airbag Lexus IS300h 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2015Pages: 640, PDF Dimensioni: 139.87 MB
Page 2 of 640
INDICE2
IS300h_EL(OM53D60L)Per vostra informazione ..................................... 8
Come leggere questo manuale.....................12
Modalità di ricerca ............................................. 13
Indice delle figure ................................................14
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida .............. 34
Per una guida sicura ............................ 36
Cinture di sicurezza ............................38
Airbag SRS ............................................. 43
Sistema di attivazione/disattivazione manuale
airbag ..................................................... 54
Cofano a sollevamento ...................... 56
Informazioni sulla sicurezza dei bambini ..........................................60
Sistemi di ritenuta per bambini .........61
Installazione del seggiolino di sicurezza per bambini ................ 70
Precauzioni relative ai gas di scarico ................................................... 79
1-2. Sistema ibrido Caratteristiche del sistema ibrido ..................................................... 80
Precauzioni relative al sistema ibrido ......................................................84
1-3. Impianto antifurto Sistema immobilizer ............................. 91
Doppio sistema di bloccaggio ........ 96
Allarme ..................................................... 97 2. Strumentazione
Indicatori e spie di avvertimento ..................................... 104
Indicatori e misuratori ...................... 109
Display multifunzione ......................... 115
Schermata di monitoraggio energia/consumi...............................122
3-1. Informazioni sulle chiavi Chiavi ...................................................... 130
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte e della bagagliera
Porte......................................................... 136
Bagagliera ............................................. 143
Sistema di entrata & avviamento intelligente ................ 149
3-3. Regolazione dei sedili Sedili anteriori ...................................... 165
Sedili posteriori (tipo pieghevole) .............................. 167
Memoria delle posizioni di guida ..................................................... 169
Poggiatesta ............................................ 174
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Volante ..................................................... 177
Specchietto retrovisore interno...................................................179
Specchietti retrovisori esterni .........181
1Pe r l a s i c u r e z z a
dei passeggeri e del veicolo
2Strumentazione
3Funzionamento di
ciascun componente
Page 9 of 640
9
IS300h_EL(OM53D60L)L’installazione di un sistema di trasmissione RF
nel veicolo potrebbe interferire con sistemi
elettronici, quali:
●Sistema ibrido
●Sistema d’iniezione carburante multiport/sistema d’iniezione carburante multiport sequen-
ziale
●Sistema regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
●Sistema regolatore della velocità di crociera
●Impianto frenante antibloccaggio
●Gestione integrata della dinamica del veicolo
●Sistema airbag SRS
●Sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Assicurarsi di farsi consigliare da qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato a riguardo delle misure precau-
zionali o delle istruzioni speciali per l’installazione di un sistema di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli elettrici, le posizioni
dell’antenna e le disposizioni per l’installazione di trasmettitori RF sono disponibili su richiesta
presso qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrezzato.
I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli ibridi emettono all’incirca la stessa quantità di
onde elettromagnetiche dei veicoli alimentati con benzina tradizionale o delle apparecchia-
ture elettroniche per uso domestico, nonostante la loro schermatura elettromagnetica.
Potrebbero verificarsi interferenze indesiderate nella ricezione del trasmettitore in radio fre-
quenza (trasmettitore RF).
Installazione di un si stema di trasmissione RF
Page 10 of 640
10
IS300h_EL(OM53D60L)Gli airbag SRS e i pretensionatori delle cinture di sicurezza della Lexus contengono sostanze
chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato senza che vengano rimossi gli airbag e i pre-
tensionatori delle cinture di sicurezza, ciò po
trebbe causare incidenti, per esempio incendi.
Accertarsi, prima della rottamazione del proprio veicolo, che i sistemi airbag SRS e i preten-
sionatori delle cinture di sicurezza siano rimossi e smaltiti da una officina specializzata o da un
qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Rottamazione della Lexus
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperdeteli nell’ambiente ma collabo-
rate con la raccolta differenziata (Direttiva 2006/66/EC).
ATTENZIONE
■Precauzioni generali durante la guida
Guida in condizioni particolari: non guidare mai il veicolo sotto l’effetto di alcool o droghe
che potrebbero pregiudicare la vostra capacità di condurre correttamente il veicolo.
L’alcool e alcuni tipi di droghe allungano i tempi di reazione, pregiudicano la capacità di giu-
dizio e riducono la coordinazione e ciò potrebbe portare a incidenti con conseguenti
lesioni gravi o mortali.
Guida difensiva: guidare sempre in maniera difensiva. Anticipare i possibili errori degli altri
guidatori o dei pedoni ed essere pronti a evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: prestare sempre totale attenzione alla guida. Qualsiasi cosa che
possa distrarre il guidatore, per esempio regolare i comandi, parlare al telefono cellulare o
leggere potrebbe provocare una collisione con conseguenti lesioni gravi o mortali degli
occupanti o di altre persone.
■Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di avere o usare la
chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio del vei-
colo. Vi è inoltre il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i finestrini, il tetto
apribile o altre parti del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o temperature estremamente
basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.
