ESP Lexus IS250 2015 Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 586, PDF Size: 8.66 MB
Page 536 of 586

5359-1. Specifications
9
Vehicle specifications
IS350/250_U (OM53C50U)
Overall widthThe linear distance between the exteriors of the side-
walls of an inflated tire, including elevations due to label-
ing, decorations, or protective bands or ribs
Passenger car tireA tire intended for use on passenger cars, multipurpose
passenger vehicles, and trucks, that have a gross vehicle
weight rating (GVWR) of 10,000 lb. or less.
PlyA layer of rubber-coated parallel cords
Ply separationA parting of rubber compound between adjacent plies
Pneumatic tire
A mechanical device made of rubber, chemicals, fabric
and steel or other materials, that, when mounted on an
automotive wheel, provides the traction and contains
the gas or fluid that sustains the load
Radial ply tire
A pneumatic tire in which the ply cords that extend to
the beads are laid at substa ntially 90 degrees to the
centerline of the tread
Reinforced tire A tire designed to operate at higher loads and at higher
inflation pressures than the corresponding standard tire
Section width
The linear distance between the exteriors of the side-
walls of an inflated tire, excluding elevations due to
labeling, decoration, or protective bands
SidewallThat portion of a tire between the tread and bead
Sidewall separationThe parting of the rubber compound from the cord
material in the sidewall
Snow tire
A tire that attains a traction index equal to or greater
than 110, compared to the ASTM E-1136 Standard Ref-
erence Test Tire, when using the snow traction test as
described in ASTM F-1805-00, Standard Test Method
for Single Wheel Driving Tract ion in a Straight Line on
Snow-and Ice-Covered Surfaces, and which is marked
with an Alpine Symbol ( ) on at least one sidewall
Te s t r i mThe rim on which a tire is fitted for testing, and may be
any rim listed as appropriate for use with that tire
Tire related termMeaning
Page 554 of 586

553
10
For owners
IS350/250_U (OM53C50U)
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES DE POINTE, conçus
selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur
(FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) du coussin gonflable régule le
déploiement du coussin gonflable sur la base des informations qu’il reçoit des
capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité de l’impact et les informations
de l’occupant du siège. Au moment du déploiement des coussins gonflables, une
réaction chimique dans les dispositifs de gonflage remplissent rapidement les
coussins gonflables avec un gaz non toxique permettant ainsi d’amortir le mou-
vement des occupants.
ATTENTION
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables SRS.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et les passagers du véhicule doivent porter correctement leur cein-
ture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, et
peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, si le conducteur se trouve trop
proche du coussin gonflable. L’autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux
États-Unis (NHTSA) conseille:
Sachant que la zone à risque pour le cou ssin gonflable du conducteur se trouve dans
les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) du déploiement, placez-vous à 10 in. (250 mm)
de votre coussin gonflable conducteur vous garantit une marge de sécurité suff-
isante. Cette distance est mesurée à partir de l’axe du volant et de votre sternum. Si
vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de
conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre con- fortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la plupart des
conducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 10 in. (250 mm), même avec le
siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un peu le dos-
sier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre
siège, utilisez un coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre
véhicule est équipé du réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter le
coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre
cou.
Réglez votre siège selon ces recommandation s de la NHTSA, tout en conservant le
contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
Page 557 of 586

556
IS350/250_U (OM53C50U)
ATTENTION
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Ne pas suspendre de cintres ou d’objet durs aux crochets à vêtements. Tous ces élé-
ments pourraient être projetés et provoquer des blessures graves, voire mortelles, si
les coussins gonflables SRS rideaux se déployaient.
●Si un couvercle en vinyle est posé sur la partie où le coussin gonflable SRS de genoux
se déploie, veillez à le retirer.
●N’utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les emplacements de déploiement
des coussins gonflables SRS latéraux, car cela risquerait de gêner le déploiement des
coussins gonflables. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables
latéraux de fonctionner correctement, de désactiver le système ou d’entraîner le
déploiement accidentel des co ussins gonflables latéraux, entraînant des blessures
graves, voire mortelles.
●Évitez de faire subir des chocs ou de fortes pressions sur l’emplacement renfermant
les éléments des coussins gonflables SRS.
En effet, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des coussins gonflables SRS.
●Ne touchez aucunes des parties du système immédiatement après le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être encore chauds.
●Si vous avez des difficultés à respirer ap rès le déploiement des coussins gonflables
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais, ou bien descendez
du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible
afin d’éviter une irritation cutanée.
●Si les emplacements renfermant les coussins gonflables SRS, tels que la garniture du
moyeu de volant et les garnitures de montants avant et arrière, apparaissent abîmés
ou craquelés, faites-les remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela
a pour conséquence de répartir le poids du passager, ce qui empêche le capteur de
détecter correctement le poids du passager. En conséquence, le coussin gonflable
SRS passager avant risque de ne pas se déployer en cas de collision.
●Ne rien fixer aux portes, à la vitre du pare-
brise, aux vitres latérales, aux montants avant
et arrière, au rail latéral de toit et à la poignée
d’assistance.