ESP Lexus GS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 604, PDF Size: 11.35 MB
Page 3 of 604
Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de luzes
de aviso e indicadores, etc.
3Funcionamento de
cada componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes de
conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
6Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
7Quando surge uma
avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
8Especificações do
veículoEspecificações do veículo, características de configuração,
etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 4 of 604
TABELA DE CONTEÚDOS2
22 2
Informações importantes..........................8
Leitura deste manual ................................ 12
Como procurar........................................... 13
Índice ilustrativo .......................................... 14
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ........................ 34
Para uma condução segura ..... 36
Cintos de segurança ...................38
Airbags do SRS.............................. 43
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag ............. 54
Informações de segurança
para crianças................................56
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) ................ 57
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças......... 66
Precauções com os gases
de escape ...................................... 74
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido............................................. 75
Precauções com o sistema
híbrido............................................. 79
1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema imobilizador ...................84
Sistema de trancamento
duplo................................................89
Alarme ...............................................902. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e indicadores ...98
Indicadores e medidores ......... 104
Mostrador de informações
múltiplas .......................................... 111
Mostrador superior......................119
Monitor de energia/ecrã
de consumo ................................ 126
3-1. Informações sobre chaves
Chave............................................... 134
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas e da mala
Portas ............................................... 139
Mala .................................................. 146
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ....... 153
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ....................... 175
Memorização da posição
de condução .............................. 178
Encostos de cabeça.................. 183
3-4. Ajustar o volante da direção e os
espelhos
Volante da direção..................... 186
Espelho retrovisor interior ......188
Espelhos retrovisores
exteriores .................................... 190
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 6 of 604
TABELA DE CONTEÚDOS4
44 4
5-1. Ecrã do Comando Remoto
Comando Remoto/mostrador
de 12,3 polegadas.................. 340
5-2. Utilização do sistema de ar condi-
cionado e desembaciadores
Sistema frontal de ar
condicionado automático ...346
Sistema traseiro de ar
condicionado ........................... 358
Volante da direção
aquecido/aquecimento dos
bancos/ventiladores
dos bancos .................................. 361
5-3. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores .........366
• Luz interior.............................. 367
• Luzes individuais .................. 367
5-4. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação..................................369
• Porta-luvas..............................370
• Gaveta na consola ..............370
• Suportes para copos ........... 371
• Gavetas auxiliares ............... 373
Características da mala........... 3745-5. Utilização de outras característi-
cas interiores
Outras características
interiores..................................... 377
• Palas de sol ............................. 377
• Espelhos nas palas de sol . 377
• Relógio .....................................378
• Cinzeiros .................................378
• Tomadas de corrente......... 379
• Apoio de braços.................. 380
• Cortina traseira/cortinas
da porta da retaguarda .... 380
• Ganchos para casacos......382
• Pegas de cortesia ............... 383
ERA-GLONASS...................... 384
6-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo................. 390
Limpeza e proteção do
interior do veículo ...................394
6-2. Manutenção
Exigências da manutenção .... 397
5Características interiores
6Cuidados e manutenção
Page 8 of 604
TABELA DE CONTEÚDOS6
66 6
8-1. Especificações
Informações de
manutenção (combustível,
nível de óleo, etc.) ...................546
Informações de
combustível .............................. 559
8-2. Configuração
Características de
configuração .............................. 561
8-3. Inicialização
Itens a inicializar.......................... 576
O que fazer se...
(Resolução de problemas)..............578
Índice alfabético..................................... 582
8Especificações do veículo
Índice
Para informações referentes ao equipamento listado abaixo, consulte o
“MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO E
MULTIMÉDIA”.
