ad blue Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2011, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2011Pages: 674, PDF Size: 8.79 MB
Page 5 of 674
TABLE DES MATIÈRESIndex
4
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:53 pm
3-1. Utilisation de l’écran tactileÉcran tactile.................................... 256
Configuration de l’écran tactile .............................................. 262
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique .......... 275
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs..................................... 284
Dégivreur d’essuie-glace ........ 285 3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio .............. 286
Utilisation de la radio ................. 289
Utilisation du lecteur de CD/DVD .................................... 298
Lecture d’un CD audio ............. 302
Lecture de disques MP3 et WMA ............................................ 306
Lecture de disques DVD vidéo/audio
(avec lecteur de DVD) ............ 310
Lecture d’un CD vidéo (avec lecteur de DVD) ........... 324
Informations sur les lecteurs CD/DVD et les disques
DVD vidéo ................................... 327
Écoute d’un lecteur Bluetooth
®................................. 340
Écoute du contenu d’une clé USB/d’un iPod .......................... 348
Utilisation optimale du système audio/vidéo ................................ 358
Utilisation du port AUX ........... 360
Utilisation des contacteurs au volant ......................................... 361
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) ................ 365
Utilisation d’un téléphone Bluetooth
®................................... 371
Réglage du système mains libres (pour téléphone
cellulaire) ..................................... 386
3Caractéristiques de
l’habitacle
Page 255 of 674
254
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
3-1. Utilisation de l’écran tactileÉcran tactile ............................ 256
Configuration de l’écran
tactile ...................................... 262
3-2. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur automatique .... 275
Désembueurs de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs ............................. 284
Dégivreur d’essuie-glace...................... 285 3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio.......... 286
Utilisation de la radio............ 289
Utilisation du lecteur de CD/DVD ............................... 298
Lecture d’un CD audio ........ 302
Lecture de disques MP3 et WMA...................................... 306
Lecture de disques DVD vidéo/audio
(avec lecteur de DVD) ....... 310
Lecture d’un CD vidéo (avec lecteur de DVD) ...... 324
Informations sur les lecteurs
CD/DVD et les disques
DVD vidéo............................. 327
Écoute d’un lecteur
Bluetooth
®........................... 340
Écoute du contenu d’une clé USB/d’un iPod ............... 348
Utilisation optimale du système audio/vidéo .......... 358
Utilisation du port AUX....... 360
Utilisation des contacteurs
au volant.................................. 361
Page 256 of 674
Caractéristiques de l’habitacle3
255
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
3-4. Utilisation du système mains libres
(pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) .......... 365
Utilisation d’un téléphone Bluetooth
®............................. 371
Réglage du système mains
libres (pour téléphone
cellulaire) .............................. 386
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages
intérieurs................................. 415
3-6. Utilisation des rangements Liste des rangements ............. 418 3-7. Autres caractéristiques
intérieures
Pare-soleil ................................ 426
Miroir de pare-soleil .............. 427
Montre de bord ...................... 428
Affichage de la température extérieure ............................. 429
Cendriers................................. 430
Allume-cigarettes .................. 431
Prise de courant ..................... 432
Sièges
chauffants/ventilateurs ..... 433
Accoudoir ................................ 435
Écran pare-soleil arrière ..... 436
Tapis protecteurs ................... 439
Caractéristiques du coffre ....................................... 441
Ouvre-porte de garage....... 443
Boussole ................................... 450
Safety Connect ...................... 454
Page 266 of 674
265
3-1. Utilisation de l'écran tactile
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Suppression des données personnelles
Effleurez la touche “Suppr. les données perso.” de l’écran “Para-
mètres généraux”.
Effleurez la touche “Supprimer”.
Soyez prudents, car une fois sup-
primées, les données ne peuvent
plus être récupérées.
Un écran de confirmation s’affichera à l’écran. Effleurez “Oui”.
Les données personnelles suivantes peuvent être supprimées ou réinitiali-
sées à leurs valeurs par défaut:
• Stations de radio présélectionnées
• Données de l’annuaire
• Données de l’historique des appels
• Données de la composition abrégée
• Données de l’étiquette vocale
• Données de téléphone Bluetooth
®
• Réglage du volume
• Réglage des détails
• Conditions d’entretien
*
• Paramètre de désactivation des renseignements sur l’entretien*
• Carnet d’adresses*
• Zones à éviter*
• Points précédents*
• Guidage routier*
•Itinéraires*
*
: Si le véhicule est doté du système de navigation
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
Page 270 of 674
269
3-1. Utilisation de l'écran tactile
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglages audioEffleurez la touche “Audio” de l’écran “Paramétrer”. Paramètres audio
Sélection d’un lecteur portable
Configuration du lecteur audio
Bluetooth
®
■Paramètres audio
Effleurez la touche “Paramètres du son”.
