bluetooth Lexus IS300h 2015 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2015Pages: 428, PDF Size: 39.31 MB
Page 183 of 428

183
5. CONFIGURATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
1Affichez l’écran “Configuration
informations trafic”. (→P.177)
2Sélectionnez “Mise à jour live
(Internet) (Itinérance Bluetooth*)” .
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
3Sélectionnez l’élément souhaité.ACTIVATION DE
L’ITINÉRANCE DES
INFORMATIONS ROUTIÈRES
TPEG
La fonction d’itinérance des
informations routières TPEG reçues via
un dispositif Bluetooth
® peut être
activée dans les situations d’itinérance
(lorsque vous vous trouvez en dehors de
la zone de couverture géographique de
votre fournisseur de réseau mobile).
Ces informations peuvent être
paramétrées pour être mises à jour
automatiquement ou manuellement.
N°Fonction
Sélectionnez pour que les mises à
jour automatiques soient effectuées
plus fréquemment.
Sélectionnez pour que les mises à
jour automatiques soient effectuées
moins fréquemment.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement. ( →P.182)
Sélectionnez pour désactiver la
réception des informations routières
TPEG via un dispositif Bluetooth
®.
Page 184 of 428

184
5. CONFIGURATION
IS_Navi_EK
1Affichez l’écran “Configuration
informations trafic”. (→P.177)
2Sélectionnez “Sélection de la source
de trafic” .
3Sélectionnez l’élément souhaité.
1Affichez l’écran “Configuration
d’informations de parking”. ( →P.177)
2Sélectionnez “Mise à jour live
(Internet) (Wi-Fi*
1 & Bluetooth*2)” .
3Sélectionnez l’élément souhaité.
SÉLECTION DE LA SOURCE
DES INFORMATIONS
ROUTIÈRES
Vous pouvez paramétrer la source
d'informations routières sur réception
automatique ou sur réception
d’informations routières RDS-TMC
uniquement.
N°Fonction
Sélectionnez pour choisir
automatiquement une source
d’informations routières. Lorsque le
RDS-TMC et le TPEG sont
disponibles, les informations
routières TPEG sont
automatiquement sélectionnées.
Sélectionnez pour recevoir
uniquement les informations
routières RDS-TMC.
PARAMÉTRAGE DE LA
FRÉQUENCE DE MISE À JOUR
DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX AIRES DE
STATIONNEMENT
Les informations relatives aux aires de
stationnement peuvent être reçues via
le Wi-Fi
® ou un dispositif Bluetooth®.
Ces informations peuvent être
paramétrées pour être mises à jour
automatiquement ou manuellement.
N°Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement. ( →P.182)
Sélectionnez pour désactiver la
réception des informations relatives
aux aires de stationnement via le
Wi-Fi
® ou un dispositif Bluetooth®.
*
1: Wi-Fi est une marque enregistrée de Wi- Fi Alliance®.
*
2:Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Page 185 of 428

185
5. CONFIGURATION
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
1Affichez l’écran “Configuration
d’informations de parking”. (→P.177)
2Sélectionnez “Mise à jour live
(Internet) (Itinérance Bluetooth*)” .
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
3Sélectionnez l’élément souhaité.ACTIVATION DE
L’ITINÉRANCE DES
INFORMATIONS RELATIVES
AUX AIRES DE
STATIONNEMENT
La fonction d’itinérance des
informations relatives aux aires de
stationnement reçues via un dispositif
Bluetooth
® peut être activée dans les
situations d’itinérance (lorsque vous
vous trouvez en dehors de la zone de
couverture géographique de votre
fournisseur de réseau mobile). Ces
informations peuvent être paramétrées
pour être mises à jour automatiquement
ou manuellement.N°Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement. ( →P.182)
Sélectionnez pour désactiver la
réception des informations relatives
aux aires de stationnement via un
dispositif Bluetooth
®.
Page 193 of 428

4
IS_Navi_EK
193
4 2
1
3
5
6
7
8
1. CD.................................................................. 212
VUE D’ENSEMBLE ................................................ 212
LECTURE D’UN CD AUDIO............................ 216
LECTURE D’UN DISQUE MP3/WMA/AAC ................................................ 217
2. DVD............................................................... 218
VUE D’ENSEMBLE ................................................ 218
OPTIONS DVD....................................................... 222
3. CLÉ USB ..................................................... 225
VUE D’ENSEMBLE ............................................... 225
AUDIO USB.............................................................. 229
VIDEO USB .............................................................. 230
PHOTO USB ........................................................... 230
4. iPod ............................................................... 232
VUE D’ENSEMBLE ............................................... 232
AUDIO iPod .............................................................. 237
VIDÉO iPod .............................................................. 238
5. AUDIO Bluetooth®................................ 239
VUE D’ENSEMBLE ............................................... 239
CONNEXION D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®.............................................................. 243
ÉCOUTE DE L’AUDIO Bluetooth®.............. 243
6.AUX .................................................................. 245
VUE D’ENSEMBLE ............................................... 245
7. VTR ............................................................... 248
VUE D’ENSEMBLE .............................................. 248
OPTIONS VTR ....................................................... 250
1. COMMANDES AU VOLANT ........... 251
1. PARAMÈTRES AUDIO........................ 254
ÉCRAN DE PARAMÈTRES AUDIO ........... 255
1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ....................... 262
RADIO ......................................................................... 262
LECTEUR DVD ET DISQUES.......................... 264
iPod ................................................................................ 269
INFORMATIONS RELATIVES AUX
FICHIERS ................................................................ 270
TERMES....................................................................... 273
MESSAGES D’ERREUR...................................... 275
3FONCTIONNEMENT DE
MÉDIA
4TÉLÉCOMMANDES DU
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
5CONFIGURATION
6
CONSEILS RELATIFS AU
FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
Certaines fonctions ne peuvent pas être uti lisées pendant la conduite sur les véhicules
vendus en dehors de l’Europe.
Page 195 of 428

