sat nav Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 424, PDF Size: 3.94 MB
Page 85 of 424

84
IS250/350_Navi_D1. ÉCRAN DE RECHERCHE DE
DESTINATION ....................................... 109
2. UTILISATION DE LA RECHERCHE ........................................... 111
SÉLECTION D’UNE ZONE
DE RECHERCHE .................................................. 112
PARAMÉTRAGE DU DOMICILE COMME DESTINATION ................................ 113
PARAMÉTRAGE DE DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES COMME
DESTINATION ...................................................... 113
RECHERCHE PAR ADRESSE............................ 114
RECHERCHE PAR POINT D’INTÉRÊT................................................................ 115
RECHERCHE DE DESTINATION PAR DESTINATION ASSIST ......................... 120
RECHERCHE PARMI LES DESTINATIONS PRÉCÉDENTES .............. 120
RECHERCHE PAR CARNET D’ADRESSES ........................................................... 121
RECHERCHE PAR URGENCE ........................ 121
RECHERCHE PAR INTERSECTION ET AUTOROUTE ................................................ 122
RECHERCHE PAR CARTE ............................... 123
RECHERCHE PAR COORDONNÉES.............................................. 124
3. DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE......................................... 125
DÉMARRAGE DU GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE ........................................................ 125
SUSPENSION DU GUIDAGE ........................ 128
1. ÉCRAN DE GUIDAGE D’ITINÉRAIRE......................................... 129
ÉCRAN POUR GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE ........................................................ 129
APERÇU DE L’ITINÉRAIRE ................................ 131
LORS DE LA CONDUITE SUR AUTOROUTE ....................................................... 132
À L’APPROCHE D’UNE INTERSECTION................................................... 134
ÉCRAN DE LISTE DES CHANGEMENTS DE DIRECTION .......... 134
ÉCRAN DE FLÈCHE VIRAGE APRÈS VIRAGE ................................................... 135
2. ANNONCES DE GUIDAGE VOCAL TYPES ...................................... 136
3. MODIFICATION DE L’ITINÉRAIRE.......................................... 137
AJOUT DE DESTINATIONS............................. 138
RÉORGANISATION DES
DESTINATIONS................................................... 139
SUPPRESSION DE DESTINATIONS ........... 139
PARAMÉTRAGE DE PRÉFÉRENCES D’ITINÉRAIRE .................... 140
SÉLECTION DU TYPE D’ITINÉRAIRE ........................................................ 140
PARAMÉTRAGE D’UNE DÉVIATION ............................................................. 141
DÉMARRAGE À PARTIR D’UNE ROUTE ADJACENTE ...................... 142
2RECHERCHE DE DESTINATION3GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
Page 86 of 424

85
IS250/350_Navi_D
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1. PARAMÈTRES DES POINTS MÉMOIRE............................................... 143
PARAMÉTRAGE DU DOMICILE.................. 144
PARAMÉTRAGE DE
DESTINATIONS PRÉRÉGLÉES .................. 146
PARAMÉTRAGE DU CARNET D’ADRESSES.......................................................... 148
PARAMÉTRAGE DE ZONES À ÉVITER ................................................................... 151
SUPPRESSION DE DESTINATIONS PRÉCÉDENTES .................................................... 154
1. PARAMÈTRES DÉTAILLÉS DE NAVIGATION ................................ 155
ÉCRANS DES PARAMÈTRES
DE NAVIGATION .............................................. 156
2. PARAMÈTRES DE CIRCULATION ....................................... 161
ÉCRAN DES PARAMÈTRES DE
CIRCULATION .................................................... 162
CONTOURNEMENT AUTOMATIQUE D’EMBOUTEILLAGE ........................................ 163
1. GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT
GLOBAL) ................................................. 164
LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION ...................................................... 164
2. VERSION DE BASE DE DONNÉES DE CARTE ET
ZONE DE COUVERTURE ................ 167
INFORMATIONS DE CARTE .......................... 167
À PROPOS DES DONNÉES
DE CARTE ............................................................... 168
4POINTS MÉMOIRE
5CONFIGURATION
6CONSEILS D’UTILISATION DU
SYSTÈME DE NAVIGATION
Page 87 of 424