Vous pouvez modifier les paramètres audio/DSP. ( →P. 3 5 8 )
Page 272 of 674
271
3-1. Utilisation de l'écran tactile
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Changement de la méthode de connexion
Effleurez la touche “À partir du
véhicule” ou “À partir du lecteur
portable”.
“À partir du véhicule”: Connectez
le système audio au lecteur porta-
ble.
“À partir du lecteur portable”:
Connectez le lecteur portable au
système audio.
■Configuration du l ecteur audio Bluetooth®
Effleurez la touche “Paramètres audio BT*”.
Enregistrement/retrait d’un lec-
teur audio Bluetooth
®
Activation/désactivation de la
connexion automatique
Affichage du code passe
Affichage du nom du périphéri-
que
Restauration des paramètres
par défaut
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Inc.
Page 273 of 674
272
3-1. Utilisation de l'écran tactile
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Enregistrement d’un lecteur audio Bluetooth®
Effleurez la touche “Enregistrer”.
Entrez le code passe dans le lec-
teur portable.
Si la connexion réussit, un message
vous l’indiquera.
Si la connexion échoue, un mes-
sage s’affichera et une nouvelle
tentative de connexion sera effec-
tuée.
●Retrait d’un lecteur audio Bluetooth®
Effleurez la touche “Retirer”.
Effleurez le lecteur à retirer.
Un écran de confirmation s’affi-
chera; effleurez la touche “Oui”
pour retirer le lecteur.
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 274 of 674
273
3-1. Utilisation de l'écran tactile
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Changement du code passe
Effleurez la touche “Modifier”.
Entrez le code passe souhaité.
Le code passe peut comporter de 4 à 8 caractères; il est défini à
“0000” par défaut.
●Modification du nom du périphérique
Effleurez la touche “Modifier”.
Entrez le nom souhaité
● Restauration des paramètres par défaut
Effleurez la touche “Par défaut”.
Un écran de confirmation s’affichera; effleurez la touche “Oui”
pour restaurer les paramètres par défaut.
■Lorsque vous configurez la méthode de co nnexion sur “À partir du lecteur porta-
ble”.
●Les méthodes de connexion diffèrent selon les lecteurs portables. Consultez le
manuel d’utilisation du lecteur.
●Il est impossible de régler la connexion automatique sur “Activé”.
■Lors de l’utilisation d’un lecteur audio Bluetooth®
Un écran de confirmation s’affichera si l’on tente de retirer un lecteur portable.
Effleurez la touche “Oui” pour rompre la connexion, puis retirez le lecteur.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 288 of 674
287
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation du système de commande vocale (véhicules dotés d’un sys-
tème de navigation)
Pour faire fonctionner le système
de commande vocale, appuyez sur
la touche de communication.
(→“Manuel du propriétaire du
système de navigation”)
Ti t r ePa g e
Utilisation de la radioP. 2 8 9
Utilisation du lecteur de CD/DVDP. 2 9 8
Lecture d’un CD audioP. 3 0 2
Lecture de disques MP3 et WMAP. 3 0 6
Lecture de disques DVD vidéo/audioP. 3 1 0
Lecture d’un CD vidéoP. 3 2 4
Informations sur les lecteurs CD/DVD et les dis-
ques DVD vidéoP. 3 2 7
Écoute d’un lecteur Bluetooth®P. 3 4 0
Écoute du contenu d’une clé USB/d’un iPodP. 3 4 8
Utilisation optimale du système audio/vidéoP. 3 5 8
Utilisation du port AUXP. 3 6 0
Utilisation des contacteurs au volantP. 3 6 1
Page 292 of 674
291
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
RDS (Radio Data System - Système de radiocommunication de don-
nées)
Cette fonction vous permet de recevoir des informations sur la station et
la programmation (classique, jazz, etc.) de la part des stations de radio
qui les émettent.
■ Réception d’émissions RDS
Effleurez la touche “ Type” ou
“Type ” à l’écran.
Le type de programme est modifié comme suit chaque fois que vous
effleurez la touche.
● “ROCK” (Musique rock)
● “MISC” (Programmes divers)
● “INFORM” (Informations)
● “EASYLIS” (Musique d’ambiance)
● “CLS/JAZZ” (Musique classique et jazz)
● “R & B” (Rhythm and Blues)
● “RELIGION” (Programmes religieux)
● “ALERT” (Messages d’urgence)
Lorsqu’un programme est défini, la touche “Recherche par type” s’affiche.
1É;(7,