Lexus IS250 2008 Système de navigation manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2008, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2008Pages: 526, PDF Size: 26.14 MB
Page 181 of 526

180
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Si le témoin du régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis
réactivez ce dernier.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de vitesse se
désactive immédiatement après avoir été activé, c'est que le régulateur de vitesse
est défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
ATTENTION
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régulateur de
vitesse
Mettez le bouton “ON-OFF” en position arrêt lorsque le régulateur n'est pas en
service.
■Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.
À défaut, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Forte densité de la circulation
●Sur routes à virages très serrés
●Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par exemple)
●Dans les pentes à fort pourcentage
●Sur routes sinueuses
Page 182 of 526

181
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
Par rapport au régulateur de vitesse conventionnel, le régulateur de
vitesse actif comprend le contrôle de la distance entre véhicules. En mode
de contrôle de la distance entre véhicules, le véhicule accélère ou
décélère automatiquement afin de maintenir la distance programmée par
rapport aux véhicules qui précèdent.
■ Sélection du mode de régulation
Sélection du mode de contrôle
de la distance entre véhiculesAppuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le système.
Appuyez à nouveau sur le
même bouton pour désactiver.
Sélection du mode
conventionnel de régulation à
vitesse constante Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le système.
Appuyez à nouveau sur le
même bouton pour désactiver.
Le mode de contrôle de la
distance entre véhicules est
toujours réinitialisé lorsque le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” est mis en mode
DÉMARRAGE.
Sélectionnez le mode de
régulation à vitesse
constante.
(appui long pendant 1
seconde environ)
Page 183 of 526

182
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Conduite dans le mode de régulation de vitesse choisi
Accélérez ou décélérez pour
atteindre la vitesse souhaitée et
poussez le commodo vers le
bas pour mémoriser la vitesse.
■ Programmation de la vitesse désirée
Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Maintenez le commodo en
position jusqu'à ce que la vitesse
souhaitée soit affichée.
En mode de régulation à vitesse
constante, vous pouvez ajuster
finement la vitesse programmée
(environ 1,0 mph [1,6 km/h]) en
donnant une impulsion au
commodo, vers le haut ou vers
le bas.
Page 184 of 526

183
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Annulation et reprise de la vitesse programmée
Annulation
Tirez le commodo à vous pour
annuler l'action du régulateur
de vitesse.
La vitesse programmée est
également annulée lorsque les
freins sont mis en action.
Reprise
Pour réactiver le régulateur de
vitesse et revenir à la vitesse
programmée, poussez le
commodo vers le haut.
■Modification de la distance entre véhicules
Chaque impulsion sur le
commutateur modifie la
distance entre véhicules
Longue
Moyenne
Courte
Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” passe
en mode DÉMARRAGE, la
distance entre véhicules
sélectionnée par défaut est
longue.
Un symbole s'affiche pour
indiquer la présence d'un
véhicule roulant devant le vôtre.
Silhouette du
véhicule qui précède
Page 185 of 526

184
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Conduite en mode de contrôle de la distance entre véhicules
Ce mode utilise un radar pour détect er la présence de véhicules à 328
ft. (100 m) devant le vôtre et pour évaluer la distance qui les sépare.
Notez que la distance entre véhicules a tendance à se réduire dans les
longues descentes.
Exemple de conduite sous régulateur à vitesse constante (en
l'absence de véhicules qui précèdent): Vitesse programmée à 62 mph
(100 km/h)
Le véhicule roule à la vitesse programmée par le conducteur. Il est également
possible de programmer la distance souhaitée en utilisant le commutateur de
distance entre véhicules.
Exemple de régulation en décélérati on (le véhicule qui précède roule
moins vite que la vitesse programmée): La vitesse est programmée à
62 mph (100 km/h) et le véhicule qui précède roule à 50 mph (80
km/h)
Lorsqu'un véhicule est détecté en avant du vôtre, circulant sur la même voie,
le système réduit automatiquement la vitesse du véhicule. S'il est nécessaire
de ralentir davantage le véhicule, le système déclenche le freinage. Un signal
sonore vous avertit lorsque le système ne peut réduire suffisamment la
vitesse afin d'empêcher que votre véhicule ne se rapproche trop du véhicule
qui précède.
Page 186 of 526

