audio Lexus IS F 2008 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS F, Model: Lexus IS F 2008Pages: 494, PDF Size: 6.44 MB
Page 2 of 494

SOMMAIRE
08_IS F_D_(L/O_0712)
1
1Avant de
prendre le volantRéglage et fonctionnement des équipements tels que le
verrouillage des portes, les rétroviseurs et la colonne de
direction.
2Au volantInformations relatives à la conduite, à l'arrêt et à la sécurité.
3Équipements
intérieursSystèmes de climatisation et audio, ainsi que tous les
équipements intérieurs de confort.
4Entretien et soinNettoyage et protection du véhicule, entretien à faire soi-
même et informations relatives à l'entretien.
5En cas de
problèmeConduites à tenir en cas de remorquage du véhicule, de
crevaison ou d'accident.
6Caractéristiques
du véhiculeInformations techniques détaillées du véhicule.
IndexListe alphabétique des informations contenues dans le
présent manuel.
Page 4 of 494

1
2
3
4
5
6
08_IS F_D_(L/O_0712)
3
2-2. Combiné d'instruments ........... 145Instruments et compteurs.......... 145
Témoins et voyants ....................... 149
Écran multifonctionnel................ 152
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de
pare-brise .................................. 157
Sélecteur d'éclairage .................. 157
Sélecteur d'antibrouillards .......... 161
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise................................ 162
Commande de lave-projecteurs ......................... 165
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite............. 166
Régulateur de vitesse .................. 166
Régulateur de vitesse actif ........ 170
Système intuitif d'aide au stationnement .............................. 182
Systèmes d'aide à la conduite ......................................... 188
PCS (Système de sécurité de pré-collision).......................... 196
2-5. Informations relatives à la conduite ..................................... 199
Chargement et bagages............ 199
Limites de charge du véhicule ........................................ 203
Conseils de conduite hivernale ....................................... 204
Conduite avec une caravane/remorque ................ 206
Remorquage .................................. 207 3-1. Utilisation du système de
climatisation et du
désembuage ............................ 210
Système de climatisation automatique ................................. 210
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs....................................... 219
3-2. Utilisation du système audio .......................................... 220
Types de systèmes audio .......... 220
Utilisation de l'autoradio ........... 223
Utilisation du lecteur de CD .... 231
Lecture des disques MP3 et WMA ............................ 238
Utilisation optimale du système audio ............................. 245
Utilisation de l'adaptateur AUX ............................................... 248
Utilisation des commandes audio au volant ........................... 249
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs................................... 251
Détail des éclairages intérieurs ........................................ 251
• Éclairages intérieurs ................ 253
• Éclairages individuels .............. 253
3Équipements intérieurs
Page 14 of 494

08_IS F_D_(L/O_0712)
13
Sans système de navigation
Système de
navigation
*
Montre
P. 263
Système
audio
P. 220
Système de
climatisation
P. 210Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs
P. 219
Témoin d'alarme
électronique
P. 80, 82
Feux de
détresse
Montre P. 263
Système audio*
Témoin d'alarme
électronique
P. 80, 82
Feux de détresse Système
de climatisation
*
Avec système de navigation
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Dégivrage de la lunette
arrière et des
rétroviseurs
extérieurs
*
A
Page 15 of 494

08_IS F_D_(L/O_0712)
14
B
Index illustréTableau de bord
Avec système de navigation Sans système de navigation
Bouton de téléphonie*
Commodo de régulateur de
vitesse
∗
Commodo du régulateur de
vitesse actif
∗
P. 166
P. 170
Bouton de
distance
∗
P. 170
Bouton “DISP” P. 153Commande
d'activation vocale
*Bouton “DISP” P. 153
Bouton de
distance
∗
P. 170
Commodo de régulateur de
vitesse
∗
Commodo du régulateur de
vitesse actif
∗
P. 166
P. 170
C
Touches de commande
du système audio au
volant
P. 249
Page 29 of 494

