isofix lexus LC500h 2018 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2018, Model line: LC500h, Model: Lexus LC500h 2018Pages: 496, PDF Size: 132.79 MB
Page 55 of 496

55
1
LC500_LC500h_OM_OM99N02R_(RR)
1-2. Безопасность детей
Для
 безопасности
 и защиты
Следует помнить:стр. 55 
Система  безопасности для  
детей :стр. 56 
При  использовании системы  
безопасности  для детей:стр. 58 
Способ  установки системы  
безопасности  для детей 
• Фиксация ремнем  
безопасности :стр. 61 
• Фиксация жестким анкером  
ISOFIX: стр. 65 
• Использование анкерной скобы  
( для верхнего ремня):стр. 68 
 Соблюдайте предостережения, а  
также  законы и нормы  
относительно  использования 
систем безопасности для детей. 
 Применяйте подходящую для  
ребенка  систему безопасности до  
тех  пор, пока он не вырастет  
настолько , чтобы для него  
подходили  ремни безопасности  
автомобиля . 
 Выбирайте систему безопасности  
для  детей, соответствующую  
возрасту  и комплекции ребенка. 
 Следует обратить внимание на то,  
что  не все системы безопасности  
для  детей помещаются в любой  
автомобиль . Перед  
приобретением  или  
использованием  системы  
безопасности  для детей проверьте  
ее  на совместимость с  
положениями  сиденья.
Содержание
Следует помнить
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Если в автомобиле находится  
ребенок 
Соблюдайте  следующие меры  предосторожности . 
Несоблюдение  этих мер может стать  
причиной  тяжелой травмы или  смертельного  исхода.
●Для эффективной защиты при  
автомобильных  авариях и  неожиданных  остановках ребенок  
должен  быть правильно  
зафиксирован  с помощью ремня  безопасности  или правильно  
установленной  системы  
безопасности  для детей. Подробные  сведения  по установке системы  
безопасности  для детей приводятся в  
руководстве  по ее эксплуатации. В  настоящем  руководстве приводятся  
общие  сведения по установке  
системы .
●Lexus настоятельно рекомендует  
использовать  на заднем сиденье  
подходящую  систему безопасности  для  детей, соответствующую весу и  
комплекции  ребенка. Согласно  
статистике  несчастных случаев для  
ребенка  безопаснее быть правильно  пристегнутым  на заднем сиденье,  
чем  на переднем.
●Транспортировка ребенка на руках не  заменяет  систему безопасности для  
детей . При аварии ребенок может  
удариться  о ветровое стекло или  оказаться  зажатым между тем, кто  
его  держит, и внутренними частями  
автомобиля .
■Использование системы  
безопасности  для детей 
Если  система безопасности для детей  закреплена  неправильно, то ребенок  
или  другой пассажир может получить  
серьезную  травму или даже погибнуть в  случае  резкого торможения,  
неожиданного  изменения направления  
движения  или аварии. 
Page 58 of 496

58
LC500_LC500h_OM_OM99N02R_(RR)
1-2. Безопасность детей
■Ус т а н о в к а системы  
безопасности  для детей на  
переднем  пассажирском  
сиденье 
Из  соображений безопасности всегда  
устанавливайте  систему  
безопасности  для детей на заднее  
сиденье . Если установки системы  
безопасности  для детей на переднем  
пассажирском  сиденье не избежать,  
отрегулируйте  сиденье следующим  
образом  и установите систему  
безопасности  для детей. 
 Поднимите спинку сиденья как  
можно  дальше. 
 Передвиньте сиденье назад до  
упора . 
 Поднимите сиденье в самое  
верхнее  положение. 
 Если подголовник мешает  
установке  системы безопасности  
для  детей и может быть снят,  
снимите  его.  
Либо  зафиксируйте подголовник в  
самом  верхнем положении.
Фиксация при помощи  
жесткого  крепления  
ISOFIX
стр . 65
Фиксация при помощи  
анкерных  скоб (для  
верхнего  ремня)
стр. 68
Способ установкиСтр.
Использование системы  
безопасности  для детей 
Page 65 of 496

