phone Lexus IS300h 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2014Pages: 612, PDF Size: 150.8 MB
Page 317 of 612

3175-1. Operaþii principale
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
■Ecranul „MENU” (meniu)
Pentru afiºarea ecranului „MENU” (meniu), apãsaþi butonul de pe unitatea
controlerului.
ButonFuncþie
„Audio”Afiºeazã ecranul superior audio
(→P. 339, 341, 348, 351, 356, 365)
„Climate” (climatizare)Sistemul automat de aer condiþionat (→P. 3 9 8 )
„Telephone” (telefon)Afiºeazã ecranul superior telefon(→P. 3 7 9 )
„Car” (maºinã) Informaþiile despre consum (→P. 121)
„Info” (informaþii)Afiºeazã ecranul „Information” (informaþii) (→P. 3 9 0 )
„Setup” (setare)Meniul de setare (→P. 3 2 4 )
„Display” (afiºaj)Setãrile afiºajului (→P. 3 2 9 )
Page 349 of 612

3495-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
●„Made for iPod” (pentru iPod) ºi „Made for iPhone” (pentru iPhone) se referã la faptul cã
un accesoriu electronic a fost proiectat pentru a fi conectat exclusiv la iPod, respectiv la
iPhone, ºi a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanþã
Apple.
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de conformitatea acestuia în
privinþa standardelor de siguranþã ºi de reglementare. Þineþi cont de faptul cã utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta funcþionarea transmisiei radio.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ºi iPod touch sunt mãrci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A ºi în alte þãri.
■Coperta albumului de pe iPod
●În funcþie de iPod ºi de melodiile de pe iPod, este posibil sã se afiºeze coperta albumului
de pe iPod.
●Aceastã funcþie poate fi setatã pe on/off (pornit/oprit). (→P. 3 3 5 )
●S-ar putea sã dureze pânã când se afiºeazã coperta albumului de pe iPod, iar iPod-ul sã
nu poatã fi utilizat în acest timp.
■Funcþiile iPod
●Când un iPod este conectat ºi sursa audio comutã în modul iPod, iPod-ul va relua redarea
din acelaºi punct în care a fost utilizat ultima datã.
●În funcþie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcþii sã nu fie
disponibile. Dacã o funcþie nu este disponibilã datoritã unei defecþiuni (cum ar fi în
contradicþie cu o specificaþie a sistemului), deconectarea ºi reconectarea dispozitivului
poate rezolva problema.
●Unele iPod-uri, dupã conectarea la sistem nu pot fi operate prin comenzile proprii. Este
necesarã utilizarea comenzilor sistemului audio al autoturismului.
●Dacã nivelul bateriei unui iPod este foarte scãzut, s-ar putea ca acest dispozitiv sã nu
funcþioneze. În acest caz, încãrcaþi bateria înainte de a utiliza iPod-ul.
●Modele compatibile (→P. 3 5 0 )
■Mesajele de eroare
MesajCauzã/Proceduri de corectare
„Connection error.”
(eroare de conectare)Acest mesaj indicã o problemã la iPod sau la conexi-
unile sale.
„There are no songs available
for playback.” (nu existã melodii
pentru redare)Acest mesaj indicã faptul cã nu existã date muzicale în
iPod.
„No items available.”
(nu existã articole disponibile)Acest mesaj indicã faptul cã melodiile nu se regãsesc
în lista de redare selectatã.
„Check the iPod firmware
version.” (verificaþi versiunea
firmware iPod)Acest mesaj aratã cã versiunea software nu este
compatibilã.
Verificaþi modelele compatibile. (→P. 3 5 0 )
„iPod authorization failed.”
(autorizare iPod eºuatã)Aceasta indicã faptul cã sistemul Audio Display nu a
reuºit sã autorizeze iPod-ul.
Verificaþi iPod-ul.
Page 350 of 612

