radio Lexus GS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 604, PDF Size: 11.35 MB
Page 11 of 604
9
99 9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar os seguintes siste-
mas eletrónicos:
●Sistema de injeção de combustível sequencial/sistema de injeção de combustível
sequencial multiponto
●Sistema de controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de
velocidades
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
●Sistema antibloqueio dos travões
●Gestão integrada da dinâmica do veículo
●Airbags do sistema suplementar de segurança (SRS)
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Certifique-se que verifica junto de um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança quais as medidas de precaução ou instruções
especiais para a instalação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência, posi-
ções das antenas e disposições relativas à instalação dos transmissores RF, consulte um
concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Os componentes de alta voltagem e cabos nos veículos híbridos emitem aproximada-
mente a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais a
gasolina ou como os eletrodomésticos apesar do seu escudo eletromagnético.
Podem ser audíveis ruídos indesejáveis na receção do rádio (transmissor RF).
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos dos pré-ten-
sores dos cintos de segurança no seu Lexus contêm químicos explosivos. Se o veículo
for esmagado com os airbags e pré-tensores dos cintos deixados como estão, pode cau-
sar um acidente, por exemplo um incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dis-
positivos num concessionário ou reparador Lexus autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança, antes de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Lexus
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo com
as leis ambientais vigentes Colabore com a recolha seletiva
(Diretiva 2006/66/CE).
Page 50 of 604
48
4848 481-1. Para uma utilização segura
AVISO
■Precauções com os airbags do SRS
●Não bata nem aplique níveis significativos de força na área dos componentes dos air-
bags do SRS.
Se o fizer poderá provocar o mau funcionamento dos airbags do SRS.
●Não toque em nenhum dos componentes imediatamente após a deflagração dos air-
bags do SRS, uma vez que podem estar quentes.
●Se se tornar difícil respirar depois da deflagração dos airbags do SRS, abra uma das
portas ou vidros para permitir a entrada de ar fresco, ou saia do veículo se for seguro
fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos que tenham ficado na sua pele para evi-
tar que a mesma fique irritada.
●Se as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, como por exemplo a almofada
do volante da direção, porta do porta-luvas e guarnições dos pilares da frente e tra-
seiros, estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as num concessionário ou repa-
rador Lexus autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
■Alteração e eliminação dos componentes do sistema dos airbags do SRS
Não se desfaça do seu veículo nem efetue nenhuma das seguintes alterações sem que
antes consulte um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança. O mau funcionamento ou o deflagrar (insuflar) acidental dos air-
bags do SRS poderão provocar a morte ou ferimentos graves.
●Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS
●Reparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção, painel de
instrumentos, tablier, porta-luvas, bancos ou estofos dos bancos, pilares da frente,
centrais e traseiros ou calhas laterais do tejadilho
●Reparações ou alterações efetuadas no para-choques da frente, guarda-lamas da
frente ou parte lateral do compartimento dos ocupantes
●Instalação de dispositivos para limpar neve, ganchos, etc. na grelha da frente (grelhas
de proteção ou barras canguru, etc.)
●Alterações no sistema de suspensão do veículo
●Instalação de dispositivos eletrónicos como, por exemplo, um rádio transmissor RF e
leitores de CD
●Modificação do seu veículo para uma pessoa com uma deficiência física
Page 84 of 604
82
8282 821-2. Sistema híbrido
■Se uma luz de aviso acender, uma mensagem de aviso for apresentada ou se a bateria
de 12 volts for desligada
O sistema híbrido pode não entrar em funcionamento. Neste caso, tente, novamente,
pôr o sistema em funcionamento. Se o indicador "READY" não acender, contacte um
concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
■Se ficar sem combustível
Se o veículo ficar sem combustível e o sistema híbrido não puder ser posto em funciona-
mento, reabasteça o veículo com gasolina suficiente para, pelo menos, apagar a luz de
aviso de nível baixo de combustível (
→P. 462). Se houver apenas uma pequena quanti-
dade de combustível, o sistema híbrido pode não entrar em funcionamento. (A quanti-
dade mínima de combustível a adicionar para que a luz de aviso de nível baixo de
combustível se apague é de cerca de 9,9 L, quando o veículo se encontra numa superfí-
cie nivelada. Este valor pode variar caso o veículo se encontre num declive.)
