CD player Lexus GS450h 2016 Navigationshandbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2016Pages: 384, PDF-Größe: 35.22 MB
Page 61 of 384

61
2. NETZWERKEINSTELLUNGEN
GRUNDFUNKTIONEN
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
21Wählen Sie “Systeminformationen” .
2Wählen Sie den Eintrag, für den Sie
Einstellungen vornehmen möchten.
■BEARBEITEN DES
SYSTEMNAMENS
1Wählen Sie “Systemname” .
2Geben Sie einen Namen ein und
wählen Sie “OK”.
■BEARBEITEN DES PIN-CODES
1Wählen Sie “System-PIN-Code” .
2Geben Sie einen PIN-Code ein und
wählen Sie “OK”.
BEARBEITEN DER
SYSTEMINFORMATIONENNr.InformationenSeite
Zeigt den Systemnamen an.
Sie können den Namen
beliebig ändern.
61
Der bei der Anmeldung des
Bluetooth®-Geräts
benutzte PIN-Code. Sie
können den Code beliebig
ändern.61
Das Gerät besitzt eine
eindeutige Geräteadresse,
die nicht geändert werden
kann.
Wählen Sie diese Taste, um
die Anzeige für den
Telefonverbindungsstatus
ein- und auszuschalten.
Wählen Sie diese Taste, um
die Anzeige für den
Audioplayerverbindungssta
tus ein- und auszuschalten.
Dies ist das
Kompatibilitätsprofil des
Systems.
Wählen Sie diese Taste, um
alle vorgenommenen
Einstellungen
zurückzusetzen.
Page 167 of 384

167
4
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.15 11:09
1
2
3
4
5 6
7
8 9
1. CD................................................................... 183
ÜBERSICHT ............................................................... 183
2. DVD................................................................ 186
ÜBERSICHT ............................................................... 186
DVD-OPTIONEN................................................... 189
3. USB-SPEICHERGERÄT ......................... 191
ÜBERSICHT ................................................................. 191
USB-AUDIO .............................................................. 194
USB-VIDEO ............................................................... 194
USB-FOTO ................................................................. 195
4. iPod ................................................................. 196
ÜBERSICHT ............................................................... 196
iPod-AUDIO ............................................................ 200
iPod-VIDEO ............................................................. 200
5. Bluetooth®-AUDIO ................................. 201
ÜBERSICHT ............................................................... 201
VERBINDEN EINES Bluetooth
®-GERÄTS ........................................ 206
WIEDERGABE VON Bluetooth
®-AUDIO ........................................... 206
6. AUX .............................................................. 207
ÜBERSICHT .............................................................. 207
1. LENKRADSCHALTER .......................... 209
2. RÜCKSITZ-AUDIO- BEDIENELEMENTE ............................. 212
1. AUDIOEINSTELLUNGEN ................... 215
BILDSCHIRM FÜR AUDIOEINSTELLUNGEN ............................ 215
1. BEDIENUNGSHINWEISE .................... 221
RADIO .......................................................................... 221
DVD-PLAYER UND DISC ................................ 223
iPod ................................................................................ 228
HINWEISE ZU DATEIEN................................... 229
BEGRIFFSERKLÄRUNGEN ............................ 232
FEHLERMELDUNGEN ...................................... 234
3MEDIENBETRIEB4LENKRADSCHALTER FÜR DAS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
5EINSTELLUNGEN
6HINWEISE ZUR BEDIENUNG
DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
Bei Fahrzeugen, die außerhalb Europas verkauft werden, können einige Funktionen während der
Fahrt nicht genutzt werden.
Page 172 of 384

172
1. HAUPTFUNKTIONEN
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
1Drücken Sie die Taste und
entnehmen Sie die Disc.
1Betätigen Sie den Knopf zum Entriegeln
und heben Sie die Armlehne zum
Öffnen an.
2Öffnen Sie die Abdeckung und
schließen Sie ein Gerät an.
zSchalten Sie das Gerät ein, falls es noch
nicht eingeschaltet ist.
AUSWERFEN EINER DISC
HINWEIS
●Versuchen Sie keinesfalls, den DVD-
Player zu zerlegen oder Teile zu ölen.
Legen Sie außer Discs keine anderen
Gegenstände in den Schacht ein.
INFORMATION
●
Der Player ist nur zum Abspielen von 12-
cm-Discs geeignet.
●Achten Sie beim Einlegen einer Disc
darauf, diese mit nach oben weisender
Beschriftung vorsichtig einzuführen.
USB/AUX-ANSCHLUSS
Der Konsolenkasten verfügt über 2
USB-Anschlüsse und einen AUX-
Anschluss.
Page 173 of 384

