ECO mode Lexus GX470 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: GX470, Model: Lexus GX470 2008Pages: 462, PDF Size: 5.97 MB
Page 61 of 462
60
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Rétroviseur intérieur
■Pour éviter les erreurs de fonctionnement du capteur
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur.
Vous pourriez alors exécuter une mauvaise manœuvre et provoquer un accident
susceptible d’occasionne r des blessures graves, voire mortelles.
En mode automatique, les capteurs servent à détecter la lumière des
phares des véhicules qui vous suivent et s’obscurcit légèrement pour
réduire la lumière réfléchie.
Pour activer ou désactiver le
mode automatique, appuyez sur
la touche pendant plus de 3
secondes.
La lampe témoin s’allume
lorsque le mode automatique
est activé.
Le rétroviseur antireflets se met
automatiquement en mode
automatique dès que le
contacteur du moteur est placé
en position “ON”.
Pour assurer le fonctionnement adéquat des
capteurs, ne les touchez pas et ne les
recouvrez pas.
Page 76 of 462
75
1-6. Système de dissuasion de vol
1
Avant de conduire
■Mode paniqueSi l’on appuie sur le bouton “PANIC” pendant
plus d’une seconde environ, les phares/feux
arrière/feux de détresse clignoteront,
l’éclairage intérieur s’allumera et une alarme
retentira pendant environ 60 secondes pour
dissuader quiconque de tenter de pénétrer
dans votre véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la télécommande.
Page 126 of 462
125
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
■Sélection du mode de démarrage en seconde
Utilisez le mode de démarrage en seconde pour accélérer et
conduire sur des surfaces routières glissantes, par exemple sur la
neige.
Appuyez sur le contacteur “2nd
STRT”.
Pour annuler ce mode, appuyez
à nouveau sur le contacteur.
Page 137 of 462
136
2-2. Bloc d'instrumentation
Commande d’éclairage de l’affichageMaintenez le bouton “MODE” enfonc é jusqu’à ce que la mention “ILL”
s’affiche à l’écran. Appuyez sur “▲ ” ou sur “▼” pour régler la luminosité.
Cette luminosité peut être réglée à trois niveaux (lorsque les feux arrière sont
éteints) ou à six niveaux (lorsque les feux arrière sont allumés).
Informations de croisière
■ Distance parcourue
■ Consommation moyenne de carburant après avoir fait le plein
■ Consommation de carburant actuelle
■ Vitesse moyenne du véhicule Affiche la distance maxi
mum (estimée) pouvant être
parcourue avec la quantité de carburant résiduelle
dans le réservoir.
Cette distance est calculée en fonction de votre
consommation moyenne de carburant. C’est pourquoi
il peut y avoir un écart entre la distance réelle pouvant
être parcourue et celle affichée.
Si l’on n’ajoute qu’un peu de carburant au réservoir, il se
peut que l’affichage ne soit pas mis à jour.
Affiche la consommation moyenne de carburant
depuis le dernier plein.
Affiche la consommation courante de carburant.
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le
démarrage du moteur ou la réinitialisation de la
fonction.
Lorsque la vitesse moyenne du véhicule est affichée, on
peut réinitialiser cette fonction en appuyant sur la
touche “DISP” pendant plus d’une seconde.
Page 138 of 462
137
2-2. Bloc d'instrumentation
2
Pendant la conduite
■Baromètre
■ Altimètre
■ Consommation de carburant actuelle
Affiche la pression atmosphérique dans l’habitacle.
La pression atmosphérique affichée va de 600 hPa à
1050 hPa.
Affiche l’altitude approximative.
L’altitude affichée va de -500 m à 4 000 m.
Affiche le temps écoulé depuis le démarrage du
moteur.
Lorsque le moteur démarre, le temps de conduite
débute à 0:00.
L’affichage peut aller jusqu’à 19:59 (19 heures 59
minutes).
■Mode Altimètre
L’altitude indiquée pour une position donn ée peut varier en fonction de la pression
atmosphérique et de la température.
Pendant que les données de l’altimètre so nt affichées, appuyez sur le bouton “▲”
ou “ ▼” pour augmenter/diminuer l’altitude de 10 m.
Pour réinitialiser l’altitude ajustée, maintenez enfoncé le bouton “RESET” pendant
plus d’une seconde.
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne réglez pas l’affichage.
Vous pourriez alors exécuter une mauvaise manœuv re et provoquer un accident
susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 143 of 462
142
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
■On peut utiliser les essuie-glaces et le lave-glace avant lorsque
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■Balayage de prévention d’écoulement
Quelques secondes après avoir lavé et balayé le pare-brise à plusieurs reprises, les
essuie-glaces fonctionnent une dernière fois pour enlever l’eau qui peut s’être
écoulée.
Ce dernier balayage ne sera toutefois pas effectué si la vitesse du véhicule est
supérieure à 170 km/h.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces.
La vitesse du véhicule a un effet sur les él éments suivants, même si les essuie-glaces
ne sont pas en mode “AUTO”.
●Intervalle de balayage intermittent des essuie-glaces (mode “INT”)
●Fonctionnement des essuie-glaces lors de l’utilisation du lave-glace (délai du
balayage de prévention d’écoulement)
Si “LO” est sélectionné, le fonctionnement des essuie-glaces passera de vitesse
faible à balayage intermittent seulement si le véhicule est immobilisé.
■Capteur d’intensité de pluie (véhicules dotés d’essuie-glaces avec détecteur de
pluie)
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir contient du lave-glace avant, assurez-vous les gicleurs ne sont pas
bloqués.