■Ondas eletromagnéticas
●As peças e cabos de alta voltagem nos veículos híbridos incorporam uma blindagem
eletromagnética e, portanto, emitem aproximadamente a mesma quantidade de ondas
eletromagnéticas que os veículos convencionais a gasolina ou os eletrodomésticos
caseiros.
●O seu veículo pode causar interferência de som em alguns rádios externos ao veículo.
■Bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) tem uma vida útil limitada. A vida útil da
bateria do sistema híbrido (bateria de tração) pode mudar de acordo com o estilo e con-
dições de condução.
■Declaração de conformidade
Este modelo está em conformidade com as emissões de hidrogénio de acordo com o
regulamento ECE100 (Segurança da bateria elétrica do veículo).
AVISO
■Precauções com a alta voltagem
Este veículo dispõe de sistemas de alta voltagem DC e AC, bem como um sistema de
12 volts. A alta voltagem DC e AC é muito perigosa e pode causar queimaduras gra-
ves e choques elétricos que podem resultar em morte ou ferimentos graves.
●Nunca toque, desmonte, retire ou substitua peças de alta voltagem, cabos ou as suas
ligações.
●O sistema híbrido fica quente após o arranque, pois utiliza alta voltagem. Tenha cui-
dado tanto com a alta voltagem como com a alta temperatura e obedeça sempre ao
indicado nas etiquetas de prevenção coladas no veículo.
●Nunca tente abrir o acesso à tomada de ser-
viço localizada atrás dos bancos traseiros. A
tomada de serviço apenas é utilizada quando
o veículo está a ser assistido e está sujeita a
alta voltagem.
Page 119 of 604
117
117117 1172. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
■ Mostrador de força G
●Os valores de força G não podem ser zero, mesmo quando o veículo está estacionado,
como quando está estacionado num declive.
●Dependendo das condições de utilização do veículo, o mostrador de pressão do fluido
dos travões pode não alcançar a sua leitura máxima, mesmo que o pedal do travão
esteja totalmente pressionado.
●Se um terminal da bateria de 12 volts for desconectado e novamente conectado, o
mostrador do grau de viragem do volante pode ser desativado temporariamente.
Depois de conduzir o veículo por algum tempo, o mostrador é reativado.
●Dependendo das condições do veículo, o mostrador da pressão do fluido de travagem
pode mudar mesmo quando o pedal do travão não está a ser pressionado.
■Mostrador de verificação do sistema
Após colocar o interruptor Power no modo ON, a imagem de abertura é exibida
enquanto é verificado o funcionamento do sistema. Quando a verificação do sistema
estiver concluída, o ecrã volta ao ecrã normal.
■Suspensão do mostrador de configurações
Nas seguintes situações o ecrã de configurações usando os interruptores de controlo
dos medidores será suspenso.
●Quando uma mensagem de aviso aparece no mostrador de informações múltiplas
●Quando o veículo começa a mover-se
■Pressão dos pneus (se equipado)
●Pode demorar alguns minutos a exibir a pressão dos pneus após o interruptor Power
ter sido colocado no modo ON. Pode também levar alguns minutos a exibir a pressão
dos pneus após a pressão ter sido ajustada.
● "---" pode ser exibido se a informações da posição dos pneus não puder ser determi-
nada devido às condições desfavoráveis das ondas de rádio.
●A pressão dos pneus muda com a temperatura. Os valores exibidos também podem
ser diferentes dos valores medidos, utilizando um medidor de pressão.
■Quando desconectar e voltar a conectar os terminais da bateria de 12 volts
A informação de condução é redefinida.
■Mostrador de cristais líquidos
→P. 109
Page 138 of 604
136
136136 1363-1. Informações sobre chaves
■Se for necessário deixar a chave do veículo com um funcionário de um parque de esta-
cionamento
Desligue o interruptor principal do dispositivo de abertura da mala e tranque o porta-
-luvas se as circunstâncias assim o exigirem. (→P. 148, 370)
Retire a chave mecânica para si e entregue ao funcionário apenas a chave eletrónica.
■Se perder as suas chaves mecânicas
Podem ser feitas novas chaves mecânicas genuínas num concessionário ou reparador
Lexus autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança usando a outra chave
mecânica e o número gravado na chapa da chave. Guarde a chapa num lugar seguro,
por exemplo na carteira, e não dentro do veículo.
