sensor Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 640, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 21 of 640

21
Índice ilustrado
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Interruptores de la calefacción de los asientos
*2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 382
Interruptores de los ventiladores de los asientos *2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 382
Remote Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
Interruptor del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus *1, 2
Interruptor de la cortinilla parasol trasera *2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Interruptor de selección del modo de conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 327
Interruptor del modo de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Interruptor de modo de conducción EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
* 1
: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL
DEL PROPIETARIO”
* 2
: Si el vehículo dispone de ello
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 23 of 640

23
Índice ilustrado
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . P. 193
Parasoles *2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Espejos de cortesía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Luz interior *3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Luces individuales *3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Interruptores del techo solar *1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión *1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 96
Interruptor de cancelación de los se nsores de intrusión e inclinación*1
. . . . P. 96
Botón “SOS” *1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
1
2
3
4
5
6
7
8
*1
: Si el vehículo dispone de ello
* 2
: No coloque NUNCA un sistema de suje-
ción para niños orientado hacia atrás en un
asiento protegido por un AIRBAG
ACTIVO situado frente a él. El NIÑO
podría sufrir LESIONES GRAVES o
incluso MORTALES. ( P. 74)
* 3
: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta
con ellas.
Page 29 of 640

29
Índice ilustrado
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Interruptor de la cortinilla parasol trasera
*2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 400
Interruptor del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus *1, 2
Remote Touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 358
Interruptores de la calefacción de los asientos *2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 382
Interruptores de los ventiladores de los asientos *2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 382
Interruptor de selección del modo de conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 327
Interruptor del modo de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 232
Interruptor de modo de conducción EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 229
* 1
: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL
DEL PROPIETARIO”
* 2
: Si el vehículo dispone de ello
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 31 of 640

31
Índice ilustrado
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . P. 193
Parasoles *2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Espejos de cortesía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Luz interior *3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Luces individuales *3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Interruptores del techo solar *1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión *1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 96
Interruptor de cancelación de los se nsores de intrusión e inclinación*1
. . . . P. 96
1
2
3
4
5
6
7
* 1
: Si el vehículo dispone de ello
* 2
: No coloque NUNCA un sistema de suje-
ción para niños orientado hacia atrás en un
asiento protegido por un AIRBAG
ACTIVO situado frente a él. El NIÑO
podría sufrir LESIONES GRAVES o
incluso MORTALES. ( P. 74)
* 3
: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta
con ellas.
Page 45 of 640

45
1-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilus-
tración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de
airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción quí-
mica en los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas
no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
Componentes del sistema de airbags SRS
Airbags de rodilla
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Airbag del pasajero delantero
Airbags de cortina
Indicadores luminosos “PASSEN-
GER AIR BAG”
Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
Sensores de impacto lateral
(delanteros)
Airbags laterales delanteros Indicador de advertencia SRS
Airbag del conductor
Airbags laterales traseros
Sensores de impacto lateral (trase- ros)
Sensor de posición del asiento del
conductor
Relé de la hebilla del cinturón de
seguridad del conductor
Conjunto de los sensores de los
airbags
Sensores de impacto delantero1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 82 of 640

821-2. Sistema híbrido
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) En ambos laterales del respaldo tra-
sero hay unas rejillas de ventilación
cuya finalidad es refrigerar la batería
híbrida (batería de tracción eléctrica).
Si la rejillas se bloquean, la batería
híbrida podría recalentarse y ver redu-
cida su potencia.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema de
desconexión de emergencia bloquea la corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de electrocución y de
fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emergencia, su
vehículo no se volverá a poner en marcha. Para volver a poner en marcha el sis-
tema híbrido, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparacio-
nes Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifica
do.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta llevar a cabo
una operación inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones. ( P. 495)
Rejillas de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
Page 92 of 640

921-3. Sistema antirrobo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Sistema de doble bloqueo
Los vehículos que emplean este sis-
tema llevan unas etiquetas en el cristal
de las ventanillas de ambas puertas
delanteras.
Desactive el interruptor de arranque, solicite a todos los pasajeros que salgan
del vehículo y asegúrese de que todas las puertas están cerradas.
Mediante la función de entrada:
Toque la zona del sensor de la manilla exterior de la puerta dos veces en un
intervalo máximo de 5 segundos.
Por medio del control remoto inalámbrico:
Pulse dos veces en 5 segundos.
Mediante la función de entrada: Sujete la manilla exterior de la puerta.
Por medio del control remoto inalámbrico: Pulse .
Para impedir el acceso no autorizado al vehículo, se debe desactivar la fun-
ción de desbloqueo de las puertas tanto desde el interior como desde el exte-
rior del vehículo.
Activación del sistema de doble bloqueo
Cancelación del sistema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■Medida de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente en el vehículo, ya que las
puertas no pueden abrirse desde el interior.
Page 93 of 640

93
1
1-3. Sistema antirrobo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Alarma
La alarma emite luz y sonido para advertir de que se ha detectado una intrusión.
Si está activada, la alarma se dispara en las siguientes situaciones: ●
Se desbloquea o se abre una puerta bloqueada sin utilizar la función de
entrada ni el control remoto inalámbrico. (La puerta se bloqueará de nuevo
automáticamente).
● Se abre el maletero sin utilizar la función de entrada, el control remo to ina-
lámbrico ni la llave mecánica.
● Se abre el capó.
● El sensor de inclinación detecta un cambio en la inclinación del vehículo. (si el
vehículo dispone de ello)
Cierre las puertas, el maletero y el
capó, y bloquee todas las puertas con
la función de entrada o el control
remoto inalámbrico. El sistema se acti-
vará automáticamente en 30 segun- dos. El indicador luminoso empezará a parpa-
dear una vez que el sistema esté activado.
: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Page 96 of 640

961-3. Sistema antirrobo
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) ●
La función del sensor de intrusión es detectar intrusos o movimiento en el
vehículo.
● El sensor de inclinación detecta cambios en la inclinación del vehículo, como
en el caso del remolcado.
Este sistema se ha diseñado para disuadir e impedir el robo del vehículo; sin
embargo, no garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrus ión y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de inclinación se activarán automáticamente
cuando la alarma esté activada. ( P. 93)
■Cancelación del sensor de intrusión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión y el sensor de inclinación antes
de activar la alarma, ya que se dispararán al detectar movimiento en el inte-
rior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Pulse el interruptor de cancela-
ción de los sensores de intrusión
e inclinación.
Se mostrará un mensaje en la pantalla
de información múltiple del grupo de
instrumentos.
Pulse de nuevo el interruptor para
reactivar los sensores de intrusión e
inclinación.
Sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello) y sensor de inclina-
ción (si el vehículo dispone de ello)
1
2
Page 97 of 640

97
1-3. Sistema antirrobo
1
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclinación
●La alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación estén cancelados.
●Una vez cancelados los sensores de intrusión e inclinación, si pulsa el interruptor de arran-
que o desbloquea las puertas con la función de entrada, el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica, se reactivarán dichos sensores.
●Los sensores de intrusión y de inclinación se reactivarán automáticamente cuando el sis-
tema de alarma se desactive.
■Consideraciones sobre la detecció n del sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones: