airbag Lexus IS250 2014 Map database information and updates / LEXUS 2014 IS250,IS350 (OM53758U) Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2014Pages: 573, PDF Size: 7.43 MB
Page 459 of 573

4588-2. Steps to take in an emergency
IS350/250_U (OM53758U)
■SRS warning light
This warning light system monitors the airbag sensor assembly, front impact sensors, side
impact sensors (front door), side impact sensors (front), side impact sensors (rear),
driver’s seat position sensor, driver’s seat belt buckle switch, front passenger occupant
classification system, “AIR BAG ON” indica tor light, “AIR BAG OFF” indicator light,
front passenger’s seat belt buckle switch, seat belt pretensioner assemblies, airbags,
interconnecting wiring and power sources. ( P. 3 8 )
■Front passenger detection sensor, seat belt reminder and warning buzzer
If luggage is placed on the front passenger seat, the front passenger detection sensor
may cause the warning light to flash and the wa rning buzzer to sound even if a passenger
is not sitting in the seat.
■If the malfunction indicator lamp comes on while driving
First check the following:
●Is the fuel tank empty?
If it is, fill the fuel tank immediately.
●Is the fuel tank cap loose?
If it is, tighten it securely.
The light will go off after several driving trips.
If the light does not go off even after severa l trips, contact your Lexus dealer as soon as
possible.
■Electric power steering system warning light (warning buzzer)
When the battery charge becomes insufficie nt of the voltage temporarily drops, the
electric power steering system warning light may come on and the warning buzzer may
sound.
■When the tire pressure warning light comes on
Check the tire inflation pressure and adjust to the appropriate level. Pushing the tire
pressure warning reset switch will not tu rn off the tire pressure warning light.
■The tire pressure warning light may come on due to natural causes
The tire pressure warning light may come on due to natural causes such as natural air
leaks and tire inflation pressure changes caused by temperature. In this case, adjusting
the tire inflation pressure will turn off the warning light (after a few minutes).
■When a tire is replaced with the spare tire
The compact spare tire is not equipped with a tire pressure warning valve and transmit-
ter. If a tire goes flat, the tire pressure warning light will not turn off even though the flat
tire has been replaced with the spare tire.
■Conditions that the tire pressure warning system may not function properly
P. 4 1 6
■If the tire pressure warning light frequently comes on after blinking for 1 minute
If the tire pressure warning light frequently comes on after blinking for 1 minute when the
engine switch is turned to IGNITION ON mo de, have it checked by your Lexus dealer.
■Warning buzzer
In some cases, the buzzer may not be heard due to being in a noisy location or audio
sound.
Page 465 of 573

4648-2. Steps to take in an emergency
IS350/250_U (OM53758U)
Indicates that the vehicle is being driven at 3 mph (5 km/
h) or more with the parking brake still engaged. A buzzer also sounds.
Release the parking brake.
Indicates that the shift lever was used to attempt to shift
to the first gear position in M mode on a slippery road
surface
The gear position will not sh ift from the second gear.
A buzzer also sounds.
Drive the vehicle in the second or a higher gear
position.
Indicates a malfunction in:
• The SRS airbag system;
• The front passenger occupant classification system; or
• The seat belt pretensioner system
A buzzer also sounds.
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer.
Indicates a malfunction in:
• The ABS; or
• The brake assist system
A buzzer also sounds.
Have the vehicle inspected by your Lexus dealer.
Indicates that the engine coolant temperature is too high
A buzzer also sounds.
P. 4 9 4
(If equipped)
Indicates that the radar sensor is dirty or covered with
ice
A buzzer also sounds.
Clean the sensor.
(If equipped)
Indicates that the dynamic radar cruise control system is
unable to judge vehicle-to-vehicle distance
A buzzer also sounds.
Tu r n o f f s n o w m o d e .
If the windshield wipers are on, turn them off or set
them to a mode other than AUTO or high speed
wiper operation.
Wa r n i n g m e s s a g eDetails/Actions
(U.S.A.) (Canada) (Flashes)
(U.S.A.) (Canada)
Page 536 of 573

535
For owners10
IS350/250_U (OM53758U)
Reporting safety defects for U.S. owners ............................................ 536
Seat belt instructions for Canadian owners (in French) ........ 537
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French) ........538
Page 539 of 573

538
IS350/250_U (OM53758U)
◆Airbags SRS frontaux
L’airbag SRS conducteur/l’airbag du passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passa-
ger avant contre les chocs contre les éléments de l’habitacle
Les airbags SRS de genoux
Participent à la protection du co nducteur et du passager avant
SRS airbag instructions for Canadian owners (in
French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions in
English.
1
2
Page 540 of 573

539
For owners
IS350/250_U (OM53758U)
◆Airbags SRS latéraux et rideaux
Airbags SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des passagers avant
Airbags SRS latéraux arrière (sur modèles équipés)
Participent à la protection du haut du corps des occupants assis aux places
arrière extérieures
Airbags SRS rideaux
Participent principalement à la protection de la tête des occupants assis aux
places extérieures
3
4
Page 541 of 573

540
IS350/250_U (OM53758U)
Composition du système d’airbags SRS
Système de classification de l’occu-
pant du siège passager avant
(ECU et capteurs)
Capteurs d’impact latéral (porte
avant)
Airbags de genoux
Airbag du passager avant
Airbags rideaux
Témoins indicateurs “AIR BAG
ON” et “AIR BAG OFF”
Prétensionneurs de ceintures de
sécurité et limiteurs de force
Capteurs d’impact latéral (avant)Airbags latéraux avant
Témoin d’avertissement SRS
Airbag conducteur
Airbags latéraux arrière
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Capteur de position du siège con-
ducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité conducteur
Capteur d’assemblage de l’airbag
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du siège passager
avant
Capteurs d’impact avant1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Page 542 of 573

