ECU Lexus IS300h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2015Pages: 656, PDF Size: 139.37 MB
Page 469 of 656

4697-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
IS300h_EK(OM53D57K)
NOTE
■Pour éviter la dégradation de la peinture et la corrosion de la carrosserie et autres com-
posants (roues en aluminium, etc.)
●Lavez votre véhicule dans les plus brefs délais, dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur une route salée
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d’insectes morts, de traces d’insectes ou de fientes d’oiseaux sur la pein-ture
• Après avoir roulé dans une région polluée par la présence de suies, de fumées gras-
ses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le benzène
ou l’essence
●Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
●Pour éviter que les jantes ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez-les à
l’abri de l’humidité lorsque vous les stockez.
■Nettoyage des éclairages extérieurs
●Lavez-les soigneusement. Ne pas utiliser de substances organiques et ne pas frotter avec
une brosse dure. 
Cela pourrait endommager les surfaces des éclairages.
●Ne lustrez pas la surface des feux.
Le produit lustrant risque d’endommager les optiques.
■Avant d'utiliser une station de lavage automa tique (véhicules équipés d'essuie-glaces de
pare-brise à détecteur de pluie)
Règle les racleurs dans les essuie-glaces de pare-brise à balayage intermittent. ( →P.  2 4 9 )
Si le mode AUTO est sélectionn é, les essuie-glaces risquent de se mettre en marche, ce qui
pourrait endommager les balais.
■Lors de l’utilisation d’une station de lavage à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, n’aspergez pas directement la caméra ou sa zone environ-
nante avec le lave-vitre à pression élevée. Le choc causé par l’eau à pression élevée ris-
que de causer un dysfonctionnement du dispositif.
●N’approchez pas l’extrémité de la buse des  soufflets de protection (cache fabriqué en
caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les pièces risquent
d'être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau à haute pression.
• Pièces liées à la traction
• Pièces liées à la direction • Pièces liées à la suspension
• Pièces liées aux freins 
Page 471 of 656

4717-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
IS300h_EK(OM53D57K)
■Entretien des habillages en cuir
Lexus vous recommande de nettoyer l’habitacle de votre véhicule au moins deux fois par an
pour en préserver la qualité de finition.
■Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreux nettoyants à mousse. Appliquez la mousse à l’aide
d’une éponge ou d’une brosse. Frottez en mouvements circulaires. N’utilisez pas d’eau. Net-
toyez/essuyez les surfaces sales et laissez sécher. Moins vous mouillez la moquette, meilleurs
sont les résultats obtenus.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d’eau savonneuse tiède. Vérifiez réguliè-
rement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
■Lors du nettoyage des parties tapissées de la boîte à gants, du rangement de console, etc.
Si une bande adhésive puissante est utilisée, il est possible que cela détériore la surface tapis-
sée.
ATTENTION
■Présence d’eau à l’intérieur du véhicule
●Ne pas éclabousser ou renverser de liquide dans le véhicule, que ce soit sur le plancher,
sur les bouches de ventilation de la batterie du système hybride (batterie de traction), ou
dans le coffre. 
En effet, vous risqueriez de causer un dysfonctionnement ou un incendie de la batterie du
système hybride, des équipements électriques, etc.
●Évitez impérativement de mouiller un composant du système SRS ou un faisceau électri-
que de l’habitacle. ( →P. 44)
Une anomalie électrique peut être responsa ble du déploiement intempestif ou d’un mau-
vais fonctionnement des airbags, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
■Nettoyage de l’habitacle (en particulier du tableau de bord)
N’utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risquerait de
se réfléchir dans le pare-brise et de gêner la vision du conducteur, avec pour conséquence
un accident grave, voire mortel. 
Page 473 of 656

473
IS300h_EK(OM53D57K)
7
Entretien et soins
7-2. Entretien
L’entretien périodique doit être effectué à des intervalles réguliers, prévus par le
programme d’entretien.
Pour plus de détails sur le programme d’entretien, reportez-vous au “Livret d’entretien
Lexus” ou au “Livret de garantie Lexus”.
Qu’en est-il de l’entretien à faire soi-même?
Il vous sera facile de vous occuper vous-même de beaucoup des éléments à entretenir si
vous avez quelques compétences en mécanique  et quelques outils de base pour l’entre-
tien automobile.
Veuillez cependant noter que certaines tâches d’entretien nécessitent des outils spéciaux
et des compétences spécialisées. Il vaut mieux que celles-ci soient effectuées par des
techniciens qualifiés. Même si vous êtes un  mécanicien amateur éclairé, nous vous recom-
mandons de faire effectuer les réparations et l’entretien de votre véhicule par un conces-
sionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Les concessionnaires agréés Lexus et réparateurs tiennent à
jour l’historique de l’entretien, ce qui peut se révéler très utile si vous demandez ultérieu-
rement une prise en charge sous garantie. Si vous choisissez de faire appel à un profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé plutôt qu’à un réparateur agréé Lexus pour
l’entretien ou la réparation de votre véhicule, nous vous recommandons de lui demander
de tenir un historique des opérations effectuées.
Prescriptions d’entretien
Pour garantir une condui te économique en toute sécurité, une attention au
quotidien et un entretien régulier sont essentiels. C'est pourquoi Lexus vous
recommande de suivre ces quelques conseils d'entretien:
Programme d’entretien
Entretien à faire soi-même 
Page 477 of 656