28
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Signaux de manœuvre
Le verrouillage/déverrouillage des portes est confirmé par un signal sonore et le
clignotement des feux de détresse. (Verrouillage: 1 fois, déverrouillage: 2 fois)
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radio de faible
puissance. Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique
et le véhicule risque d'être perturbée, empêchant alors le système d'accès et de
démarrage “mains libres” par bouton-poussoir de fonctionner correctement:
(Solutions possibles: →P. 4 2 5 )
●Lorsque la pile de la clé électronique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique,
d'une station service, d'une station de radio, d'un panneau d'affichage grand
écran, d'un aéroport ou de toute autre installation source de rayonnements
électromagnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques)
●Lorsque vous avez en votre possession un poste de radio, un téléphone mobile,
un téléphone sans fil ou tout autre appareil de télécommunication sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact ou recouverte par les objets
métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support numérique
●Lorsque plusieurs clés électroniques sont proches les unes des autres
●Lorsqu'une autre clé à télécommande (émettant des ondes radio) est utilisée à
proximité
●Lorsque vous avez en votre possession, outre la clé électronique, l'un des
appareils émetteurs d'ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice
d'ondes
• Ordinateur ou assistant personnel (PDA)
• Lecteur audio numérique
• Console de jeu portable
Page 133 of 494

132
2-1. Procédures de conduite
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Changement du mode du bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
ARRÊT*
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Mode ACCESSOIRES
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
devient ambre.
Mode DÉMARRAGE
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Le témoin du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
devient ambre.
*: Si le levier de sélecteur setrouve sur une position autre
que “P” lorsque vous arrêtez le
moteur, le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” passe
en mode ACCESSOIRES et
non en mode ARRÊT.
Page 209 of 494

208
08_IS F_D_(L/O_0712)
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage ................. 210
Système de climatisation automatique .......................... 210
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ............................... 219
3-2. Utilisation du système audio .............. 220
Types de systèmes audio ...... 220
Utilisation de l'autoradio ..... 223
Utilisation du lecteur de CD ...................................... 231
Lecture des disques MP3 et WMA...................... 238
Utilisation optimale du système audio ...................... 245
Utilisation de l'adaptateur AUX........................................ 248
Utilisation des commandes audio au volant ..................... 249
Page 221 of 494

220
08_IS F_D_(L/O_0712)
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio
Avec système de navigation
Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Sans système de navigation (type A)
Autoradio AM/FM et lecteur de CD à chargeur
Sans système de navigation (type B: Sur les modèles à système
audio de marque Mark Levinson)
Autoradio AM/FM et lecteur de CD à chargeur
Page 222 of 494

221
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
08_IS F_D_(L/O_0712)
■Utilisation des téléphones mobiles
En cas d'utilisation d'un téléphone mobile à l'intérieur ou à proximité immédiate du
véhicule alors que le système audio est en marche, il est possible que le son des
hauts-parleurs du système audio soit parasité.
Ti t r ePa g e
Utilisation de l'autoradioP. 2 2 3
Utilisation du lecteur de CDP. 2 3 1
Lecture des disques MP3 et WMAP. 2 3 8
Utilisation optimale du système audioP. 2 4 5
Utilisation de l'adaptateur AUXP. 2 4 8
Utilisation des commandes audio au volantP. 2 4 9
Page 223 of 494

222
3-2. Utilisation du système audio
08_IS F_D_(L/O_0712)
ATTENTION
■Réservé aux véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Réglementation FCC, partie 15
Avertissement de la FCC:
Toute modification non autorisée de cet équipement entraîne la levée du droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
●Produits laser
• ll est interdit de démonter cet appareil ou de tenter d'y apporter soi-mêmeune modification quelle qu'elle soit.
Cet appareil complexe utilise un faisceau laser pour lire les informations à la
surface des disques compacts. Le faisceau laser est soigneusement isolé, de
telle sorte qu'il est toujours confiné à l'intérieur du boîtier. Par conséquent, il
est formellement interdit d'essayer de démonter le lecteur ou d'en modifier
une pièce quelle qu'elle soit, sous peine de risquer de se trouver exposé aux
rayonnements laser et à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un faisceau laser. La mise en œuvre d'appareils de commande, de réglages ou de procédures
autres que ceux fixés dans les présentes risque d'entraîner une exposition
aux rayonnements laser nocifs.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
■Pour éviter d'occasionner des dommages au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu'il soit sur le système audio.