3505-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
IS300h_EE(OM53C61E)
■Probleme legate de iPod
Pentru a rezolva majoritatea problemelor întâlnite la utilizarea unui iPod, deconectaþi iPod-
ul de la conexiunea iPod a autoturismului ºi resetaþi-l. Pentru instrucþiuni privind resetarea
iPod-ului, consultaþi Manualul de utilizare iPod.
■Modele compatibile
Urmãtoarele dispozitive iPod®‚ iPod nano®‚ iPod classic®, iPod touch® ºi iPhone® pot fi
utilizate cu acest sistem:
●Realizate pentru
• iPod touch (generaþia a 5-a)
• iPod touch (generaþia a 4-a)
• iPod touch (generaþia a 3-a)
• iPod touch (generaþia a 2-a)
• iPod touch (generaþia 1-a)
•iPod classic
• iPod cu video
• iPod nano (generaþia a 7-a)
• iPod nano (generaþia a 6-a)
• iPod nano (generaþia a 5-a)
• iPod nano (generaþia a 4-a)
• iPod nano (generaþia a 3-a)
• iPod nano (generaþia a 2-a)
• iPod nano (generaþia 1-a)
•iPhone 5
•iPhone 4S
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
În funcþie de diferenþele dintre modele sau versiunile software etc., unele modele pot fi
incompatibile cu acest sistem.
NOTÃ
■Când capacul compartimentului din consolã nu poate fi complet închis
În funcþie de dimensiunea ºi forma iPod-ului conectat la sistem, este posibil sã nu se poatã
închide complet capacul compartimentului auxiliar. În acest caz, nu încercaþi sã închideþi
capacul forþat, deoarece se pot deteriora iPod-ul sau terminalele.
■Pentru a preveni deteriorarea iPod-ului ºi a terminalelor acestuia
●Nu lãsaþi iPod-ul în autoturism. Temperatura din habitaclu poate creºte, cauzând
deteriorarea iPod-ului.
●Nu apãsaþi ºi nu presaþi inutil iPod-ul atunci când acesta este conectat.
●Nu introduceþi obiecte strãine în port.
Page 358 of 612

3585-7. Conectarea unui Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare)
→ „Bluetooth
*”
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Pentru afiºarea ecranului „Bluetooth setup” (setare Bluetooth) din ecranul „Bluetooth*audio”
Afiºaþi ecranul „Bluetooth
* audio”. (→P. 3 3 0 )
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Connect” (conectare).
■Pentru afiºarea ecranului „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth) din ecranul superior
pentru telefon
Afiºaþi ecranul superior pentru telefon. (→P. 3 6 7 )
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Connect telephone” (conectare telefon).
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
Ecranul „Bluetooth* Setup” (setare Bluetooth)
1
2
1
2
Page 360 of 612

3605-7. Conectarea unui Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare)
→ „Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul de conectat.
Selectaþi „Connect all” (conectare toate), „Connect as a telephone” (conectare
ca telefon) sau „Connect as audio player” (conectare ca player audio).
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu este afiºat, înregistraþi-l. (→P. 3 5 9 )
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
Selectarea unui dispozitiv Bluetooth®
Dacã sunt înregistrate mai multe dispozitive Bluetooth®, urmaþi procedura
de mai jos pentru a selecta dispozitivul Bluetooth® ce urmeazã a fi folosit.
Puteþi folosi doar un singur dispozitiv simultan.
Modalitatea de selectare a dispozitivului Bluetooth®
1
2
3
Page 362 of 612

3625-7. Conectarea unui Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
Când înregistraþi un telefon, funcþia de conectare se va activa automat. Setaþi-l
întotdeauna în acest mod ºi lãsaþi telefonul Bluetooth® într-un loc unde conexiunea
poate fi stabilitã.
Când butonul de pornire este adus în modul ACCESSORY sau ON, sistemul
verificã dacã existã un telefon mobil înregistrat în apropiere.
Sistemul se conecteazã automat cu cel mai recent conectat telefon. Rezultatul
conectãrii este afiºat.
Când conectarea automatã se întrerupe sau când funcþia „Bluetooth
* power” este
dezactivatã, trebuie sã conectaþi Bluetooth®-ul manual.
Mergeþi la „Bluetooth
* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare)
→ „Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul de conectat.
Selectaþi „Connect all” (conectare toate), „Connect as a telephone” (conectare
ca telefon) sau „Connect as audio player” (conectare ca player audio).
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu este afiºat, înregistraþi-l. (→P. 3 5 9 )
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Reconectarea telefonului Bluetooth®
Dacã sistemul nu poate realiza conectarea din cauza semnalului slab, atunci când butonul
de pornire este în modul ACCESSORY sau ON, sistemul încearcã automat reconectarea.
Dacã telefonul este închis, sistemul nu va încerca reconectarea. În acest caz, conectarea
trebuie fãcutã manual sau telefonul trebuie reselectat.
■Conectarea telefonului în timpul redãrii de pe sistemul audio Bluetooth®
●Sistemul audio Bluetooth® se va opri temporar.
●S-ar putea sã dureze pânã când se va conecta.
Conectarea telefonului cu Bluetooth®
Sunt disponibile douã metode de conectare: automatã sau manualã.
Conectarea automatã
Conectare manualã
1
2
3
Page 367 of 612