173
1. HAUPTFUNKTIONEN
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
4
HINWEIS
●Je nach Größe und Form des
angeschlossenen Geräts lässt sich die
Armlehne eventuell nicht mehr
vollständig schließen. Versuchen Sie in
diesem Fall nicht, die Armlehne
gewaltsam zu schließen, da das Gerät
oder der Anschluss beschädigt werden
könnte.
INFORMATION
●
Bis zu zwei tragbare Player können
gleichzeitig an den USB-Anschluss
angeschlossen werden.
●Werden mehr als zwei USB-
Speichergeräte über einen USB-Hub
angeschlossen, werden nur die ersten
zwei angeschlossenen Geräte erkannt.
VERWENDUNG EINES 4-
POLIGEN AUX-KABELS
Um ein Video von einem iPod video
oder einer externen Videoquelle
wiedergeben zu können, muss das
tragbare Audiogerät mit einem 4-
poligen AUX-Kabel an das System
angeschlossen werden.
Verwenden Sie beim Anschließen eines
tragbaren Audiogeräts an den AUX-
Anschluss ein 4-poliges AUX-Kabel,
dessen Stecker genau die in der
Abbildung dargestellte Belegung
aufweist.
Angeschlossenes
Gerät (tragbares
Audiogerät usw.)
Linkes
Audiosignal Rechtes
AudiosignalMasseVideosignal
Page 186 of 384

186
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
2. DVD
■BEDIENBILDSCHIRM
Aus Sicherheitsgründen können Sie DVD-Video-Discs nur dann wiedergeben, wenn
die folgenden Beding
ungen erfüllt sind:
(a) Das Fahrzeug ist vollständig zum Stillstand gekommen.
(b) Der Motorschalter
(c) Die Feststellbremse ist betätigt.
Während der Fahrt erfolgt im DVD-Videomodus ausschließlich die Wiedergabe der
Audio-Inhalte der DVD.
Die Wiedergabe mancher DVDs ist eventuell durch den Produzenten der DVD-
Software eingeschränkt. Dieser DVD-Player gibt eine Disc so wieder, wie es vom
Hersteller der Software vorgesehen wurde. Aus diesem Grund arbeiten einige
Funktionen eventuell nicht einwandfrei. Lesen Sie in jedem Fall die
Bedienungsanleitung, die der betreffenden DVD-Disc beiliegt. ( →P.223)
ÜBERSICHT
Der DVD-Bedienbildschirm kann folgendermaßen aufgerufen werden: →P.171
XDurch Einlegen einer Disc ( →P.171)
Page 189 of 384

189
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
4
1Wählen Sie “Optionen”.
2Der folgende Bildschirm wird
angezeigt.
1Wählen Sie “Suche”.
2Geben Sie die Titelnummer ein und
wählen Sie “OK”.
zDer Player startet die Video-Wiedergabe
dieser Titelnummer.
1Wählen Sie “A u d i o ”.
2Jedes Mal, wenn Sie “Ändern” wählen,
wird die Wiedergabesprache geändert.
z Die verfügbaren Sprachen sind durch die
auf der DVD-Disc enthaltenen Sprachen
vorgegeben.
DVD-OPTIONEN
Nr.FunktionSeite
Wählen Sie diese Taste, um
den Titelsuchbildschirm
anzuzeigen.189
Wählen Sie diese Taste, um
die zuvor festgelegte Szene
anzuzeigen und die
Wiedergabe zu starten.
Wählen Sie diese Taste, um
den Audio-
Auswahlbildschirm
anzuzeigen.
189
Wählen Sie diese Taste, um
den Untertitel-
Auswahlbildschirm
anzuzeigen.
190
Wählen Sie diese Taste, um
den Blickwinkel-
Auswahlbildschirm
anzuzeigen.
190
SUCHE NACH EINEM TITEL
ÄNDERN DER
WIEDERGABESPRACHE
Page 193 of 384

193
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
4
Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe/
Pause.Drücken Sie diese Taste für Wiedergabe/
Pause.
Einstell-/Scrollknopf:
•Drehen Sie den Knopf, um eine Datei
oder einen Titel auszuwählen.
• Drehen Sie den Knopf, um die Liste auf-
oder abwärts zu durchlaufen.Einstell-/Scrollknopf:
•Drehen Sie diesen Knopf, um eine Datei
auszuwählen.
• Drehen Sie den Knopf, um die Liste auf-
oder abwärts zu durchlaufen.
• Drücken Sie eine dieser Tasten, um eine
Datei oder einen Titel auszuwählen.
• Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt,
um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.•Drücken Sie eine dieser Tasten, um eine
Datei auszuwählen.
• Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt,
um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.
WA R N U N G
●Während der Fahrt sollten Sie weder den Player bedienen noch ein USB-Speichergerät
anschließen.
HINWEIS
●Je nach Größe und Form des angeschlossenen USB-Speichergeräts lässt sich die
Armlehne eventuell nicht mehr vollständig schlie ßen. Versuchen Sie in diesem Fall nicht, die
Armlehne gewaltsam zu schließen, da das USB-Speichergerät oder den Anschluss
beschädigt werden könnte.
●Lassen Sie den tragbaren Player nicht im Fahrzeug zurück. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.
●Während der tragbare Player angeschlossen ist, sollten Sie ihn nicht herunterdrücken oder
unnötigen Druck auf ihn ausüben, da der Player oder seine Anschlussklemmen ansonsten
beschädigt werden können.
●Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da der tragbare Player oder seine
Anschlussklemmen ansonsten be schädigt werden können.
INFORMATION
●
Während der Fahrt kann über das System nur die Tonausgabe erfolgen.
●Audio- und Bilddateien können gleichzeitig wiedergegeben werden. Die Diashow läuft
jedoch möglicherweise lang samer, als wenn keine Audiodatei abgespielt wird.
●Wenn Tag-Informationen vorhanden sind, werden die Datei- bzw. Ordnernamen zu Titel-
bzw. Albumnamen.
Nr.Funktion
AudioVideo
Page 198 of 384