■Quando viajar de avião
Quando viajar de avião com uma chave eletrónica, certifique-se que não prime qual-
quer botão da chave enquanto está no interior do avião. Se transporta a chave na car-
teira, etc., assegure-se que os botões não são pressionados acidentalmente. A ativação
de um botão pode originar a emissão de ondas de rádio que podem interferir com o cor-
reto funcionamento do avião.
■Pilha da chave eletrónica gasta
●A duração normal de uma pilha é de 1 a 2 anos. (A pilha da chave-cartão tem a dura-
ção de cerca de 1 ano e meio).
●Se a pilha ficar fraca, soa um alarme no habitáculo quando parar o sistema híbrido.
(→P. 496)
●Uma vez que a chave eletrónica recebe sempre ondas de rádio, a pilha fica gasta
mesmo que não utilize a chave eletrónica. Os seguintes sintomas indicam que a pilha
pode estar gasta. Substitua a pilha se necessário. (→P. 435)
• O sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o comando remoto não
funciona.
• A área de deteção torna-se menor.
• O indicador LED na superfície da chave não acende.
●Para evitar deterioração grave, não deixe a chave eletrónica a menos de 1 m dos
seguintes dispositivos elétricos que produzem um campo magnético:
• Televisores
• Computadores pessoais
• Telemóveis, telefones sem fios e carregadores de baterias
• Telefones móveis ou telefones sem fios a carregar
• Candeeiros de secretária
• Placas de indução
■Substituição da pilha
→P. 435
■Confirmação do número de chaves registado
O número de chaves já registadas no veículo pode ser confirmado. Para mais detalhes,
contacte um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
■Se utilizar a chave errada
O canhão da chave roda livremente para isolar o mecanismo interior.
Page 139 of 604
137
137137 1373-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
ATENÇÃO
■Para evitar danos na chave
●Não deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes pancadas nem as dobre.
●Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de tempo.
●Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavar, etc.
●Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem coloque as chaves junto
a estes materiais.
●Não desmonte as chaves.
●Não afixe um autocolante ou qualquer outra coisa à superfície da chave eletrónica.
●Não coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéticos, tais
como televisores, sistemas áudio e placas de indução.
●Não coloque as chaves perto de equipamento médico elétrico, tal como equipa-
mento de terapia de baixa frequência ou equipamento de terapia de micro-ondas e
não receba cuidados médicos com as chaves na sua posse.
■Transportar a chave eletrónica consigo
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo elétrico ligado. As
ondas de rádio emitidas por dispositivos elétricos a uma distância de 10 cm da chave
eletrónica podem interferir com a chave e provocar o seu incorreto funcionamento.
■No caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou outros
problemas relacionados com as chaves
Leve o seu veículo e todas as chaves eletrónicas, incluindo a chave-cartão, a um con-
cessionário ou reparador Lexus autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.
■Se perder uma chave eletrónica
Se perder uma chave eletrónica, o risco de furto do veículo aumenta significativa-
mente. Visite um concessionário ou reparador Lexus autorizado ou a qualquer repara-
dor da sua confiança imediatamente, levando todas as restantes chaves eletrónicas e a
chave-cartão, fornecidas com o veículo.
Page 150 of 604
148
148148 1483-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
O interruptor do dispositivo de abertura da mala pode ser desativado tempora-
riamente para proteger a bagagem guardada na mala contra roubo.
Desligue o interruptor principal no
porta-luvas para desativar o disposi-
tivo de abertura da mala.
Ligado
Desligado
A tampa da mala não pode ser aberta
nem mesmo com o comando remoto ou
com a tecla de destrancamento da
mala.
■Indicadores de funcionamento
Comando remoto: Soa um sinal sonoro para indicar que a mala foi destrancada.
■Luz da mala
A luz da mala acende sempre que a abre.
■Fecho automático da mala
No caso da tampa da mala ficar ligeiramente aberta, o fecho automático da tampa da
mala fecha-a completamente.
■Função para impedir que a mala seja fechada com a chave eletrónica no seu interior
●Quando está a fechar todas as portas, se fechar a porta da mala com a chave
eletrónica no seu interior, soa um alarme.
Neste caso, a tampa da mala pode ser aberta pressionando a tecla de destrancamento
da mala na tampa da mesma.
