Lexus GS350 2015 TIPS FOR THE NAVIGATION SYSTEM / LEXUS 2015 GS350 FROM MAR. 2015 PROD. OWNERS MANUAL (OM30F69U)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS350, Model: Lexus GS350 2015Pages: 612, PDF Size: 7.74 MB
Page 581 of 612

GS350_OM_OM30F69U_(U)
581
9
For owners
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et
ne vous appuyez pas sur le tableau de bord.
●Ne laissez pas un enfant se tenir face au
coussin gonflable SRS du passager avant ni
s’asseoir sur les genoux d’un passager
avant.
●Ne laissez pas les occupants du siège avant
tenir des objets sur leurs genoux.
●Ne vous appuyez pas sur la portière ou sur
le longeron du toit, ni sur les montants
avant, latéraux ou arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller face à la
portière sur le siège du passager ni sortir la
tête ou les mains à l’extérieur du véhicule.
Page 582 of 612

582
GS350_OM_OM30F69U_(U)
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N’accrochez pas de cintres ni d’objets rigides sur les crochets porte-vêtements.
Tous ces objets pourraient se transforme r en projectiles et vous occasionner des
blessures graves, voire mortelles, en cas de déploiement des coussins gonflables
SRS en rideau.
●Si un recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du coussin
SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
●N’utilisez pas d’accessoires recouvrant le s parties du siège où les coussins gon-
flables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient nuire au déploiement de
ces coussins. De tels accessoires peuv ent empêcher les coussins gonflables
latéraux de se déployer correctement, rendre le système inopérant ou provoquer
accidentellement le déploiement des coussins gonflables latéraux, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Ne frappez pas et n’appliquez pas une pr ession importante à l’emplacement des
composants de coussins gonflables SRS.
Vous risqueriez de provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gon-
flables SRS.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur des zones
telles que le tableau de bord, le tampon de
volant, la partie inférieure du bloc d’instru-
mentation et la porte de la boîte à gants.
Ces objets peuvent se transformer en pro-
jectiles lorsque les coussins gonflables SRS
du conducteur, du passager avant ou de
protection des genoux se déploient.
●Ne fixez rien sur les portières, le pare-brise,
les glaces latérales, les montants avant ou
arrière, le longeron du toit et la poignée
d’appui.
Page 583 of 612

GS350_OM_OM30F69U_(U)
583
9
For owners
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiatement
après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être chauds.
●Si vous avez de la difficulté à respir er après le déploiement des coussins gon-
flables SRS, ouvrez une portière ou une gl ace pour laisser entrer l’air, ou quittez
le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que possible, nettoyez
tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
●Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, notamment le
tampon de volant, la porte de la boîte à gants et les garnitures des montants avant
et arrière, sont endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre conces-
sionnaire Lexus.
■Modification et mise au rebut des compos ants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas le véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifications suiva-
ntes sans d’abord consulter votre conces sionnaire Lexus. Les coussins gonflables
SRS pourraient fonctionner de manière in correcte ou se déployer (gonfler) acci-
dentellement, ce qui serait susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Installation, retrait, démontage et ré paration des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, retrait ou re mplacement du volant, du bloc d’instru-
mentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges, des
montants avant, latéraux ou arrière et des longerons du toit
●Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-chocs avant, ou du côté de
l’habitacle
●Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant (barre
safari, barre kangourou, etc.)
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio ou un
lecteur de CD
●Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
Page 584 of 612

584
GS350_OM_OM30F69U_(U)
Headlight aim instructions for Canadian owners (in
French)
Assurez-vous que le réservoir de carburant du véhicule est plein et que la
partie de carrosserie située autour des phares n’est pas déformée.
Garez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal.
Asseyez-vous sur le siège du conducteur.
Faites rebondir le véhicule à plusieurs reprises.
The following is a French explanation of headlight aim instructions from
the headlight aim section in this manual.
Boulons de réglage vertical
Phares à déchargePhares à DEL
Boulon de réglage A
Boulon de réglage B
Avant de régler la portée des phares
1
2
1
2
3
4
Page 585 of 612

GS350_OM_OM30F69U_(U)
585
9
For owners
Tournez le boulon A vers la droite ou vers la gauche à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
Retenez le sens de rotation et le nombre de tours.
Vissez le boulon B du même nombre de tours et dans le même sens qu’à
l’étape .
Si vous n’arrivez pas à régler vos phares en suivant cette procédure, apportez le véhicule
chez votre concessionnaire Lexus afin qu’il règle la portée des phares.
Réglage de la portée des phares
1
Phares à déchargePhares à DEL
2
1
Phares à déchargePhares à DEL
Page 586 of 612

586
GS350_OM_OM30F69U_(U)
Page 587 of 612

587
GS350_OM_OM30F69U_(U)
Index
What to do if... (Troubleshooting)............................... 588
Alphabetical index................................. 594
For information regarding the equipment listed below, refer to the
“NAVIGATION AND MULTIMEDIA SYSTEM OWNER’S
MANUAL”.
•Audio system
• Navigation system
•Intuitive parking assist
• Lexus parking assist monitor
Page 588 of 612

588What to do if... (Troubleshooting)
GS350_OM_OM30F69U_(U)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, new genuine mechanical keys
can be made by your Lexus dealer. ( P. 105)
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft
increases significantly. Contact your Lexus dealer immediately.
( P. 1 0 6 )
●Is the electronic key battery weak or depleted? ( P. 425)
●Is the engine switch in IGNITION ON mode?
When locking the doors, turn the engine switch off. ( P. 1 7 8 )
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the elec-
tronic key on your person.
●The function may not operate properly due to the condition of
the radio wave. ( P. 1 1 4 )
If you have a problem, check the following before contacting your
Lexus dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
Page 589 of 612

589What to do if... (Troubleshooting)
GS350_OM_OM30F69U_(U)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when
the lock is set. Open the rear door from outside and then
unlock the child-protector lock. ( P. 1 2 4 )
●The function to prevent the electronic key from being left inside
the trunk will operate and you ca n open the trunk as usual. Take
the key out from the trunk. ( P. 1 0 8 )
The rear door cannot be opened
The trunk lid is closed with the electronic key left inside
Page 590 of 612

590What to do if... (Troubleshooting)
GS350_OM_OM30F69U_(U)
●Did you press the engine switch while firmly depressing the
brake pedal? (P. 177)
●Is the shift lever in P? ( P. 180)
●Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle?
( P. 110)
●Is the steering wheel unlocked? ( P. 181)
●Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the engine can be started in a temporary way.
( P. 521)
●Is the battery discharged? ( P. 523)
●Is the engine switch in IGNITION ON mode?
If you cannot release the shift lever by depressing the brake
pedal with the engine switch in IGNITION ON mode
( P. 517)
●It is locked automatically to prevent theft of the vehicle.
(P. 180)
If you think something is wrong
The engine does not start
The shift lever cannot be shifted from P even if you depress the
brake pedal
The steering wheel cannot be turned after the engine is stopped