•Sistema áudio
• Sensor de assistência ao
estacionamento Lexus• Sistema de navegação
• Monitor de assistência ao
estacionamento Lexus
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels,
Belgium www.toyota-europe.com
Page 10 of 604
8
88 8
Informações importantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo opções. Por
conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre equipamento que não
tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais aquando da
sua impressão. Contudo, devido à política Lexus de melhoria contínua dos seus produ-
tos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações em qualquer altura sem aviso
prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir do seu veí-
culo em termos de cor e de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Lexus e uma grande varie-
dade de outras peças e acessórios para os veículos Lexus. Se quaisquer peças genuínas
Lexus ou acessórios fornecidos com o veículo necessitarem de ser substituídos, a Lexus
recomenda que sejam utilizadas peças ou acessórios genuínos Lexus. Também podem
ser usadas outras peças ou acessórios que estejam dentro dos padrões de qualidade. A
Lexus não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças e acessórios
que não sejam produtos genuínos Lexus, nem por substituição ou instalação que envolva
tais produtos. Além disso, os danos ou problemas de funcionamento resultantes do uso
de peças ou acessórios não genuínos Lexus não podem ser cobertos pela garantia.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Lexus
Page 11 of 604
9
99 9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os seguintes siste-
mas eletrónicos:
●Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de combustível
sequencial multiponto
●Sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
●Sistema antibloqueio dos travões
●Gestão integrada da dinâmica do veículo
●Airbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Certifique-se que verifica junto de um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança quais as medidas de precaução ou instruções
especiais para a instalação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência, posi-
ções das antenas e disposições relativas à instalação dos transmissores RF, consulte um
concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Os componentes de alta voltagem e cabos nos veículos híbridos emitem aproximada-
mente a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais a
gasolina ou como os eletrodomésticos apesar do seu escudo eletromagnético.
Podem ser audíveis ruídos indesejáveis na receção do rádio (transmissor RF).
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos dos pré-ten-
sores dos cintos de segurança no seu Lexus contêm químicos explosivos. Se o veículo
for esmagado com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode cau-
sar um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dis-
positivos num concessionário ou reparador Lexus autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança, antes de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Lexus
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo com
as leis ambientais vigentes Colabore com a recolha seletiva
(Diretiva 2006/66/CE).
Page 12 of 604
10
1010 10
Para a Rússia e Cazaquistão:
REGULAMENTAÇÃO TÉCNICA DA UNIÃO ADUANEIRA "SOBRE SEGU-
RANÇA DE MEIOS DE TRANSPORTE SOBRE RODAS" TR CU 018/2011, Anexo
N.º 3, Seção 2 (Requisitos que dizem respeito a ruído interior nos veículos), Tabela 2.1,
Observações 3
Este veículo não pode ser utilizado para fins públicos (por exemplo, táxis).
Níveis de ruído dentro do veículo (apenas GS450h)
AVISO
■Precaução durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza quando estiver sob o efeito de álcool
ou de drogas que inibam as suas competências para a condução de um veículo. O
álcool e determinadas drogas atrasam o tempo de reação, prejudicam o julgamento e
reduzem a coordenação, o que poderá levar a um acidente que poderá resultar em
morte ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os erros que
outros condutores ou peões possam efetuar e esteja pronto para evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução. O que
quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os comandos, falar ao
telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com eventuais ferimentos ou mesmo na
morte do próprio condutor, outros ocupantes ou terceiros.
■Precauções relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segurem ou usem
a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto morto.
Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar com os vidros, com
o teto de abrir, ou com outros equipamentos do veículo. Para além disso, as temperatu-
ras quentes ou demasiado frias do interior do veículo podem ser fatais para a criança.
Page 16 of 604
14
1414 14Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■Exterior
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Trancar/destrancar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Abrir/fechar os vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 527
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Abertura pelo interior do habitáculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Abertura pelo exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
Abrir utilizando a chave mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 527
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 468
Espelhos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 190
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 190
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 190
Memorização da posição de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 178
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 352
1
2
3
Page 21 of 604
19
1919 19Índice ilustrativo
Interruptores de memorização da posição de condução . . . . . . . . . . P. 178
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . P. 190
Interruptores de trancamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 142
Interruptores dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
Interruptor de trancamento dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 193
*: Se equipado
1
2
3
4
5
Page 25 of 604
23
2323 23Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Palas de sol
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 377
Espelhos de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 377
Luz interior
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 367
Luzes individuais
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 367
Interruptores do teto de abrir
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão
*1. . . . . . . . . . . . . . P. 94
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão
e do sensor de inclinação
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
Tecla "SOS"
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 384
1
2
3
4
5
6
7
6
*1: Se equipado
*2: NUNCA utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um
AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (→P. 73)
*3: A figura mostra a frente, mas existe também equipamento na parte de trás.