■Par grande chaleur ou grand froid
Le système se désactivera si le pare-b rise devient très chaud (plus de 90 °C
[194 °F]) ou très froid (moins de -10 °C [14 °F]).
Le capteur évalue la quantité de pluie.
Page 157 of 462
156
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
■Si la hauteur du véhicule ne change pas
Si la zone autour de la suspension arrière est couverte de glace ou si le dessous du
véhicule est entré en contact avec la surface de la route, la suspension
pneumatique de contrôle de hauteur arrière ne fonctionnera pas. Dans ce cas, les
lampes témoin changeront comme suit:
●La lampe témoin du mode actuel s’éteindra et celle du mode sélectionné
commencera à clignoter.
●La lampe témoin du mode sélectionné s’ét eindra et celle du mode d’origine se
rallumera. (La hauteur du véhicule ne change pas.)
Si la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière ne fonctionne pas
même après avoir enlevé la glace ou être passé sur un revêtement de route lisse,
arrêtez le moteur, puis remettez-le en route.
■ Conseils relatifs au stationnement et à l’arrêt
●Si vous arrêtez le moteur immédiatemen t après avoir conduit hors route ou si
vous garez le véhicule pour une période prolongée, le véhicule pourrait
s’abaisser graduellement. Lorsque vous garez le véhicule, assurez-vous
qu’aucun objet ne peut entrer en contact avec le dessous du véhicule. Lors du
démarrage du moteur, le véhicule reprendra la hauteur réglée.
●Quand le moteur est à l’arrêt, la hauteur du véhicule peut aussi varier lors des
changements de température. Lors du démarrage du moteur, le véhicule
reprendra la hauteur réglée.
■Lorsque vous abaissez le véhicule
Même si le moteur est à l’arrêt pendant l’abaissement du véhicule, l’opération se
poursuivra pendant un maximum de 25 secondes. Si l’on ouvre l’une des portières
ou le hayon au cours de ces 25 second es, l’opération se poursuivra pendant 15
secondes supplémentaires.
■ Avertissement de dysfonctionnement du dispositif contrôle de hauteur arrière
●Si la suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière est défectueuse, le
mode normal est sélectionné automatiquement.
La lampe témoin “OFF” de ré glage de la hauteur clignotera et le dispositif ne
pourra être activé avant de corriger la défaillance. Faites vérifier le véhicule dès
que possible par votre concessionnaire Lexus.
●Si la lampe témoin “OFF” de réglage de la hauteur ne s’allume pas lorsque le
contacteur du moteur est placé en posi tion “ON”, la suspension pneumatique
de contrôle de hauteur arrière est dé fectueuse. Vous pouvez continuer à
conduire normalement, mais faites vérifier le véhicule dès que possible par
votre concessionnaire Lexus.
Page 226 of 462
225
3-2. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l'habitacle
●Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatiblesWMA Version 7, 8, 9
• Fréquences d’échantillonnage compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles Version 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbit/s)
Version 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbit/s)
*: Compatible uniquement avec la lecture 2 canaux
●Supports compatibles
Les fichiers MP3 et WMA peuvent être lu s à partir de disques CD-R et CD-RW.
Dans certains cas, selon l’état du disq ue CD-R ou CD-RW, la lecture pourrait
s’avérer impossible. La lecture pourrait également échouer ou le disque pourrait
sauter à cause de rayures ou de traces de doigts à sa surface.
●Formats de disque compatibles
Les formats de disque suivan ts peuvent être utilisés.
• Formats de disque: CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2
• Formats de fichier: ISO9660 niveau 1, niveau 2, (Romeo, Joliet) Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux indiqués ci-
dessus pourraient être illisibles; les noms des fichiers et des dossiers
pourraient également ne pas s’afficher correctement.
On note les normes et limites techniques suivantes:
• Taille maximum de l’arborescence: 8 niveaux
• Taille maximum des noms des dossie rs et des fichiers: 32 caractères
• Nombre maximum de dossiers: 192 (incluant le dossier racine)
• Nombre maximum de fichiers par disque: 255
●Noms des fichiers
Seuls les fichiers portant l’extension .m p3 ou .wma sont reconnus et lus comme
étant au format MP3/WMA.
●Sessions multiples
Le système audio est compatible avec les sessions multiples et peut donc lire des
disques contenant de s fichiers MP3 et WMA. To utefois, seule la première
session pourra être lue.
Page 233 of 462
232
3-2. Utilisation du système audio
Utilisation des contacteurs de direction
Mise en marcheAppuyez sur lorsque le système audio est éteint.
Le système audio peut être éteint en maintenant ce bouton enfoncé pendant
au moins 1 seconde.
Sélection de la source audio
Appuyez sur lorsque le système au dio est allumé. La source audio
est modifiée comme suit chaq ue fois que vous appuyez sur la touche. S’il
n’y a pas de CD dans le lecteur, ces modes ne seront pas proposés.
FM (1, 2) → Lecteur de CD → AUX → AM → SAT (1, 2, 3)
Certaines fonctionnalités audio peuvent être commandées à partir des
contacteurs au volant.
Mise en marche, sélection de
la source audio
Vo l u m e
Radio: Réglage de la station
de radio
CD: sélection des plages et
des disques
Page 241 of 462
240
3-3. Utilisation du système audio arrière
Utilisation du lecteur de DVD (DVD vidéo)
■Télécommande
Activation du mode DVD
Recherche d’un chapitre
Rembobinage
Activation de l’écran de
menu
Activation de l’écran de
sélection d’un titre
Recherche de titre
Modification de l’angle de
l’écran
Entrée de l’option
sélectionnée
Sélection d’une option
Lecture/pause
Avance rapide
Arrêt
Sélection de la langue des
sous-titres
Sélection de la langue des
dialogues