185
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)Exemple de régulation en mode de vitesse de croisière variable
(lorsque vous suivez un véhicule roulant moins vite que la vitesse
programmée): La vitesse est programmée à 62 mph (100 km/h) et le
véhicule qui précède roule à 50 mph (80 km/h)
Le système reste en mode de vitesse de croisière variable et s'adapte aux
changements de vitesse du véhicule qui précède, afin de maintenir constante
la distance entre véhicules programmée par le conducteur.
Exemple d'accélération (plus aucun véhicule ne roule devant le vôtre,
dans la même voie de circulation, à une vitesse inférieure à celle
programmée): La vitesse est programmée à 62 mph (100 km/h) et le
véhicule qui précède roulant à 50 mph (80 km/h) a quitté la voie de
circulation
Lorsque le véhicule qui précède change de voie de circulation, le système
accélère progressivement jusqu'à atteindre la vitesse programmée. Le
système revient alors en mode de vitesse de croisière stabilisée.
■Témoins d'alerte, messages et signaux sonores du régulateur de vitesse actif
Le système utilise des témoins d'alerte, des messages et des signaux sonores pour
signaler une défaillance ou pour vous avertir que vous devez redoubler d'attention
au volant. (
→P. 4 2 1 )
■Il est possible d'activer le régu lateur de vitesse actif lorsque...
●Le levier de sélecteur est sur “D” ou sur les rapports 4, 5 ou 6 du mode “S”.
●Le véhicule roule à une vitesse comprise entre 30 mph (45 km/h) et 85 mph
(135 km/h) environ.
■Accélération
Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule.
Page 187 of 526

186
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Annulation automatique du mode de contrôle de la distance entre véhicules
Le mode de contrôle de la distance entre véhicules est automatiquement annulé
dans les situations suivantes.
●Le véhicule roule à moins de 25 mph (40 km/h)
●Le système VSC entre en action
●Le capteur ne peut pas fonctionner correctement parce qu'il est masqué d'une
manière ou d'une autre.
●Les essuie-glaces de pare-brise fonctionnent à allure rapide.
●Le commutateur “ECT SNOW” est en mode hivernal.
Si le mode de contrôle de la distance entre véhicules est automatiquement annulé
pour toute autre raison, c'est que le système est peut-être défaillant. Contactez
votre concessionnaire Lexus.
■Annulation automatique du mode de régulation à vitesse constante
La vitesse programmée est automatiquement annulée dans les situations suivantes.
●La vitesse à laquelle le véhicule roule effectivement est inférieure de plus de 10
mph (16 km/h) à la vitesse programmée
À cet instant, la vitesse programmée n'est plus mémorisée.
●Le véhicule roule à moins de 25 mph (40 km/h)
●Le système VSC entre en action
■Modification de la distance entre véhicules
Sélectionnez une distance dans le tableau ci-dessous. Notez que les distances
données correspondent à une vitesse du véhicule de 50 mph (80 km/h). La
distance entre véhicules augmente/diminue en fonction de la vitesse du véhicule.
Options de distancesDistance entre véhicules
LongueEnviron 164 ft. (50 m)
MoyenneEnviron 132 ft. (40 m)
CourteEnviron 100 ft. (30 m)
Page 188 of 526

187
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Capteur radar et emblème
Maintenez toujours le capteur et l'emblème propre afin de vous assurer que le
contrôle de la distance entre véhicules fonctionne correctement. (Certains
obstacles, tels que la neige, la glace ou les objets en plastique, ne sont pas
détectables par le capteur d'obstruction.)
Le régulateur de vitesse actif est désactivé dès lors qu'un obstacle est détecté. Emblème
Capteur radar
Page 189 of 526

188
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■CertificationPour les véhicules vendus aux États-Unis
Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Informations de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences (RF)
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC relatives à l'exposition aux
radiofréquences (RF).
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC RF exposure information
This device complies with the FCC RF exposure requirements.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes;
(1) cet appareil est susceptible de provoquer des interférences, et
(2) cet appareil doit pouvoir accepter toutes interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Operation is subject to the following two conditions;
(1) This device may not cause interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Page 190 of 526

189
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif
Ne vous fiez pas aveuglément au contrôle de la distance entre véhicules.
Gardez toujours à l'esprit la vitesse programmée du véhicule. Au cas où la
décélération/l'accélération automatique ne serait pas suffisante, ajustez la vitesse
du véhicule, ainsi que la distance entre votre véhicule ceux qui précèdent, en
freinant, etc..
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régulateur de
vitesse
Mettez le bouton “ON-OFF” en position arrêt lorsque le régulateur n'est pas en
service.
■Situations non-recommandées pour l'utilisation du régulateur de vitesse actif
N'utilisez pas le régulateur de vitesse actif si l'une des situations suivantes se
produit.
À défaut, vous risquez de ne pas rester maître du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
●Forte densité de la circulation
●Sur routes à virages très serrés
●Sur routes sinueuses
●Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par exemple)
●En cas de succession rapide de côtes et de descentes à fort pourcentage
●Sur les bretelles d'accès d'autoroute
●Lorsque les conditions climatiques sont mauvaises au point de gêner le bon
fonctionnement des capteurs (brouillard, neige, tempête de sable, etc.)
●En cas de déclenchement répété du signal sonore