541
For owners
IS350/250_U (OM53758U)
Votre véhicule est équipé d’AIRBAGS INTELLIGENTS conçus selon les normes
de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le
boîtier électronique (ECU) des airbags régule le déploiement de ces derniers
sur la base des informations qu’il reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus
dans le schéma illustrant les composants du système. Parmi ces informations
figurent la gravité du choc et l’occupation du véhicule par les passagers. Le
déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d’une réaction chimique
dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant
d’amortir le mouvement des occupants.
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes avec les airbags SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement leur cein-
ture de sécurité.
Les airbags SRS sont des disp ositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de
sécurité.
●L’airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui peut être
très dangereuse, voire mortelle, si le cond ucteur se trouve très près de l’airbag.
L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans les premiers
2 à 3 in. (50 - 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre air-
bag conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à
mesurer entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250
mm), vous pouvez changer votre positi on de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre con- fortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Bien que les véhicules puisse nt être différents les uns des autres, la plupart des
conducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le
siège conducteur complètement avancé, si mplement en inclinant un peu le dos-
sier de siège. Si vous avez des difficulté s à voir la route après avoir incliné votre
siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’air-
bag en direction de votre poitrine plut ôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon ces recommandations de la NHTSA, tout en conservant le
contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
Page 543 of 573

542
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS passager avant se déploie également avec une violence considérable,
qui peut être très dangereuse, voire mortelle , si le passager avant se trouve très près
de l’airbag. Éloignez le siège du passager avant au maximum de l’airbag et réglez le
dossier de siège de façon à être assis bien droit dans le siège.
●Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou protégés peu-
vent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d’un airbag. Installez dans un
siège de sécurité enfant les enfants trop jeunes pour pouvoir utiliser la ceinture de
sécurité. Lexus recommande vivement d’inst aller tous les nourrissons et enfants aux
sièges arrière du véhicule et de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés.
Les sièges arrière sont plus sûrs pour le s nourrissons et les enfants que le siège du
passager avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du pas-
sager avant, même si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé.
En cas d’accident, par la violence et la vi tesse de son déploiement, l’airbag du passa-
ger avant peut blesser grièvement, voire tuer l’ enfant si vous l’avez installé à la place
du passager avant dans un siège de sécurité enfant type dos à la route.
●Si vous attachez une rallonge de ceinture de
sécurité aux boucles de ceinture de sécurité
avant, mais pas au pêne de la ceinture de
sécurité, les airbags SR S frontaux détectent
que le conducteur et le passager avant ont
attaché leur ceinture de sécurité, alors même
que ce n’est pas le cas. Dans ce cas, il se peut
que les airbags SRS fron taux ne se déploient
pas correctement en cas d’accident et vous
risquez d’être tué ou grièvement blessé.
Veillez à porter la ceintu re de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.
Page 544 of 573

543
For owners
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et
ne vous appuyez pas contre le tableau de
bord.
●Ne laissez pas un enfant rester debout devant
l’airbag SRS passager avant ou bien s’asseoir
sur les genoux du passager avant.
●Ne laissez pas les occupants des sièges avant
voyager avec un objet sur les genoux.
●Ne vous appuyez pas contre la porte, contre
le rail latéral de toit ou contre les montants
avant, latéraux et arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller sur les siè-
ges passagers en appui contre la porte ou
sortir la tête ou les mains à l’extérieur du véhi-
cule.
●Ne fixez ni ne posez aucun objet sur le
tableau de bord, la garniture du volant de
direction et la partie inférieure du tableau de
bord.
Au déploiement des airbags SRS conducteur,
passager avant et genoux, tout objet risque
de se transformer en projectile.
Page 545 of 573

544
IS350/250_U (OM53758U)
ATTENTION
■Précautions avec les airbags SRS
●Ne suspendez aucun cintre ni objet dur aux crochets à vêtements. En cas de déploie-
ment des airbags SRS rideaux, tous ces objets pourraient se transformer en projecti-
les et causer des blessures graves, voire mortelles.
●Si un cache en vinyle recouvre la partie où l’airbag SRS de genoux se déploie, veillez
à l’enlever.
●N’utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de déploiement des
airbags SRS latéraux, car il risquerait d’en gêner le déploiement. De tels accessoires
peuvent empêcher les airbags latéraux de fonctionner correctement, désactiver le
dispositif ou entraîner le déploiement acci dentel des airbags latéraux, ce qui pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
●Évitez de faire subir des ch ocs ou des pressions excessives aux zones renfermant les
composants des airbags SRS.
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des airbags SRS.
●Ne touchez aucun composant du systèm e immédiatement après le déploiement
(gonflage) des airbags SRS, car ils peuvent être chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer ap rès le déploiement des airbags SRS, ouvrez
une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez du véhicule si
cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d’éviter
d’éventuelles irritations de la peau.
●Si les parties renfermant les airbags SRS, te lles que la garniture du moyeu de volant et
les garnitures de montants avant et arrièr e, apparaissent abîmées ou craquelées, fai-
tes-les remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela
a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce
qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. En consé-
quence, l’airbag SRS passager avant risque de ne pas se déployer en cas de choc.
●Ne rien fixer aux portes, à la vitre du pare-
brise, aux vitres latérales, aux montants avant
et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée
d’assistance.