367
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)5-9. Telefonul cu Bluetooth
®
Înainte de efectuarea unui apel, verificaþi starea conexiunii, încãrcarea bateriei, zona
de apelare ºi puterea semnalului. (
→P. 3 6 8 )
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu poate fi conectat, verificaþi starea conexiunii. Dacã
dispozitivul nu este conectat, fie înregistraþi-l, fie reconectaþi-l. (
→P. 3 6 0 , 3 6 2 )
Pentru afiºarea ecranului de mai jos, apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi
„Telephone (telefon) de pe ecranul „MENU” (meniu).
Nume telefon
Starea conexiunii Bluetooth
®
(
→P. 3 6 8 )
Afiºeazã ecranul cu istoricul de
apeluri (
→P. 3 7 1 )
Afiºeazã ecranul cu favorite
(
→P. 3 7 1 )
Afiºeazã ecranul cu contacte
(
→P. 3 6 9 )
Afiºeazã ecranul cu tastatura telefonului (
→P. 3 6 9 )
Afiºeazã ecranul inbox mesaje (
→P. 3 7 5 )
Utilizarea telefonului cu Bluetooth®
Sistemul hands-free este o funcþie care vã permite sã folosiþi telefonul mobil
fãrã sã-l atingeþi.
Acest sistem suportã funcþia Bluetooth
®. Bluetooth® este un sistem wireless
de date care permite conectarea telefonului mobil la sistemul hands-free ºi
efectuarea/recepþionarea apelurilor.
Afiºarea ecranului superior pentru telefon
1
2
3
4
5
6
7
Page 369 of 612

3695-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Treceþi la „Dial pad” (tastaturã telefonicã): → „Telephone” (telefon)
→ „Dial pad” (tastaturã telefonicã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 3 2 0 )
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 3 7 0 )
Treceþi la „Contacts” (contacte): → „Telephone” (telefon)
→ „Contacts” (contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi numãrul.
Efectuarea unui apel
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
1
2
3
1
2
3
Page 370 of 612

3705-9. Telefonul cu Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
Puteþi transfera în sistem numerele de telefon din agenda telefonului dumnea-
voastrã Bluetooth®.
Metodele de operare diferã de la un telefon Bluetooth® compatibil cu PBAP
(Phone Book Access Profile) ºi un telefon incompatibil cu PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP (Object Push Profile), nu
puteþi transfera contacte.
Apãsaþi butonul de pe volan.
Dacã agenda telefonicã este goalã, va apãrea un mesaj.
Pentru un telefon Bluetooth® compatibil PBAP, „Automatic transfer”
(transfer automat) fiind dezactivat
Pentru a transfera contacte noi de pe
un telefon mobil, selectaþi „Always”
(permanent) ºi apoi activaþi
„Automatic transfer” (transfer auto-
mat). (→P. 3 8 1 )
Selectaþi butonul „Once” (o datã)
dacã doriþi sã transferaþi contacte noi
dintr-un telefon mobil.
Pentru telefon Bluetooth® incompatibil PBAP, dar compatibil OPP
Selectaþi „Transfer” ºi utilizaþi telefonul
dumneavoastrã mobil pentru a trans-
fera contacte noi contacte dintr-un
telefon mobil.
Dacã doriþi sã adãugaþi un contact
nou manual, selectaþi „Add”
(adãugare).
Dacã agenda telefonicã este goalã
1
2
2
Page 371 of 612

3715-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Puteþi efectua un apel utilizând numerele înregistrate în favorite.
Treceþi la „Favourites” (favorite): → „Telephone” (telefon)
→ „Favourites” (favorite)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau apãsaþi controlerul.
Puteþi efectua un apel utilizând istoricul de apeluri.
Mergeaþi la „Call history” (istoric apeluri): → „Telephone” (telefon)
→ „Call history” (istoric apeluri)
Selectaþi înregistrarea doritã din listã.
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
■Lista istoricul de apeluri
●Dacã apelaþi sau primiþi un apel de la un numãr înregistrat în agenda telefonicã, numele va
fi afiºat în istoricul de apeluri.
●Dacã apelaþi acelaºi numãr de mai multe ori, numai ultimul apel efectuat va fi afiºat în
istoricul de apeluri.
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil pe care-l folosiþi, s-ar putea sã nu puteþi efectua un apel
internaþional.
■Apelarea folosind ultimul numãr din istoricul de apeluri
Apãsaþi butonul
de pe volan, pentru a afiºa ecranul superior pentru telefon.
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a afiºa ecranul „Call history” (istoric apeluri).
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a selecta ultima înregistrare din istoricul de
apeluri.
Apelarea unui contact din favorite
Apelarea unui numãr din istoricul de apeluri
1
2
3
1
2
3
1
2
3