4777-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent se met-
tre en mouvement brutalement, être brûlants ou  sous tension électrique. Pour éviter des bles-
sures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●Assurez-vous que le témoin “Accessoire” ou “Contact mis” sur l’écran multifonctionnel et
que le témoin “READY” sont tous les deux éteints.
●N’approchez jamais vos mains, vo s vêtements et vos outils trop près du ventilateur et des
courroies moteur en rotation.
●Ne touchez pas le moteur, le module de comma nde de puissance, le radiateur, le collec-
teur d’échappement, etc., immédiatement après avoir roulé, car ils risquent d’être brû-
lants. L’huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
●Ne laissez rien d’aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le com-
partiment moteur.
●Ne fumez pas et n’exposez pas le carburant à des étincelles ou à une flamme nue. Les
vapeurs de carburant sont inflammables.
●Prenez garde car le liquide de frein pourrait blesser vos mains ou vos yeux et endomma-
ger les surfaces peintes. En cas de contact accide ntel de liquide avec la peau ou les yeux,
rincez la partie touchée abondamment à l’eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
■Lorsque vous intervenez à proximité directe des motoventilateurs de refroidissement ou
de la calandre
Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est sur arrêt.
Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON, les ventilateurs de refroidissement
électriques sont susceptibles de se mettre automatiquement en route dès que la climatisa-
tion est en marche et/ou dès que le liquide de refroidissement est chaud. ( →P.  4 8 8 )
■Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de sécurité pour vous protéger contre les projectiles et chutes de corps
solides et contre les projections de liquides, etc. 
Page 480 of 656

4807-3. Entretien à faire soi-même
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Av a n t
◆Arrière
Positionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric d’atelier, respectez les instructions du manuel
fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule avec le cric, veillez à placer correctement
ce dernier. En le plaçant de manièr e inadéquate, vous risquez d’endommager
votre véhicule ou de vous blesser. 
Page 491 of 656

4917-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
IS300h_EK(OM53D57K)
La signification de chacun des symboles de mise en garde figurant sur le dessus
de la batterie 12 V est la suivante:
■Avant la mise en charge
La recharge de la batterie 12 V produit des vapeurs d’hydrogène, lesquelles sont hautement
inflammables et explosives. Par conséquent, respectez les précautions suivantes avant toute
mise en charge:
●Si la mise en charge s’effectue alors que la batterie 12 V est en place dans le véhicule,
n’oubliez pas de débrancher le câble de masse.
●Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt du chargeur est sur arrêt lorsque vous branchez et
débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie 12 V.
■Après la mise en charge ou le rebranchement de la batterie 12 V
●Le système hybride risque de ne pas démarrer. Pour réinitialiser le système, procédez
comme suit.
Mettez le levier de vitesse sur P.
Ouvrez et fermez l’une des portes.
Arrêtez le système hybride.
●Il peut arriver qu’il soit impossible de déverr ouiller les portes avec le système d’accès et de
démarrage mains libres après avoir rebranché la batterie 12 V. Si cela se produit, utilisez la
télécommande sans fil ou la clé conventionne lle pour verrouiller/déverrouiller les portes.
●Démarrez le système hybride avec le contact d'alimentation en mode ACCESSORY. Le
système hybride peut ne pas démarrer si le contact d'alimentation est sur arrêt. Cependant,
le système hybride fonctionne normalement à la deuxième tentative.
●Le mode du commutateur d’alimentation est mémo risé par le véhicule. Si la batterie 12 V
est rebranchée, le véhicule rétablit le commu tateur d’alimentation dans le mode qui était
sélectionné avant que la batterie 12 V ne soit débranchée. Assurez-vous de mettre le com-
mutateur d’alimentation sur arrêt avant de débr ancher la batterie 12 V. Soyez particulière-
ment prudent au moment de rebrancher la batterie 12 V si vous ignorez dans quel mode
était le commutateur d’alimentation avant qu e la batterie 12 V ne soit débranchée.
Si le système s’obstine à ne pas vouloir démarrer même après de multiples tentatives en sui-
vant toutes ces méthodes, contactez un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Symboles de mise en garde
Ne pas fumer, ne pas exposer
à une flamme nue ou à des
étincellesAcide de la batterie 12 V
Lunettes de sécuritéNotez les instructions d’utili-
sation
Tenir hors de portée des
enfantsGaz explosifs
1
2
3 
Page 492 of 656

4927-3. Entretien à faire soi-même
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Composants chimiques de la batterie 12 V
La batterie 12 V contient de l’acide sulfurique, une substance toxique et corrosive qui pro-
duit des vapeurs d’hydrogène, hautement inflammables et explosives. Pour réduire les ris-
ques d’accident grave, voire mortel, respectez les précautions suivantes lorsque vous
intervenez sur la batterie 12 V ou à sa proximité directe:
●Ne provoquez pas d’étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 V avec un outil.
●Ne fumez pas et ne craquez pas d’allumette à proximité de la batterie 12 V.
●Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
●N’ingérez ou n’inhalez jamais l’électrolyte.
●Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie 12 V.
●Ne laissez pas les enfants s’approcher de la batterie 12 V.
■Ou charger la batterie 12 V en toute sécurité
Mettez toujours en charge la batterie 12 V à l’air libre. Ne rechargez pas la batterie 12 V
dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■Comment mettre en charge la batterie 12 V
Effectuez toujours une charge lente (4 A à 5 A). La batterie 12 V risque d’exploser si vous
essayez de la recharger plus vite.
■Mesures d’urgence concernant l’électrolyte
●En cas de contact de l’électrolyte avec les yeux
Rincez à l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un méde-
cin. Dans la mesure du possible, continuez à mouiller les yeux, à l’aide d’une éponge ou
d’une serviette, pendant le trajet jusqu’au service médical le plus proche.
●En cas de contact de l’électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie concernée. Consultez immédiatement un médecin si vous
ressentez une douleur ou une brûlure.
●En cas de contact de l’électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et d’atteindre la peau. Retirez immédiatement le vête-
ment et appliquez si nécessaire la procédure décrite précédemment.
●En cas d’ingestion accidentelle d’électrolyte
Buvez de l’eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de toute urgence.
■Lors du remplacement de la batterie 12 V
Utilisez une batterie 12 V conçue pour ce véhicule. À défaut, de l’hydrogène risque de
s’accumuler dans l’habitacle et de provoquer un incendie ou une explosion.
Pour le remplacement de la batterie 12 V, contactez un concessionnaire agréé Lexus, un
réparateur, ou tout autre professionne l qualifié et convenablement équipé. 
Page 496 of 656

4967-3. Entretien à faire soi-même
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus
■Il faut initialiser le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus dans les cas suivants:
●En cas de permutation des roues.
●Lorsque la pression de gonflage des pneus est modifiée, par exemple lors
d’un changement de vitesse de croisière plus rapide ou du chargement du
véhicule.
●En cas de changement de taille de pneu.
Lors de réinitialisation du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus, la pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là
devient la pression de référence.
■Comment initialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus Stationnez le véhicule sur une aire de sécurité et mettez le commutateur
d’alimentation sur arrêt.
La réinitialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez tous les pneus à la pression de gonflage des pneus préconisée à
froid. ( →P.  6 1 8 )
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de gonflage des pneus pré-
conisée à froid. Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus utilise
cette pression comme référence pour vous signaler tout problème.
Placez le contact d'alimentation en mode ON.
Enfoncez et maintenez le bouton
de réinitialisation du système de
surveillance de la pression de
gonflage des pneus, jusqu’à ce
que le témoin d’avertissement de
pression des pneus clignote len-
tement à 3 reprises.
1
2
3
4 
Page 524 of 656

5247-3. Entretien à faire soi-même
IS300h_EK(OM53D57K)■
Arrière
Feu de recul (véhicules à conduite à droite)
Feu de recul (véhicules à conduite à gauche)
Clignotants arrière
Éclairages extérieurs de sol1
2
3
4 
Page 530 of 656

5307-3. Entretien à faire soi-même
IS300h_EK(OM53D57K)■
Feu de recul
Ouvrez le coffre, retirez les 3
clips situé sur le côté où la lampe
à remplacer se situe et tirez sur le
hayon du coffre.
Tournez le culot de l’ampoule
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Retirez l’ampoule.
Retirez le connecteur avec précau-
tion, en vous assurant de ne pas appli-
quer une charge excessive au faisceau
de fils en tirant.
Installez une nouvelle ampoule
puis installez le culot de l’ampoule
à la lampe en l’insérant et en tour-
nant le culot de l’ampoule dans le
sens horaire.
Après l’installation de l’ampoule, met-
tez en marche le feu de recul avant afin
de vérifier visuellement qu’aucune
lumière ne passe à travers le culot de
l’ampoule.
Réinstallez le hayon du coffre avec les 3 clips.
Pour installer les clips, il suffit de les enfoncer.
1
2
3
4
5