●Mesmo quando coloca a chave eletrónica sobresselente na mala com todas as portas
trancadas, a função de prevenção de confinamento da chave pode ser ativada para
que a mala possa ser aberta. A fim de impedir roubos, leve todas as chaves eletrónicas
consigo quando deixar o veículo.
●Mesmo quando coloca a chave eletrónica na mala com todas as portas trancadas, a
chave pode não ser detetada dependendo da localização e das condições envolventes
das ondas de rádio. Neste caso, a função de prevenção de confinamento da chave não
pode ser ativada, fazendo com que as portas tranquem quando fecha a mala. Cer-
tifique-se que verifica onde está a chave antes de fechar a mala.
●A função de prevenção de confinamento da chave não pode ser ativada se uma porta
estiver destrancada. Neste caso, utilize o dispositivo de abertura da mala para a abrir.
■Função de proteção de sobrecarga (veículos com porta da mala elétrica)
A tampa da mala não funciona se tiver excesso de carga em cima.
■Função de proteção contra queda (veículos com porta da mala elétrica)
Enquanto a tampa da mala está a abrir automaticamente, se lhe for aplicada uma força
excessiva, a operação de abertura para, para impedir que a tampa da mala desça rapi-
damente.
Sistema de segurança para a bagagem
1
2
Page 157 of 604
155
155155 1553-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente
■Função de poupança da pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha está configurado a descarga da pilha é minimi-
zada parando a chave eletrónica de receber ondas de rádio.
■Condições que afetam o funcionamento
O sistema de chave inteligente para entrada e arranque, o comando remoto e o sistema
imobilizador utilizam ondas de rádio fracas. Nas seguintes situações a comunicação
entre a chave eletrónica e o veículo pode ser afetada, impedindo que o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, o comando remoto e o sistema imobilizador funcio-
nem normalmente. (Alternativas: →P. 527)
●Quando a pilha da chave eletrónica estiver gasta
●Junto a uma antena de televisão, central elétrica, posto de gasolina, estação de rádio,
ecrã gigante, aeroportos ou outros edifícios geradores de fortes ondas de rádio ou
ruído elétrico
●Quando a chave eletrónica está em contacto com, ou é coberta pelos seguintes obje-
tos metálicos
• Cartões que contêm folhas de alumínio
• Maços de cigarros que contenham no interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
•Moedas
• Objetos de aquecimento das mãos feitos em metal
• Suportes, tais como CDs e DVDs
●Quando outras chaves eletrónicas (que emitam ondas de rádio) estão a ser usadas nas
imediações
●Quando transporta a chave eletrónica juntamente com os seguintes dispositivos que
emitem ondas de rádio
• Um rádio portátil, telemóvel, telefone sem fios ou outros dispositivos de comuni-
cação sem fios
• Uma chave eletrónica de outro veículo ou um comando sem fios que emita ondas
de rádio
• Computadores pessoais ou agendas pessoais digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais
• Sistemas de jogos portáteis
●Se o vidro traseiro for colorido com conteúdo metálico, ou nele estiverem afixados
objetos metálicos
●Quando coloca a chave eletrónica junto de um carregador de bateria ou dispositivos
eletrónicos Prima duas vezes enquanto prime e
mantem . Confirme que o indicador da
chave eletrónica pisca 4 vezes.
Enquanto o modo de poupança da pilha está
configurado, o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não pode ser utilizado.
Para cancelar a função, prima qualquer tecla da
chave eletrónica.
Page 158 of 604
156
156156 1563-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
■Notas sobre a função de entrada
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (áreas de deteção), o
sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver demasiado perto do vidro ou do manípulo exterior da
porta, demasiado perto do solo, ou num local elevado quando tranca ou destranca
as portas.
• Se a chave eletrónica estiver perto do solo ou num local elevado, ou demasiado
perto do centro do para-choques traseiro quando abre a porta da retaguarda.
• Se a chave eletrónica estiver no painel de instrumentos, compartimento da baga-
gem, no chão, nas bolsas das portas ou no porta-luvas, quando coloca o sistema
híbrido em funcionamento ou quando altera os modos do interruptor Power.
●Não deixe a chave eletrónica em cima do painel de instrumentos ou junto das bolsas
das portas quando sair do veículo. Dependendo das condições de receção das ondas
de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no exterior do habitáculo, tornando
possível fechar a porta pelo exterior e ficando a chave eletrónica trancada, dentro do
veículo.
●Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de deteção, as portas podem ser
trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa. Contudo, apenas as portas que dete-
tem a chave eletrónica podem ser usadas para destrancar o veículo.
●As portas podem ser destrancadas se uma grande quantidade de água for projetada
no manípulo da porta, tal como chuva intensa ou água da lavagem automática, quando
a chave eletrónica está na área de deteção. (As portas serão automaticamente tranca-
das cerca de 30 segundos depois, se entretanto não forem abertas nem fechadas.)
●Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave eletrónica estiver
perto do veículo, existe a possibilidade da porta não poder ser destrancada pela
função de entrada. (Utilize o comando remoto para destrancar as portas.)
●Ao tocar o sensor de trancamento da porta com luvas pode atrasar ou impedir a ope-
ração de trancamento.
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver na área de
atuação, a porta pode trancar e destrancar repetidamente. Neste caso, siga os
seguintes procedimentos corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave a 2 m ou mais afastada do veículo. (Tenha cuidado para a chave
não ser furtada.)
• Configure a chave eletrónica para o modo de poupança da pilha para desativar o
sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (→P. 155)
●Se a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo duma porta ficar molhado
durante a lavagem do veículo, pode ser exibida uma mensagem no mostrador de infor-
mações múltiplas e soará um alarme exterior. Para o desligar tranque todas as portas.
●O sensor de trancamento pode não funcionar corretamente se entrar em contacto
com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente acioná-lo nova-
mente ou use o sensor de trancamento na parte inferior do manípulo da porta.
●Uma aproximação repentina à área de atuação ou ao manípulo da porta pode impedir
que as portas destranquem. Neste caso, coloque o manípulo da porta na posição ini-
cial e verifique se as portas destrancam, antes de puxar novamente o manípulo da
porta.
●Segurar o manípulo da porta usando luvas pode não destrancar a porta.
●Se houver outra chave eletrónica na área de deteção, pode demorar um pouco mais a
destrancar as portas após segurar o manípulo da porta.
●As unhas podem arranhar a porta durante o funcionamento do manípulo. Tenha
cuidado para não se magoar nem danificar a superfície da porta.
Page 159 of 604
157
157157 1573-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
3
Funcionamento de cada componente
■Nota sobre a função de arranque por empurrão
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (áreas de deteção), o
sistema pode não funcionar adequadamente quando a chave eletrónica não está no
painel de instrumentos, tabuleiro traseiro ou piso, nas bolsas das portas ou porta-luvas,
quando o sistema híbrido é colocado em funcionamento ou os modos do interruptor
Power forem alterados.
●Mesmo que a chave eletrónica não esteja dentro do veículo pode ser possível colocar
o sistema híbrido em funcionamento se a chave eletrónica estiver junto do vidro.
■Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
●Veículos com função de entrada: Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave
eletrónica a mais de 2 metros do veículo.
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desativado antecipa-
damente. (→P. 561)
■Para um funcionamento correto do sistema
●Certifique-se que possui a chave eletrónica quando aciona o sistema. Não aproxime
demasiado a chave eletrónica do veículo quando aciona o sistema a partir do exterior
do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta pode não
ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar adequadamente. (O
alarme pode ser desligado acidentalmente ou a função de prevenção de trancamento
das portas pode não funcionar.)
●Não deixe a chave eletrónica dentro da mala.
A função de prevenção de confinamento da chave pode não funcionar, dependendo
da localização da chave (junto a um pneu de reserva [se equipado], na aresta interior
da mala), das condições (dentro de um saco metálico, junto a objetos metálicos) e das
ondas de rádio na área envolvente. (→P. 148)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar correta-
mente
●Para trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica.
(→P. 527)
●Para pôr o sistema híbrido em funcionamento: →P. 528
■Configuração
As configurações (por exemplo o sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
podem ser personalizadas.
(Características de configuração: →P. 561)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque foi desativado durante uma
configuração
●Para trancar e destrancar as portas e abrir a mala:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (→P. 139, 147, 527)
●Para pôr o sistema híbrido em funcionamento e mudar os modos do interruptor Power:
→P. 528
●Para parar o sistema híbrido: →P. 218