86
IS250/350_Navi_D
1. UTILISATION DE BASE
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
ÉCRAN DE CARTE
Pour afficher cet écran, appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis
sélectionnez “Navigation” sur l’écran “Menu”.
N°NomFonctionPage
Symboles 2D vers le
nord, 2D vers le haut
ou 3D vers le haut
Ce symbole indique si l’orientation de la carte est
paramétrée sur nord en haut ou direction du
véhicule vers le haut. La ou les lettres s’affichant à
côté de ce symbole indiquent la direction prise par le
véhicule (par ex., N pour le nord). Sur la carte en 3D,
seule la vue avec direction du véhicule vers le haut
est disponible.
92
Bouton OptionsSélectionnez pour afficher l’écran “Options de
navigation”.88
Repère “GPS”
(système de
positionnement
global)
Indique que le véhicule reçoit les signaux GPS.164
Indicateur de trafic
Indique la réception d’informations routières.
Sélectionnez pour démarrer le guidage vocal pour
les informations routières. Lorsque les informations
routières sont reçues via l’émission HD Radio, le
repère HD s’affiche à droite.
104
Page 88 of 424

87
1. UTILISATION DE BASE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
Indicateur d’échelleCe chiffre indique l’échelle de la carte.90
Bouton de zoom
avant/arrièreSélectionnez pour augmenter ou réduire l’échelle
de la carte. Lorsque l’un des boutons est sélectionné,
la barre d’indicateur d’échelle de carte s’affiche en
bas de l’écran.
90
Bouton de carte
détailléeSélectionnez pour afficher l’écran de carte détaillée.90
Bouton de position
actuelleSélectionnez pour afficher l'adresse de la position
actuelle.
Bouton de guidage
vocalSélectionnez pour répéter le guidage vocal.136
Bouton de
destinationSélectionnez pour afficher l’écran “Destination”.109
Icone de limite de
vitesseIndique la limite de vitesse sur la route actuelle. Vous
pouvez activer/désactiver l'affichage de l'icone de
limite de vitesse.97
Barre d’informations
sur l’itinéraire
Affiche le nom de la rue actuelle, ou la distance avec
la durée du trajet/l’heure d’arrivée estimée jusqu’à la
destination. La barre d’informations sur l’itinéraire se
remplit de gauche à droite à mesure que le véhicule
avance sur l’itinéraire.
130
Bouton
d’informations sur
l’itinéraireSélectionnez pour passer de l'affichage du nom de la
rue actuelle à celui de la distance avec la durée du
trajet/l'heure d'arrivée estimée.
N°NomFonctionPage
Page 89 of 424

88
1. UTILISATION DE BASE
IS250/350_Navi_D
ÉCRAN D’OPTIONS DE NAVIGATION
Les options de navigation vous permettent de changer les configurations de carte,
d’afficher/de masquer les icones de PDI et de modifier les itinéraires de navigation.
Pour afficher l’écran “Options de navigation”, appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, sélectionnez “Navigation” sur l’écran “Menu”, puis sélectionnez
“Options” sur l’écran de carte.
N°FonctionPage
Sélectionnez pour afficher la configuration de carte souhaitée.93
Sélectionnez pour paramétrer l’affichage des informations de carte telles que
les icones de PDI, le tracé d’itinéraire, la limite de vitesse, etc.97
Sélectionnez pour afficher la version de la carte et la zone de couverture.167
Sélectionnez pour modifier l’itinéraire paramétré.137
Sélectionnez pour suspendre ou reprendre le guidage d’itinéraire.128
Sélectionnez pour afficher la vue d’ensemble de l’itinéraire complet.131
Page 90 of 424

89
1. UTILISATION DE BASE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
2. UTILISATION DE L’ÉCRAN DE CARTE
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2Sélectionnez “Navigation”.
3Vérifiez que la carte de position actuelle
s’affiche.
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE
zPour corriger manuellement la position
actuelle:
→P.1 5 9
INFORMATION
● Pendant la conduite, le repère de position
actuelle est fixe sur l’écran et la carte se
déplace.
● La position actuelle est automatiquement
définie lorsque le véhicule reçoit des
signaux du GPS (système de
positionnement global). Si la position
actuelle n’est pas correcte, elle est
automatiquement corrigée une fois que
le véhicule reçoit des signaux du GPS.
● Après le débranchement de la batterie,
ou sur un véhicule neuf, la position
actuelle risque de ne pas être correcte.
Dès que le système reçoit des signaux du
GPS, la position actuelle correcte
s’affiche.