195
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
IS_Navi_EK
4
■PANNEAU DE COMMANDE
FonctionPage
Utilisation de la radio204
Lecture d’un CD audio ou un disque MP3/WMA/AAC212
Lecture d’un DVD218
Lecture d’une clé USB225
Lecture d’un iPod232
Lecture d’un dispositif Bluetooth®239
Utilisation d’un port AUX245
Lecture d’un VTR248
Utilisation des commandes audio au volant251
Paramètres du système audio254
INFORMATION
●L’illustration s’applique aux véhi cules avec conduite à gauche.
● La position et la forme des boutons sont di fférentes pour les véhicules avec conduite à
droite.
● L’affichage et la position des boutons diffèrent également en fonction du type de système.
Page 239 of 428

239
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
IS_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4
5. AUDIO Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® permet aux utilisateurs de profiter de la musique lue sur
un lecteur portable par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule via une
communication sans fil.
Ce système audio prend en charge le Bluetooth
®, un système de données sans fil
capable de lire de la musique audio portable sans câble. Si votre dispositif ne prend
pas en charge le Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionne pas.
VUE D’ENSEMBLE
Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement
audio Bluetooth
®:
En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne pas
être disponibles et/ou l’écran peut s’avérer différent de celui indiqué dans ce manuel.
X Connexion d’un dispositif audio Bluetooth® (→ P.243)
X Utilisation du tableau de bord
Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de commande audio.
XUtilisation du Remote Touch
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch puis sélectionnez “Audio” pour
afficher l’écran de commande audio.
Page 241 of 428

241
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
IS_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO/VISUEL
4
N°Fonction
Sélectionnez pour choisir un album.
Sélectionnez pour choisir une piste.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de connexion de dispositif portable.
•Sélectionnez pour afficher une liste des pistes.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En lecture... ” sur l’écran de liste.
• Affiche l'état de connexion du dispositif Bluetooth
®
Sélectionnez pour afficher l’écran de liste de lecture.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture... ” sur l’écran de liste.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition.
Indique l’avancement
Sélectionnez pour lancer la lecture.
Sélectionnez pour mettre sur pause.
Bouton de syntonisation/défilement:
• Tournez pour sélectionner une piste.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre sur pause.
•Appuyez pour sélectionner une piste.
• Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide.
•Appuyez pour sélectionner un mode média.
• Pendant un mode média, le fait d’appuyer sur le bouton “MEDIA” change les modes
média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
• Maintenez appuyé pour redémarrer le système audio.
Page 242 of 428

242
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
IS_Navi_EK
ATTENTION
●N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne vous connectez pas au système audio
Bluetooth® pendant la conduite.
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes portant des
stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantés ou des défibrilla teurs automatiques implantables doivent se
tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio risquent
d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth
®, les personnes portant un dispositif médical
électrique autre que des stimulateurs cardia ques ou des stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables
doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son
fonctionnement sous l’effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
●Ne laissez pas votre lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à
l’intérieur du véhicule peuvent, en part iculier, endommager le lecteur portable.
INFORMATION
●En fonction du dispositif Bluetooth® qui est connecté au système, la lecture de la musique
peut être lancée lorsque vous sélectionnez en mode pause. Inversement, la lecture de
la musique peut être mise sur pause lorsqu e vous sélectionnez pendant la lecture.
● Le système risque de ne pas fonctionner dans les conditions suivantes:
• Le dispositif Bluetooth
® est désactivé.
• Le dispositif Bluetooth
® n’est pas connecté.
• Le dispositif Bluetooth
® a une batterie faible.
● La connexion du téléphone peut prendre quelques instants lorsque l’audio Bluetooth
® est
en cours de lecture.
● Pour en savoir plus sur le fonctionnement du lecteur portable, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec ce dernier.
● Si un dispositif Bluetooth
® est déconnecté en raison d’une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contact du moteur
ACCESSORY ou IGNITION ON
lecteur portable.
● Si le dispositif Bluetooth
® est déconnecté volontairement , par exemple lorsque vous le
désactivez, cela ne se produit pas. Reco nnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations du dispositif Bluetooth
® sont enregistrées lorsqu e le dispositif Bluetooth®
est connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système. ( →P. 8 4 )