Page 22 of 640
22Indice delle figure
IS300h_EL(OM53D60L)
■Abitacolo (Veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Sedili anteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 165
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Vano consolle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Pulsanti di bloccaggio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 441
Maniglie fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 4501
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 23 of 640
23Indice delle figure
IS300h_EL(OM53D60L)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
9
Alette parasole
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 446
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Luce abitacolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Luci di cortesia
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Interruttori tetto apribile
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
Interruttore di disattivazione del sensore anti-intrusione
*3. . . . . . . . . . . . . . . . P. 100
Interruttore di disattivazione del sens ore anti-intrusione e del sensore di
inclinazione
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 0 0
1
2
3
4
5
6
*1: Non usare MAI un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso contrario alla di-
rezione di marcia su un sedile protetto da
un AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso, si
può provocare la MORTE del BAMBINO
o LESIONI GRAVI. ( →P. 77)
*2: L’illustrazione mostra la parte anteriore, ma sono in dotazione anche nella parte po-
steriore.
*3: Se presente
Page 30 of 640
30Indice delle figure
IS300h_EL(OM53D60L)
■Abitacolo (Veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Sedili anteriori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 165
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 174
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Vano consolle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Pulsanti di bloccaggio interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 441
Maniglie fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 4501
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 31 of 640
31Indice delle figure
IS300h_EL(OM53D60L)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
9
Alette parasole
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 446
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 446
Luce abitacolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Luci di cortesia
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 437
Interruttori tetto apribile
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 189
Interruttore di disattivazione del sensore anti-intrusione
*3. . . . . . . . . . . . . . . . P. 100
Interruttore di disattivazione del sens ore anti-intrusione e del sensore di
inclinazione
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1 0 0
1
2
3
4
5
6
*1: Non usare MAI un sistema di ritenuta per
bambini rivolto in senso contrario alla di-
rezione di marcia su un sedile protetto da
un AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso, si
può provocare la MORTE del BAMBINO
o LESIONI GRAVI. ( →P. 77)
*2: L’illustrazione mostra la parte anteriore, ma sono in dotazione anche nella parte po-
steriore.
*3: Se presente
Page 33 of 640
33
1
IS300h_EL(OM53D60L)
Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
1-1. Per un utilizzo sicuro
Prima di mettersi alla guida .............. 34
Per una guida sicura ............................ 36
Cinture di sicurezza ............................ 38
Airbag SRS ............................................. 43
Sistema di attivazione/disattivazione manuale
airbag ..................................................... 54
Cofano a sollevamento...................... 56
Informazioni sulla sicurezza dei bambini .......................................... 60
Sistemi di ritenuta per bambini ......... 61
Installazione del seggiolino di sicurezza per bambini ................ 70
Precauzioni relative ai gas di scarico .............................................. 79
1-2. Sistema ibrido Caratteristiche del sistema ibrido ......................................................80
Precauzioni relative al sistema ibrido ...................................................... 84
1-3. Impianto antifurto Sistema immobilizer..............................91
Doppio sistema di bloccaggio ........ 96
Allarme ......................................................97
Page 42 of 640
421-1. Per un utilizzo sicuro
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico e indossare la cintura di sicurezza in modo adeguato.
(→ P. 38)
■Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la cintura si
attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il soffocamento o altre gravi
lesioni tali da causarne la morte.
Se ciò si verifica e la fibbia non può essere slacciata, dovrebbero essere usate delle forbici
per tagliare la cintura.
■Pretensionatori delle cinture di sicurezza
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà. In tal
caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere sostituita presso
qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
■Ancoraggio superiore regolabile
Assicurarsi sempre che la cintura a bandoliera passi al centro della spalla. La cintura deve
essere mantenuta lontano dal collo, senza tuttavia cadere dalla spalla. La mancata osser-
vanza di tale precauzione potrebbe ridurre il grado di protezione in caso di incidente e cau-
sare lesioni gravi o mortali in caso di frenata improvvisa, brusca sterzata o incidente.
(→ P. 3 9 )
■Danneggiamento e usura della cintura di sicurezza
●Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la linguetta o la fibbia
restino impigliate nella porta.
●Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Verificare la presenza di tagli,
sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare una cintura di sicurezza danneggiata fino a
quando non viene sostituita. Le cinture di sicurezza danneggiate non sono in grado di pro-
teggere gli occupanti da lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare subito qualsiasi conces-
sionario autorizzato Lexus o officina, o un al tro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
●Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un inci-
dente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
●Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di sicu-
rezza. Far apportare le necessarie riparazioni da qualsiasi concessionario autorizzato
Lexus o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Il tratta-
mento inappropriato può causare un funzionamento errato.
Page 43 of 640
431-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IS300h_EL(OM53D60L)
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del pas-
seggero anteriore dall’impatto con componenti dell’abitacolo
Airbag SRS ginocchia
Possono contribuire a fornire protezione al guidatore e al passeggero ante-
riore
◆Airbag SRS laterali e airbag a tendina
Airbag SRS laterali
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS a tendina
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti dei
sedili esterni
Airbag SRS
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi tipi di
impatti forti che potrebbero provocare lesioni gravi agli occupanti. Funzio-
nano in concomitanza con le cinture di sicurezza, favorendo la riduzione del
rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
1
2
3
4