65
1
LC500_LC500h_OM_OM99N02R_(RR)
1-2. Безопасность детей
Для
 безопасности
 и защиты
■Жесткие анкеры ISOFIX  
( система безопасности для  
детей  ISOFIX) 
Нижние  анкеры предусмотрены для  
каждого  из задних сидений. (На  
сиденьях  установлены кнопки,  
показывающие  расположение  
анкеров .)
■Проверка весовой группы и  
класса  по размеру для систем  
безопасности  для детей,  
соответствующих  стандарту  
ECE R44 ISOFIX 
1 Найдите весовую группу,  
соответствующую  массе ребенка.  
( стр. 56) 
( Пример 1) Если масса ребенка  
равна  12 кг, это соответствует  
весовой  группе “0+”. 
( Пример 2) Если масса ребенка  
равна  15 кг, это соответствует  
весовой  группе “I”. 
2 Класс по размеру 
Выберите  класс по размеру,  
соответствующий  весовой группе,  
выбранной  на шаге 1 из раздела  
[ Системы безопасности для  
детей , фиксируемые анкерами  
ISOFIX (ECE R44) -  Таблица  
совместимости ]*. 
( Пример 1) Если весовая группа  
“0+”,  соответствующий класс по  
размеру  - [C], [D], [E]. 
( Пример 2) Если весовая группа  
“I”,  соответствующий класс по  
размеру  - [A], [B], [B1], [C], [D].
*:Однако позиции, отмеченные знаком  
[X],  не могут быть выбраны даже  
несмотря  на соответствующий класс по  
размеру  в таблице совместимости  
[ Положение установки].
■Системы безопасности для  
детей , фиксируемые анкерами  
ISOFIX (ECE R44) -  Таблица  
совместимости 
Системы  безопасности ISOFIX для  
детей  подразделяются на различные  
“ классы по размеру”. В соответствии  
с  “классом по размеру” их  
разрешается  использовать в том  
положении , которое указано в  
приведенной  ниже таблице. Для  
определения  “класса по размеру” и  
“ весовой группы” Вашей системы  
безопасности  для детей см.  
руководство  по эксплуатации  
системы  безопасности для детей. 
Если  Ваша система безопасности  
для  детей не имеет “класса по  
размеру ” (или если Вы не можете  
найти  о ней информацию в  
приведенной  ниже таблице), см.  
“ список автомобилей” для данной  
системы  безопасности или  
обратитесь  за информацией к  
продавцу  системы безопасности для  
детей .
Система безопасности для  
детей , фиксируемая жестким  
анкером  ISOFIX 
Page 67 of 496

67
1
LC500_LC500h_OM_OM99N02R_(RR)
1-2. Безопасность детей
Для
 безопасности
 и защиты
Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице: 
X:  Положение, непригодное для систем безопасности для детей с креплением  
ISOFIX  в данной весовой группе и/или данном классе по размеру. 
IUF:  Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для детей  
с  креплениями ISOFIX, проверенных для использования в данной весовой  
группе , в которых ребенок сидит лицом по ходу движения. 
 При установке системы  
безопасности  для детей на заднем  
сиденье  настройте переднее  
сиденье  таким образом, чтобы оно  
не  мешало системе безопасности  
для  детей.
■Ус т а н о в к а с помощью жесткого  
анкера  ISOFIX (система  
безопасности  для детей ISOFIX) 
Устанавливайте  систему  
безопасности  для детей в  
соответствии  с руководством по  
эксплуатации , поставляемом вместе  
с  системой безопасности для детей. 
1 Проверьте положения  
специальных  фиксирующих  
штанг  и установите систему  
безопасности  для детей на  
сиденье .
Штанги установлены в зазоре между  
подушкой  и спинкой сиденья.
2Ус т а н о в и в систему безопасности  
для  детей, покачайте ее назад и  
вперед , чтобы убедиться в  
надежности  ее установки.  
( стр. 64)
I 
от  9 до 18 кг 
DXX
CXX
BXX
B1XIUF
AXX
Весовые группыКласс по размеру
Положение установки
Переднее сиденьеЗаднее сиденьеСиденье пассажира