliny automatickej prevodovky vysoká.
●GS350/GS200t: Keď je ručička otáčkomera v červenej oblasti (rozsah,
ktorý prekračuje dovolené otáčky motora). 
V nasledujúcich situáciách sa prevodový stupeň nepreradí, aj keď je ovládaná
radiaca páka alebo pádlový spínač radenia.
●Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Slippery Road. Cannot Shift to
Lower Gear."
●Rýchlosť vozidla je nízka (iba radenie smerom hore).