198
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
Einstell-/Scrollknopf:
•Drehen Sie diesen Knopf, um einen Titel
auszuwählen.
• Drehen Sie den Knopf, um die Liste auf-
oder abwärts zu durchlaufen.Einstell-/Scrollknopf:
•Drehen Sie diesen Knopf, um eine Datei
auszuwählen.
• Drehen Sie den Knopf, um die Liste auf-
oder abwärts zu durchlaufen.
•Drücken Sie eine dieser Tasten, um
einen Titel auszuwählen.
• Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt,
um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.•Drücken Sie eine dieser Tasten, um eine
Datei auszuwählen.
• Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt,
um den schnellen Vorlauf/Rücklauf zu
betätigen.
WA R N U N G
●Während der Fahrt sollten Sie weder den Player bedienen noch einen iPod anschließen.
HINWEIS
●Je nach Größe und Form des angeschlossene n iPods lässt sich die Armlehne eventuell
nicht mehr vollständig schließen. Versuche n Sie in diesem Fall nicht, die Armlehne
gewaltsam zu schließen, da der iPod oder der Anschluss beschädigt werden könnte.
●Lassen Sie den tragbaren Player nicht im Fahrzeug zurück. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.
●Während der tragbare Player angeschlossen ist, sollten Sie ihn nicht herunterdrücken oder
unnötigen Druck auf ihn ausüben, da der Pl ayer oder seine Anschlussklemmen ansonsten
beschädigt werden können.
●Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein, da der tragbare Player oder seine
Anschlussklemmen ansonsten beschädigt werden können.
Nr.Funktion
AudioVideo
Page 201 of 384

201
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
AUDIO-/VIDEOSYSTEM
4
5. Bluetooth®-AUDIO
■BEDIENBILDSCHIRM
Das Bluetooth
®-Audiosystem ermöglicht Ihnen, auf einem tragbaren Player
abgespielte Musik mittels drahtloser Kommunikation über die Lautsprecher des
Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®, ein drahtloses Datensystem, das in der
Lage ist, Musik von tragbaren Playern ohne Kabel wiederzugeben. Wenn Ihr Gerät
Bluetooth
® nicht unterstützt, kann das Bluetooth®-Audiosystem nicht funktionieren.
ÜBERSICHT
Der Bedienbildschirm für Bluetooth®-Audio kann folgendermaßen aufgerufen
werden: →P.171
Je nach Art des angeschlossenen tragbare n Players kann es vorkommen, dass einige
Funktionen nicht verfügbar sind bzw. dass der Bildschirm von der Abbildung in dieser
Anleitung abweicht.
X Durch Anschließen eines Bluetooth®-Audiogeräts ( →P.206)
Page 204 of 384

204
3. MEDIENBETRIEB
GS_Navi+MM_OM99M56M_(EM)
15.09.17 15:40
WA R N U N G
●Während der Fahrt sollten Sie den Player weder bedienen noch mit dem Bluetooth®-
Audiosystem verbinden.
●Ihr Audiosystem verfügt über Bluetooth®-Antennen. Träger von implantierbaren
Herzschrittmachern, Herzschrittmachern zur kardialen Resynchronisationstherapie oder
implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren sollten stets einen angemessenen Abstand zu
den Bluetooth
®-Antennen einhalten. Die Funkwellen können den Betrieb dieser Geräte
stören.
●Vor der Verwendung von Bluetooth®-Geräten sollten sich Träger von anderen
elektrischen medizinischen Geräten als implantierbaren Herzschrittmachern,
Herzschrittmachern zur kardialen Resynchron isationstherapie oder implantierbaren
Kardioverter-Defibrillatoren beim Hersteller de s jeweiligen Geräts nach dessen Funktion
unter dem Einfluss von Funkwellen erkundigen. Funkwellen können unerwartete
Auswirkungen auf den Betrieb solc her medizinischen Geräte haben.
HINWEIS
●Lassen Sie Ihren tragbaren Player nicht im Fahrzeug zurück. Insbesondere hohe
Temperaturen im Fahrzeuginneren können dem tragbaren Player schaden.